Недавняя волна иммиграции привела к увеличению численности мусульман, теперь их около одного миллиона. Мусульмане не жили в Испании уже много веков, однако колониальная экспансия северной и западной Африки привела к заселению испанского Марокко и Западной Сахары. На сегодняшний день ислам – вторая самая распространенная религия в Испании. Его исповедуют около 2,5% жителей. Иудаизм отсутствовал в стране как явление до начала девятнадцатого века, пока сюда не вернулись евреи, изгнанные еще инквизицией.
Определено, что религиозное преподавание в учебных заведениях любого уровня не носит обязательного характера. Католическая церковь имеет право открывать свои учебные заведения, деятельность которых осуществляется на основе общего законодательства. Города и села имеют покровителей-святых, в честь которых проводятся пышные церемонии: церковные службы, шествия, празднества, представления.В Испании до сих пор прекрасно сохранилось множество старинных соборов, монастырей и церквей, представляющих огромную культурно-историческую ценность и посещаемых миллионами туристов. Многие из них овеяны легендами и служат местами паломничества для верующих-католиков всего света. Например, собор в Сантьяго-де-Компостела.
В теме 1.4 мы уже писали об известнейшем пешем маршруте Испании – CaminodeSantiago – который является объектом наследия ЮНЕСКО и главным религиозным маршрутом Испании. По-английски этот паломнический маршрут имеет название “TheWayofSaintJames” (“Путь Святого Иакова”). Он стартует с Пиренейских гор, рядом с местечками Ронсесвальес и Орреага на границе с Францией, проходит через весь север Испании, и следует до города Сантьяго-де-Компостелла в Ла-Корунье. Этот город вырос вокруг капеллыIX в., построенной на могиле Святого Иакова (по-испански апостола Сантьяго). Как раз этот собор и является конечной точкой маршрута. Верующие в течение недели исключительно пешком, с ночными остановками в лежащих на пути деревнях, преодолевают этот тяжёлый маршрут, чтобы в конце пути, помолившись в соборе Святому Иакову, получить прощение своих грехов.Эта дорога, проходящая через 1800 строений исторического и религиозного значения, играл фундаментальную роль в культурном обмене между Пиренейским полуостровом и всей Европой в средние века, ведь раньше этот путь был ещё длиннее и разветвлённей на начальных этапах, и стартовал из Франции и Германии. Он до сих пор является свидетельством христианской веры людей и социальных классов по всей Европе.
Составим таблицуглавных центров религиозного туризма Испании. На её основании сделаем карту-схему «Религиозные центры» рис. 8.
Таблица 18. Религозные центры.
№ п/п | Храм | Время осн. | Конфессия | Святыни и примечательные факты |
1 | Catedral de Santiago de Compostella | 1211 г. | католицизм | Мощи Святого Иакова |
2 | Catedral de la Santa Cruz y Santa Eulalia, Барселона | 1420 г. | католицизм | Склеп Святой Эулалии |
3 | Sagrada Familia, Барселона | строится с 1883 г. | католицизм | |
4 | Catedral de Santa María de Burgos, Бургос | 1260 г. | католицизм | |
5 | Catedral de Sevilla, Севилья | 1537 г. | католицизм | (крупнейший готический собор Европы, третий по величине собор Европы) |
№ п/п | Храм | Время осн. | Конфессия | Святыни и примечательные факты |
6 | Catedral de San Salvador de Oviedo, Овьедо | XIII-XVI вв. | католицизм | Святая Палата, Королевский Пантеон, склеп Святой Леокадии, Святой Сударь (Плат, небольшой платок, в который согласно верованию и ряду подтверждающих это исследований, была обёрнута голова умершего на кресте Спасителя) |
7 | Catedral de Santa María de Valencia, Валенсия | 1238 г. | католицизм | чаша Саграда Сена — легендарная чаша Святого Грааля, из которой Иисус Христос испил во время Тайной Вечери и в которую Иосиф Аримафейский собрал после Распятия Его Кровь |
8 | Catedral de Santa Maria de Toledo, Толедо | 1226-1493 гг. | католицизм | построен на месте, где Пресвятая Дева явилась Св. Ильдефонсу. Потря-сающие скульптуры, уникальная на-стенная роспись и хранящиеся в риз-нице картины Гойи, Эль Греко, Ван Дейка подтверждают славу Кафед-рального собора как гордости Толедо |
9 | CatedralesNueva y Vieja de Salamanca, Саламанка | c 1120 г. | католицизм | Большое впечатление оставляют размеры и богатство соборов, особенно Нового |
10 | Catedral de Granada, Гранада | 1523-1703 гг. | католицизм | В Королевской капелле находятся гробницы Изабеллы и Фердинанда |
11 | Catedral de León, Леон | XIII в. | католицизм | жемчужина готического стиля. Его внутреннее убранство считается самым великолепным среди всех соборов Испании и одним из самых красивых в Европе. Его стены — большей частью огромные витражи с рисунками с площадью более 1800 кв.м. |
12 | CatedraldelaAlmudenadeMadrid, Мадрид | 1889-1993 гг. | католицизм | огромный собор построен на месте старого собора XVIв. |
13 | Mezquita-Catedral de Córdoba, Кордова | 780 г. – XVI в. | ислам | Является уникальным памятником арабского искусства. Здание известно своими гигантским аркам, с более чем 1 000 колон из яшмы, оникса, мрамора и гранита. Мескита (мечеть) также богато украшена позолоченны-ми молитвенными нишами. Располо-женный в центре купол усыпан кра-сивыми синими плитками в форме звёзд |
№ п/п | Храм | Время осн. | Конфессия | Святыни и примечательные факты |
14 | Mezquita de Bab al-Mardum, Толедо | 999 г. | ислам | лучше всего сохранившаяся мечеть Испании, прекрасно сохранившийся некрополь |
15 | Sinagoga de Cordoba, Кордовы | XIV в. | иудаизм | Особый колорит интерьера заключается в том, что строки из псалмов на стенах молитвенного зала выполнены в соответствии с мусульманской традицией |
16 | Sinagoga Santa María la Blanca, Толедо | XII в. | иудаизм | Говорят, что эта синагога была возведена на земле, специально привезенной из Иерусалима. Сейчас хорошо восстановлена |
2.2.6 Объекты этнографического туризма
Испания – многонациональная страна. Вот как пишет об этом социолог Амандо де Мигель: «Испанская нация – это прекрасная абстракция; на самом деле для нас на первом месте стоит чувство «малой родины»… Опросы показывают, что ощущение принадлежности к тому или иному населённому пункту зачастую сильнее, чем чувства региональные или национальные». Ему вторит философ Хулиан Мариас: «Конкретный способ быть испанцем – это быть андалузцем, кастильцем, каталонцем, галисийцем, арагонцем, баском… Нелегко и почти нереально, а иногда и вовсе невозможно быть собственно испанцем».
В свете этих замечаний можно предположить, что неминуем развал страны. Однако, как и раньше, так и сейчас, этих тенденций не наблюдается. Максимум, чего добились наиболее яркие национальные сообщества – более полной автономии (как у каталонцев и басков).
Пёстрая палитра испанских праздников отражает характер всех народов, населяющих страну. Упорство одних, солидарность других, безбашенность третьих, мистицизм четвёртых. Мультикультурная модель развития позволяет этому разнообразию раскрыться в полной мере, создавая в целом неповторимую по своей яркости картину, отличающую Испанию от других европейских государств.
Региональные языки Испании прошли сложный путь становления, успешно преодолев фазу лингвистического неравноправия, когда одному языку отводилась скромная область бытового общения, другой же, привилегированный, использовался в государственных структурах, в культурных и образовательных учреждениях. Теперь ни один из народов, населяющих четыре пятых Пиренейского полуострова, не может пожаловаться, что у него хотят отобрать родной язык. Писатель Артуро Перес-Реверте отмечает, что произошло это потому, что всё испанское общество, избрав демократический путь развития, сделало возможным изучение и свободное использование региональных языков «наряду с другими свободами автономий, которых никто в Европе – ни корсиканцы, ни ирландцы, ни бретонцы, ни шотландцы, ни французские баски не имеет». Действительно, ст. 3 Конституции подтверждает «богатство языкового разнообразия Испании», указывая что язык – это «культурное достояние, которое должно быть объектом особого уважения и защиты». Однако при этом каждый язык Испании не старается замыкаться в себе, внося свой вклад в общеиспанскую и мировую культуру, потому что никакому большому автору не хочется быть героем только в своём отечестве, и самым большим достижением, возможно, будет считаться признание других народов. Испания остаётся единой, но никогда уже не будет единообразной, как об этом заявляли революционные деятели, благодаря конгломерату культур. Испанский культурный плюрализм – это яркий сад, в нём каждому цветку, каждому растению найдётся своё место.
Давайте рассмотрим каждую из испанских наций в отдельности. Испанский народ трудно разделить по своей сути. Потому что если брать андалусийцев, которые живут в основном на юге Испании, то это будут «почти среднестатистические» испанцы, однако со своей культурой и немного отличающимся языком. При этом язык настолько отличается, что это заметно для жителей других провинций, которые безошибочно могут определить как андалусийца человека, который прожил там всего несколько лет и просто привык к их произношению. Что касается отдельной культуры андалусийцев, то например коррида и фламенко – это именно их культурные ценности, и в других автономных сообществах, если вы спросите где это можно посмотреть, они пренебрежительно скажут, что вы обратились не по адресу. Вам надо в Андалусию. Фламенко в других областяхтанцуют только для туристов в некоторых турцентрах. И то же самое во многих других областях. Поэтому к Испании труднее подходить с общей точки зрения выделения основной массы населения и «других» этносов, так как они по большому счёту все другие. И всё же бóльшая часть населения, занимающая бóльшую территорию – кастильцы.Они проживают в сообществах Кастилия-и-Леон, Кастилия-ла-Манча, Мадрид и Арагон. На основании того, как сами испанцы выделяют свои этнические группы, составим таблицу.