Унитаз является последним сантехническим прибором, который подлежит уборке в ванной комнате. Внутренние стенки унитаза горничная прочищает специальным моющим составом, используя при этом отдельный ершик (не тот, которым укомплектован санузел номера). После уборки нескольких номеров такой ершик дезинфицируется с особой тщательностью. Внешние поверхности унитаза (сиденье, крышка, крепления, фаянсовое основание унитаза) должны быть также обработаны специальным дезинфицирующим средством. Исключено присутствие в унитазе ржавых подтеков. Это свидетельствует о дефекте в работе бачка, о чем необходимо сообщить супервайзеру. Следует несколько раз спустить воду в бачке, чтобы в унитазе не было мусора, волос, пены, мутной воды и т. д. Обязанность горничной удостовериться в том, что унитаз хорошо работает. После уборки крышка унитаза должна быть закрыта. Завершается работа в ванной комнате мытьем пола.
Далее, уже во второй раз, горничная снимает прорезиненный фартук, резиновые перчатки, марлевую повязку; складывает эти средства защиты в специальный мешок и дезинфицирует руки.
Теперь необходимо снабдить гостей чистыми полотенцами, халатами и другими предметами гостеприимства. Такими предметами гости отечественных отелей обеспечиваются в соответствии с минимальными требованиями к номерам различных категорий, указанными в нормативном документе «Система классификации гостиниц и других средств размещения», утвержденном Приказом № 86 Федерального агентства по туризму (РОСТУРИЗМ) от 21 июля 2005г.
Так, согласно данному документу, в номерах высшей категории «сюит», «апартамент», «люкс», «студия» и в номерах 1-й категории (для гостиниц категории 4—5*) полотенца, в том числе и банное, раскладывают из расчета не менее четырех на каждого гостя. Гостям, которые занимают номера данных категорий, полагаются также банные халаты, тапочки, махровые салфетки и т. д. Разумеется, различные гостиничные предприятия и у нас, и за рубежом имеют разные нормы и ассортимент на продукцию индивидуального пользования для своих гостей.
Махровые полотенца в гостинице должны отвечать ряду требований. Во-первых, они должны быть достаточно плотными, соответственно износостойкими и долговечными. В то же время они не должны быть слишком тяжелыми, так как это усложняет работу АХС отеля. Во-вторых, данные изделия должны быть экономичны при стирке. Также важно, чтобы они были изготовлены из материала, позволяющего нанести на них логотип (бренд) отеля. И не последний вопрос — соотношение цены и качества. Чаще всего в гостиницах можно видеть махровые изделия белого цвета или пастельных тонов. Они более удобны в эксплуатации, позволяют производить стирку при температуре 90 °С и даже осуществлять кипячение, что дает возможность достичь высочайших стандартов гигиены.
В гостиницах имеются в наличие наиболее распространенные европейские размеры полотенец: 50 х 70; 50 х 100; 70 х 140 см.
Махровые изделия должны выглядеть очень привлекательно. Полотенца должны лежать или висеть лицевой стороной к гостю. Края полотенец должны быть обращены к стене.
Горничная раскладывает и развешивает полотенца таким образом, чтобы как можно больше был виден логотип (эмблема, брэнд) гостиницы.
В АХС должны быть образцы (фотографии), в соответствии с которыми следует раскладывать полотенца.
Для уюта и комфорта в распоряжение гостей предоставляются банные халаты (Bathrobes) и тапочки (Slippers). Чаще всего халаты имеют универсальные размеры: L, XL, XXL. Для высококлассных отелей желательно иметь детские халаты (как правило, модель «с капюшоном»).
Хорошим тоном в гостинице считается предоставлять своим постоянным гостям именные халаты. Именной халат от обычного будет отличать дополнительная (помимо логотипа гостиницы) вышивка имени гостя на верхнем кармане халата, например: Mr.Brown или Mr.Green. Такой халат не эксплуатируется постоянно, а ожидает очередного приезда в отель постоянного гостя. Такой прием свидетельствует о персонифицированном подходе в отеле к обслуживанию своих клиентов. Два основных фасона банных халатов в отелях:
• кимоно. Длина 130см. Длина рукавов 3/4, пояс;
• с воротником шаль. Длина 130 см. Рукава удлиненные, дающие возможность подвернуть их манжетой.
Модель кимоно более предпочтительна для летнего теплого сезона.
Халаты аккуратно развешиваются на вешалках (плечиках). При этом элегантно формируют пояс вокруг талии, изящно расправляют рукава. Воротник ни в коем случае не должен закрывать эмблему гостиницы.
Некоторые гости ошибочно относят халаты, полотенца, текстильные салфетки к предметам разового потребления и забирают их в качестве сувениров, чтобы на Родине вспоминать о приятно проведенном времени в той или иной гостинице, в разных странах мира. Понятно, что в мире есть отели, в которых будут очень рады, если гости увезут их фирменные халаты или полотенца. Это эффективная реклама отеля. Но это касается только самых дорогих отелей мира, таких, например, как Женевский PresidentWilsonHotel, где ImperialSuite стоит 33 243 долл. в сутки; отель GrandResortLagossi в Афинах с ценой за RoyalSuite в 25 639 долл.; BridgeSuit в гостинице «Атлантис» на Багамах стоимостью 25 000 долл. в сутки; а также «ThePalace» («Дворец») в ЮАР, где многокомнатные номера стоят от 4000 до 5000 долл. В сутки; отель «Эксельсиор» в Риме, «Бурж Аль Араб» в ОАЭ и ряд других.
Что касается отечественных отелей, даже самых высококлассных, то у нас еще нет такой роскоши, размаха и материального достатка, чтобы раздавать текстильную продукцию в качестве сувениров на память о гостинице.
Гостей отелей в необидной для них форме оповещают о том, что текстиль является собственностью гостиницы. Текст такого напоминания может выглядеть следующим образом:
Уважаемый гость!
Эти полотенца — собственность гостиницы,
просьба использовать их только во время
Вашего пребывания у нас.
Спасибо. Администрация
***
Dear Guest, These towels are provided for your use during your stay.
Thankyou. Administration
Подобную табличку целесообразно размещать в ванной комнате на видном месте.
Если в гостинице имеется достаточное количество текстильной продукции, ее можно предлагать гостям купить.
Дорогой гость! | ||
Если Вам | понравился халат или полотенца, | |
Вы можете приобрести их | , позвонив | |
по телефону........... | ||
*** | ||
Dear Guest! | ||
Should you | like our bathrobe or | towels and wish |
to | purchase one, please | call |
Памятка о порядке приобретения халата может быть вложена в левый карман халата или висеть рядом с халатом на вешалке.
Примеры содержания такого послания к клиентам:
Дорогой гость! Надеемся, что этот халат поможет Вам чувствовать себя здесь еще
более уютно.
Если Вы хотите приобрести этот халат, обратитесь, пожалуйста, в
хозяйственнуюслужбу.
***
Dear Guest,
May this bathrobe help to make your stay even more comfortable.
If you would like to buy one, please contact the housekeeper.
***
Verehrter Gast,
Dieser Bademantel soil mithelfen,
Ihren Aufenthalt in unserem Hause noch angenehmer zu machen.
Wenn Sie diesen Bademantel erwerben mochten, wenden Sie sich bitte
an die Hausdame.
***
Cher client, chere cliente,
Ce peignoir est destine a assurer votre comfort pendant votre sejour.
S'il vous plait adressez-vous a la gouvernante si vous desirez I'acheter.
Aves nos compliments.
Уважаемыегости!
Надеемся, что в этом банном халате Вам будет приятно и удобно во время пребывания в нашем отеле. . Если у вас возникнет желание приобрести его, обращайтесь, пожалуйста, в службу приема (1104). МыбудемрадысообщитьВамцену.
***
Dear Guest!
This bathrobe is intended to make your
stay with us even more comfortable.
Should you wish to purchase it, please
contact the Front Desk (Dial 1104), we will
be glad to inform you of the price.
Есть и другие рекомендации по минимизации ущерба гостиничному имуществу. Так, часто в гостиницах применяется следующий прием, который призван действовать на сознание и совесть проживающих. В номерах раскладываются небольшие карточки приблизительно с таким текстом:
Дорогой гость!
Имейте, пожалуйста, в виду, что материальная ответственность за гостиничное имущество в Вашем номере ложится на персонал гостиницы. Стоимость любых недостающих или утерянных предметов будет вычитаться из жалованья обслуживающего персонала.
Мы благодарим Вас за Ваше понимание!
Dear Guest
Please be imformed that our staff is responsible for the hotel property in your room. They will be charged for any items which are missing or have been removed.
Thankyou.
Такие памятки должны быть абсолютно чистыми, без пятен и посторонних пометок.
Информация для гостей должна быть написана в корректной форме, понятной для представителей разных стран.
Отели должны иметь в наличии такое количество халатов, которое в 1,5—2 раза превышает номерной фонд. Полотенца закупают в количестве, в 2—3 раза превышающем количество гостевых комнат.
Тапочки являются важным элементом в наборе аксессуаров для ванной комнаты в высококлассном отеле. Махровые тапочки больше подходят в комплект к махровому халату. Тапочки, выполненные из вафельной ткани, — соответственно к вафельному халату. Важно, чтобы тапочки имели рифленую подошву, не скользили по мокрой и мыльной кафельной плитке в ванной и оберегали гостей от падения. Есть вариант так называемых азиатских тапочек, у которых нет разницы между правой и левой тапочкой, они абсолютно одинаковы. В «европейской» модели правый тапочек строго соответствует правой ноге, левый тапочек — левой ноге. Также как и на все предметы гостеприимства, на тапочки рекомендуется наносить логотип предприятия. Существует технология тампопечати, шелкографии. Это относительно недорогие способы. Более дорогостоящий метод — вышивка логотипа, который используют при заказе тапочек для гостиниц высших категорий.
В гостинице следует позаботиться и о маленьких постояльцах — приобрести детские тапочки.