Смекни!
smekni.com

Общая характеристика Кипра (для развития туризма) (стр. 4 из 8)

На восточной стороне крепостного дво­ра расположился Музей обломков ко­раблекрушений в Киринии, где хранится кор­пус парусного судна, затонувшего где-то между 288 и 262 гг. до н.э. Пираты ве­ликодушно оставили нам на память столовые приборы, амфоры, наполнен­ные миндалем, и мельничные жернова, которые служили на судне балластом

Ар­хеологический музей в Лимасоле заслуживает пристального внимания, поскольку об­ладает целым рядом интересных экспо­натов. Среди них колоритные террако­товые статуэтки пекаря за работой и до­родной дамы с корзинкой, должно быть, прачки. В 1978 г. в античном городе Аматус была найдена фигурка Беса — египетско-месопотамского божества ве­селья и пляски, уродливого гнома с львиной мордой.

В четырех залах Археологи­ческого музея Пафоса находки размещены в хронологическом порядке. Очень ин­тересен найденный у побережья бюст Афродиты. Совершенно уникален на­бор глиняных бутылочек-термосов, служивших, видимо, для облегчения страданий болевшему ревматизмом.

Кроме музеев Кипр располагает зоопарками, один из которых находится в Пафосе. Там можно увидеть редких горных животных – муфлонов.

Социальные ресурсы

Кухня

Кипрская кухня чрезвычайно разно­образна и отражает то влияние, кото­рое оказали на Кипр многочисленные завоеватели и переселенцы из стран Востока и Средиземноморья. Многие кулинарные рецепты заимствованы у турок, греков и ливанцев. Свои след здесь сумели оставить и британцы.

В прежнее время почти не было раз­ницы в меню кипрских греков и турок, разнились лишь названия блюд. Ис­ключением были блюда из свинины, запретные для магометан. Но сейчас кухня в северной части острова стала очень похожа на турецкую, чему спо­собствовал большой поток переселен­цев с материка. При приготовлении фирменных блюд киприоту не обой­тись без гриля. Киприоты очень любят мясо, приготовленное на решетке (гре­ки называют его «сувлакия», турки — ашишкебаб»). На гриле готовят и рыбу.

Почти все отели предлагают вечером шведский стол, и не только для своих гостей. Та­кой ужин стоит около 5—7 C£ (без сто­имости напитков).

Наилучшее знакомство с кипрской кухней обеспечит вам «мезе» (mezedhes, по-турецки mezeler). На Ки­пре это целый набор не менее чем из 20 традиционных холодных и горячих блюд, подаваемых на маленьких таре­лочках. Чтобы справиться с таким на­бором, нужны время и хороший аппе­тит. Его стоимость равна стоимости целого обеда (см. фото №6).

Супа трахана— куриный бульон с пшеницей грубого помола, про­стоквашей, томатами и овечьим сы­ром «халлуми».

Барбуния (тур. barbunya) - красный мулет, очень вкусная и довольно до­рогая рыба.

Афелия — тушеные или обжаренные кусочки свинины, маринованные в красном вине с кориандром.

Клефтико (тур. firm kebap) — «мясо по-пиратски». Баранина, запеченная в глинобитной печи.

Лунза — кусочки свинины, марино­ванные в вине и приготовленные на гриле или сковороде.

Стифадо - гуляш из говядины с репча­тым луком, приправленный корицей.

Шефталия — колбаски из свиного и го­вяжьего фарша с корицей и переч­ной мятой.

Долмадес или Гемиста(тур. dolmalar) — овощи, начиненные ри­сом или рубленым мясом.

Хориатики (тур. coban salafasi} - салат по-крестьянски из огурцов, помидо­ров, лука, маслин и овечьего сыра.

Купепия (тур. yaprak dolmasi} -долма из виноградных листьев с ри­сом.

Хуммус - густой соус из гороха, чес­нока, оливкового масла и лимонного сока.

Тахина(тур. tahin} — то же, что хуммус, но вместо гороха берется кунжут.

Тарамосалата - икра рыбы (трески) с добавлением размоченного в моло­ке хлеба, картофельного пюре и оливкового масла.

Халлуми (тур. hellim) - овечий сыр, запеченный в духовке, на гриле или сковороде.

Баклава — десерт из слоеного теста с миндально-коричной начинкой, поли­того сахарным сиропом.

Сутсуко (тур. sucuk) — орехи (мин­даль), нанизанные на веревку, в обо­лочке из застывшей виноградной па­токи, род чурчхелы.

Напитки

Вторым важным источником поступ­ления иностранной валюты, после международного туризма, является экспорт кипрского вина из греческой части острова. В винном погребке луч­ше пробовать вина с большей вы­держкой, а в супермаркете при выбо­ре вин требуется осторожность, по­скольку «взболтанное» вино назад не возьмут. Уникальным напитком явля­ется сладкое десертное вино «Коммандария» по вкусу похожее на пор­тугальский портвейн; это вино разли­вают по бутылкам после 10 лет вы­держки (см. фото №7). Ради этого вина Ричард Львиное Сердце решил завоевать Кипр.

В качестве аперитива на Кипре попу­лярен коктейль из бренди, горького напитка «ангостура», лимонного сока и содовой. На севере острова часто пьют раки, по-гречески узо, совсем непопулярный напиток на юге. Зато здесь в любом деревенском заведении в меню обязательно есть крепкая тзивания, которую на пробу можно поджечь. Эту виноградную водку вро­де грузинской чачи в деревнях более или менее легально гонят дома каж­дую осень.

В кофейне (греч. kafenion, тур. cayevi) греческой части острова не следует спрашивать «кофе по-турецки». Вас могут неправильно понять и даже оскорбятся. После известных событий этот кофе переименовали в «кофе по-гречески» (kaffe elliniko), но готовят по-прежнему в турочках и подают в крошечных чашках. «Гликос» — слад­кий кофе, «метриос» — полусладкий, «скетос» — несладкий.

Традиции и обычаи

Ни греки, ни турки (после реформ Ататюрка) не носят старинных национальных костюмов. Но они существуют. Греческий костюм у мужчин это: белая рубашка с широкими рукавами, черный вышитый жилет, белая короткая юбка поверх обтягивающих штанов или широкие черные штаны, сужающиеся ниже колен. Обувь либо тапки с помпоном или черные сапоги. У женщин это: длинное вышитое платье с длинными рукавами, белый вышитый фартук и косынка (см. фото №11).

Самыми прочными оказались на Кип­ре традиции, связанные с религией. У турок-мусульман есть обычай празд­новать символический прием мальчи­ков в круг взрослых. Во время празд­ника обрезания мальчиков, как прин­цев, одетых в нарядные костюмы, ве­дут по улицам, после чего отдают в ру­ки обрезальщика (сюннетчи).

У православных киприотов самым важным событием религиозного кален­даря является праздник Пасхи. В Страстную неделю жители целиком заняты подготовкой к этому великому празднику. В ночь на Великое Воскре­сение прихожане собираются в церкви с крашеными яйцами и свечами. Не­сколько часов длится литургия, а в пол­ночь зажигаются все свечи и открыва­ются Царские Врата, символизируя по­беду Христа над смертью и злом. Веру­ющие восклицают: «Christos anesti!» («Христос воскрес!») - и отвечают:«Alethos anesti!» («Воистину воскрес!») Поздравляя этими возгласами друг друга, киприоты отправляются домой, где продолжают праздник, разговляясь пасхальными яйцами и куличом.

Греки-киприоты любят праздники и торжества. В деревнях сохранилось много старинных обычаев и обрядов. Особенно тщательно все обычаи соблюдаются в Рождество, Новый Год, Епифанию (Праздник Трех Волхвов), Пасху, дни рождения и свадьбы. Во многих праздниках языческое переплетается с христианским. Например, к новогоднему столу пекут пирог из манной крупы, в тесто замешивается серебряная монетка. Кому достанется кусок пирога с монеткой, тот будет самым счастливым в новом году. Этим счастливчиком может стать любой, даже турист, временно снимающий комнату в крестьянском доме.

Кроме основных, киприоты отмечают еще около 40 праздников в год, таких, как праздник апельсинов в Фамагусте в первой половине марта, ярмарку цветов в Киринии в первую половину мая, катаклисмос – праздник воды языческого происхождения – а Троицу в Ларнаке, фестиваль народного танца в Лимасоле в июле, праздник винограда в Лимасоле в середине сентября, праздник лимонов во второй половине августа в Каравасе.

Этнографические ресурсы

Ремесленный центр Лефкара(Lefkara) знаменит традици­онной вышивкой и кружевами. Этим рукоделием деревенские женщины за­нимаются с венецианских времен. Лео­нардо да Винчи был поражен сложнос­тью и красотой местных изделий на­столько, что приобрел алтарный по­кров для Миланского собора. Мастери­цы создали совершенно уникальный новый стиль, известный как «лефкаритика» (см. фото №8). В нем слились воедино геометри­чески правильный орнамент и тончай­шая вышивка, греческие, византий­ские и венецианские мотивы. Чтобы из­готовить одну-единственную скатерть, требуется несколько недель — отсюда и очень высокая цена. Дешевые подделки завозят, правда, с Тайваня. Кроме вы­шивки, в Лефкаре можно приобрести серебряные изделия ручной работы. О высоком мастерстве лефкарийских ре­месленников говорит хотя бы серебря­ный крест в церкви св. Ставроса, кото­рому уже более 700 лет.

Этнографический музей Пафоса располагается в красивом здании про­шлого века. В его экспозиции представ­лены предметы из частной коллекции профессора Георгиоса Элиадеса, кото­рые он по крупицам собирал на Кипре всю свою жизнь, разъезжая по селам и деревням. В античном скальном склепе устроена домашняя церковь.

В Центре прикладного ис­кусства в Пафосе продаются изде­лия традиционных местных ремесел — например, плетенные из лыка блюда или красиво декорированные фляги-тыквы.

Экономические ресурсы

Курорты

Спортивные курорты представлены на Кипре в небольшом количестве. Это горные курорты. Как ни странно, на Кипре тоже бывает снег с января по март.

На склонах горы Олимп зимой можно наслаждаться хорошо организованным лыжным спортом: к услугам отдыхающих – подъемники, один на северном склоне длиной в 350 м, и 2 в Солнечной долине по 150 м каждый. В Солнечной долине в помещениях Кипрского Горнолыжного Клуба, организован прокат горнолыжного снаряжения.

Оздоровительные курорты представлены в большем количестве. Почти все крупные города – это города-курорты. Воздух здесь всегда чист и свеж. Ничто не помешает вам отдохнуть и душой и телом. А если удалиться подальше от центра города, вы почувствуете абсолютное умиротворение.