l) утверждать или наделять полномочиями утверждать соглашения, заключенные с правительствами и международными организациями;
m) утверждать или наделять полномочиями утверждать соглашения, заключенные с частными организациями или частными лицами;
n) подготавливать и рекомендовать заключение международных соглашений по любому вопросу, входящему в компетенцию Организации;
o) принимать решения, в соответствии с настоящим Уставом, по заявлениям о приеме в члены Организации.
Статья 13
1. Ассамблея избирает своего Президента и Вице-Президентов в начале каждой сессии.
2. Президент председательствует на Ассамблее и выполняет обязанности, возложенные на него.
3. Президент ответствен перед Ассамблеей на время сессии.
4. Президент представляет Организацию в течение срока его полномочий в любых случаях, когда такое представительство необходимо.
Статья 14
1. Совет состоит из Действительных членов, избранных Ассамблеей по принципу один на каждые 5 Действительных членов, в соответствии с Правилами Процедуры, разработанными Ассамблеей. При выборах членов Совета следует стремиться к справедливому и равному географическому распределению.
2. Один Ассоциированный член, выбранный Ассоциированными членами Организации, может принимать участие в работе Совета без права голоса.
3. Представитель Комитета Присоединившихся членов может принимать участие в работе Совета без права голоса.
Статья 15
Срок полномочий членов Совета - четыре года. Половина состава первого Совета, определенная жеребьевкой, будет иметь срок полномочий два года. Каждые два года будет переизбираться половина членов Совета.
Статья 16
Совет собирается по крайней мере два раза в год.
Статья 17
Совет избирает Председателя и Вице-Председателей на один год из числа избранных членов.
Статья 18
Совет принимает свои собственные Правила Процедуры.
Статья 19
Функции Совета, кроме тех, которые определены в других положениях данного Устава, состоят в том, чтобы:
а) принимать все необходимые меры, по консультации с Генеральным секретарем, для обеспечения осуществления всех решений и рекомендаций Ассамблеи и отчитываться об этом перед Ассамблеей;
b) получать от Генерального секретаря отчеты о деятельности Организации;
с) представлять предложения Ассамблее;
d) рассматривать общую программу работы Организации, подготовленную Генеральным секретарем, прежде чем передать ее на рассмотрение Ассамблее;
е) представлять Ассамблее отчеты и рекомендации по административным счетам и проектам бюджета Организации;
f) создавать любые вспомогательные органы, необходимые для деятельности Совета;
g) выполнять любые другие функции, которые могут быть поручены ему Ассамблеей.
Статья 20
В период между сессиями Ассамблеи и при отсутствии противоречащих положений в данном Уставе, Совет принимает необходимые решения по административным и техническим вопросам в пределах функций и финансовых возможностей Организации. О принятых решениях Совет докладывает ближайшей сессии Ассамблеи для утверждения.
Статья 21
Секретариат состоит из Генерального секретаря и штата сотрудников, необходимого для работы Организации.
Статья 22
Генеральный секретарь назначается Ассамблеей (по предложению Совета) большинством в две трети голосов присутствующих и голосующих Действительных членов сроком на четыре года. Назначение Генерального секретаря может быть продлено на новый срок.
Статья 23
1. Генеральный секретарь ответствен перед Ассамблеей и Советом.
2. Генеральный секретарь выполняет указания Ассамблеи и Совета. Он представляет Совету отчеты о деятельности Организации, административные счета, проект общей программы работы Организации и бюджетные наметки.
3.Генеральный секретарь обеспечивает юридическое представительство Организации.
Статья 24
1.Персонал Секретариата назначается Генеральным секретарем согласно правилам, устанавливаемым Ассамблеей.
2. Персонал Организации ответствен перед Генеральным секретарем.
3. При приеме на службу и определении условий службы следует руководствоваться главным образом необходимостью обеспечить высокий уровень работоспособности, компетентности и добросовестности сотрудников Организации. Должное внимание следует уделять важности подбора персонала на возможно более широкой географической основе.
4. При исполнении своих обязанностей Генеральный секретарь и персонал не должны запрашивать или получать указания от какого бы то ни было правительства или власти, посторонней для Организации. Они должны воздерживаться от любых действий, которые могли бы отразиться на их положении как международных должностных лиц, ответственных только перед Организацией.
Статья 25
1. Бюджет Организации, покрывающий административные функции и общую программу, финансируется взносами Действительных, Ассоциированных и Присоединившихся членов в соответствии со шкалой взносов, принятой Ассамблеей, а также любыми другими возможными поступлениями в соответствии с Финансовыми Правилами, приложенными к настоящему Уставу и составляющими его неотъемлемую часть.
2. Бюджет, подготовленный Генеральным секретарем, должен быть представлен Советом на Ассамблею для изучения и утверждения.
Статья 26
1.Административные счета Организации проверяются двумя Ревизорами, избранными Ассамблеей по рекомендации Совета на период в два года. Ревизоры могут быть переизбраны на новый срок.
2. Ревизоры, кроме изучения административных счетов, могут делать любые замечания, которые они сочтут необходимыми, относительно эффективности финансовой деятельности и администрации, системы счетов, внутреннего финансового контроля и в целом финансовых результатов административной практики.
Статья 27
1. Для кворума на Ассамблее необходимо присутствие делегатов, представляющих большинство Действительных членов.
2. Для кворума на заседаниях Совета необходимо присутствие большинства Действительных членов Совета.
Статья 28
Каждый Действительный член имеет один голос.
Статья 29
1. Решения по всем вопросам принимаются Ассамблеей простым большинством голосов присутствующих и голосующих Действительных членов, если Уставом не предусмотрено другое.
2. Большинство в две трети голосов присутствующих и голосующих Действительных членов необходимо при решении вопросов о бюджетных и финансовых обязательствах членов и местонахождении штаб-квартиры Организации, а также по другим вопросам, которые по решению простого большинства присутствующих и голосующих Действительных членов на Ассамблее признаны вопросами особой важности.
Статья 30
Совет принимает решения простым большинством голосов присутствующих и голосующих членов, за исключением бюджетных и финансовых рекомендаций, которые должны быть одобрены большинством в две трети голосов присутствующих и голосующих членов.
Статья 31
Организация является юридическим лицом.
Статья 32
Организация пользуется на территории Государств-членов такими привилегиями и иммунитетами, которые необходимы для выполнения ее функций. Такие привилегии и иммунитеты могут быть определены в соглашениях, заключенных Организацией.
Статья 33
1. Любой проект поправки к настоящему Уставу и его приложениям препровождается Генеральному секретарю, который рассылает его Действительным членам по крайней мере за шесть месяцев до его представления на обсуждение Ассамблеей.
2. Поправки принимаются Ассамблеей большинством в две трети голосов присутствующих и голосующих Действительных членов.
3. Поправка вступает в силу для всех членов, когда две трети Государств-членов уведомят Правительство-депозитарий об одобрении этой поправки.
Статья 34
1. Если Ассамблея признает, что какой-либо член Организации проводит политику, противоречащую основным целям Организации, указанным в статье 3 данного Устава, то она может большинством в две трети голосов присутствующих и голосующих Действительных членов принять резолюцию и приостановить осуществление данным членом прав и привилегий, принадлежащих ему как члену Организации.
2. Эта мера остается в силе до тех пор, пока изменение этой политики не будет признано Ассамблеей.
Статья 35
1. Любой Действительный член может выйти из Организации по истечении срока в один год после письменного уведомления о желании выйти из Организации Правительства-депозитария.
2. Любой Ассоциированный член может выйти из Организации на тех же условиях, если Действительный член, обеспечивающий внешние отношения данного Ассоциированного члена, направит письменное уведомление Правительству-депозитарию о желании данного Ассоциированного члена выйти из Организации.
3. Любой Присоединившийся член может выйти из Организации по истечении срока в один год после письменного уведомления Генерального секретаря.
Статья 36
Настоящий Устав вступит в силу через сто двадцать дней после того, как пятьдесят одно государство, чьи официальные туристские организации являются Действительными членами МСОТО к моменту принятия настоящего Устава, направят официальное уведомление временному депозитарию о своем принятии Устава и согласии принять на себя обязанности Действительных членов.
Статья 37
1. Настоящий Устав и любые заявления о принятии на себя обязанностей членов должны быть переданы временно на хранение Правительству Швейцарии.
2. Правительство Швейцарии уведомит все государства, имеющие право на такую информацию, о получении этих заявлений и о дате вступления в силу данного Устава.
Статья 38