скольку результаты работы конкретного исследователя «отчуждаются»
и приобретают общезначимость, постольку становится возможным от-
влечение от субъекта. Это, как известно, находит свое отражение и в
«безличном» способе публикации результатов, в возможности изложить
полученные данные и обобщения в полном отвлечении от всех психоло-
гических и других подобных причин выбора направления и методов ис-
следования__________. Все указанные моменты так или иначе подкрепляются ре-
ально существующей профессионально-этической установкой исследо-
вателей на получение объективно истинного знания и беспристрастное
отношение к объекту и результатам исследования.
В социальном и гуманитарном познании, где неотъемлемо ценно-
стное отношение субъекта к объекту, предполагается иная объективно
складывающаяся ситуация: объект не только познается, но одновремен-
но, и даже в первую очередь, оценивается. Включение оценки означает,
что объект, как таковой, «сам по себе» не интересует субъекта; он инте-
ресует его только в том случае, если соответствует цели и отвечает ду-
ховным или материальным потребностям субъекта. Определение цен-
ности происходит как соотнесение объекта с некоторыми образцами
(идеалом, эталоном, нормой) и установление степени соответствия это-
му образцу. Образцы формируются в той или иной культуре, передают-
ся как «эстафета» (традиция) и устанавливаются субъектом в процессе
его обучения и повседневной жизни.
Таким образом, в ценностном отношении к объекту у субъекта
иная цель, а факторы, которые обычно стремятся исключить в естест-
венных науках, здесь становятся объективно необходимыми. Познание
117
в этом типе субъектно-объектного отношения как бы отступает на вто-
рой план, хотя в действительности его результаты служат основанием
оценки. В процедуре оценивания, в выборе целей и идеалов ярко выра-
жены неопределенность, волевые моменты, избирательная активность
субъекта, его приоритеты, которые могут включать и интуитивные, ир-
рациональные и прочие моменты. В результате ценностное отношение
предстает как противоположное познавательному, как чуждое объек-
тивно истинному познанию вообще, и, соответственно, такие оценки
распространяются на социально-гуманитарное познание. Однако резкое
разграничение «нейтрального» и ценностного типов субъектно-
объектного отношения возможно лишь в абстракции, в реальном же
процессе познания оба типа отношений слиты, спаяны и присутствуют,
хотя в разной степени, не только в социально-гуманитарном, но и в ес-
тественно-научном познании.
8.3. Понимание и объяснение
в социально-гуманитарных науках
Как показал анализ, структура познавательного отношения в со-
циально-гуманитарных науках гораздо сложнее, чем в естествознании:
здесь объект не только познаётся, но и оценивается; не только подлежит
объяснению, но в большей мере или даже в первую очередь его пред-
стоит понять, т. е. раскрыть его смысловые глубины. Поэтому проблема
понимания – одна из самых важных методологических проблем соци-
ально-гуманитарного познания. Процесс её решения сопровождается
раскрытием такой существенной черты гуманитарного познания, как
его диалогичность, которая обусловлена спецификой познавательного
отношения между субъектом и объектом познания, заключающейся
в том, что первый входит в структуру второго, придавая в целом сосубъ-
ектный характер познавательному отношению в данной сфере познания.
Здесь, по М. М. Бахтину, сам объект исследования имеет субъективное
измерение, здесь «дух» постигает «дух», субъект познаёт субъект. Но что-
бы познать другой субъект, необходимо вступить с ним в диалогическое
отношение, иначе он замолкает, застывает, поворачивается __________к нам лишь
своей материально-вещной стороной. В результате сама «жизнь духа» ос-
таётся для исследователя тайной за семью печатями. Только в процессе
диалога (личностей, текстов, сознаний, культур и т. д.) возможно пости-
жение субъективного мира, понимание культурных ценностей, социаль-
ных значений. Один субъективный мир раскрывает свои смысловые глу-
бины, встретившись и соприкоснувшись с другим миром. «Точные науки
– это монологическая форма знания: интеллект созерцает вещь
и высказывается о ней. Здесь только один субъект – познающий (созер-
118
цающий) и говорящий (высказывающийся). Ему противостоит только
безгласная вещь. Любой объект знания (в том числе человек) может
быть воспринят и познан как вещь. Но субъект, как таковой, не может
восприниматься и изучаться как вещь, ибо как субъект он не может, ос-
таваясь субъектом, стать безгласным, следовательно, познание его мо-
жет быть только диалогическим» [6; с. 363–364]. И наоборот: отноше-
ние к объекту как к «вещи» лишено диалогических моментов – ведь мы
её не спрашиваем, и она нам не отвечает. Однако для того, чтобы __________диалог
состоялся, необходимо понимание между его участниками, понимание
как совпадение смысловых горизонтов (Г. Гадамер) субъектов, ведущих
диалог. Проблема понимания разрабатывается в герменевтической фило-
софско-методологической традиции, развитие которой связано с дея-
тельностью по обоснованию и защите научного статуса гуманитарного
знания таких философов и методологов, как Ф. Шлейермахер,
В. Дильтей, Г. Шпет, М. Хайдеггер, Г. Гадамер, М. М. Бахтин, П. Рикёр,
К. Апелъ, Ю. Хабермас и др.
Термин «герменевтика» греческого происхождения. По-видимому,
происхождение этого слова связано с именем бога Гермеса, вестника богов,
которому приписывалось также изобретение языка и письменности. Употреб-
ляется в значениях – разъяснять, растолковать, истолковать (поэтов, а также
сообщения оракулов), переводить (с одного языка на другой), сообщать. Об-
щая основа всех этих значений – «делать понятным, доводить до понимания».
Герменевтика также употребляется в следующих значениях: как теория
интерпретации, как процедура работы с текстом, как метод гуманитарного
познания.
В современной литературе существуют различные классификации
видов, типов и уровней понимания. Так, Г. И. Рузавин выделяет три ос-
новных типа понимания.
1. Понимание, возникающее в языковой коммуникации, происхо-
дящей в диалоге. Результат понимания или непонимания здесь зависит
от того, какие значения вкладывают собеседники в свои слова.
2. Понимание, связанное с переводом с одного языка на другой.
Тут имеют дело с передачей и сохранением смысла, выраженного на
чужом языке, с помощью слов и предложений родного языка.
3. Понимание, связанное с интерпретацией текстов, произведений
художественной литературы и искусства, а также поступков и действий
людей в различных ситуациях. Здесь недостаточно ограничиться интуи-
тивным постижением смысла (интуиция, воображение, сопереживание
и др. психологические факторы). Это первый уровень понимания. Вто-
рой уровень понимания требует привлечения других средств и методов
119
исследования: логико-методологических, аксиологических (ценност-
ных), культурологических и т. п. [79; с. 165–180].
Говоря о понимании, следует обратить внимание еще на два важ-
ных момента.
1. Его краеугольным камнем является принцип герменевтического
круга, выражающий циклический характер понимания. Этот принцип
связывает объяснение и понимание: для того чтобы нечто понять, его
нужно объяснить, и наоборот. Данная взаимосвязь выражается как круг
целого и части: для понимания целого необходимо понять его отдель-
ные части, а для понимания отдельных частей уже необходимо иметь
представление о смысле целого. Например, слово – часть предложения,
предложение – часть текста, текст – элемент культуры и т. п.
Началом процесса понимания является предпонимание, которое
часто связывают с интуитивным пониманием целого, с дорефлексивным
содержанием сознания. Предпонимание обычно задано традицией, ду-
ховным опытом соответствующей эпохи, личностными особенностями
индивида.
Строго говоря, герменевтический круг – это не «беличье колесо»,
не порочный круг, ибо возврат мышления происходит в нем от частей
не к прежнему целому, а к целому, обогащенному знанием его частей,
т. е. к иному целому. Поэтому следует говорить о герменевтической
спирали понимания, о его диалектическом характере как движении от
менее полного и глубокого понимания к более полному и глубокому, в
процессе которого раскрываются более широкие горизонты понимания.
2. Нужно ли соотносить понимание с современной эпохой? По-
этому вопросу существует две основных позиции.
а) Не нужно. Согласно этой точке зрения адекватное понимание
текста сводится к раскрытию того смысла, который вложил в него ав-
тор. То есть необходимо выявить авторский смысл в наиболее чистом
виде, не допуская каких-либо искажений, добавлений и изменений. Од-
нако это фактически не происходит, ибо каждая эпоха подходит к тек-
стам (например, к произведениям искусства) со своими критериями.
б) Процесс понимания неизбежно связан с приданием дополни-