Праздники и обычаи | • 1 января (нерабочий день) - Новый год.• 1 марта (нерабочий день) - день движения за независимость.• 5 апреля (нерабочий день) - День дерева.• 1 мая - Праздник труда.• 8 мая - День родителей.• 5 мая (нерабочий день) - День детей.• 6 июня (нерабочий день) - День памяти погибших за родину.• 17 июля (нерабочий день) - День Конституции в честь провозглашения первой конституции Республики Корея в 1948 г.• 15 августа (нерабочий день) - День освобождения, празднуемый в честь завершения японской оккупации в 1945 г.• 3 октября (нерабочий день) - День основания государства, отмечаемый на горе Манисан в Канвондо.• 9 октября - День хангыля (корейского алфавита).• 25 декабря (нерабочий день) - Рождество.Корея живет по григорианскому календарю, но традиционные праздники отмечаются по лунному календарю :• В середине января - праздник снега на горе Халла (Чеджудо).• Конец января - начало февраля - праздник Соль(нерабочий день) - празднование Нового года по лунному календарю, один из двух главных праздников в Республике Корея, в первый день первого лунного месяца. Корейцы посещают свой "кохьян", все собираются семьями, молодежь церемонно поздравляет старших, получая в ответ небольшие подарки, чаще всего деньги. Рано утром проходит церемония, посвященная предкам, состоящая из ряда приветствий перед алтарем с едой, затем обед и посещение родственников. Праздник сопровождается танцами и народными играми, посещением могил предков и другие церемониями. В это время корейцы берут отпуск на несколько дней, и многие торговые предприятия закрываются.• В конце января в Хвачон (провинция Канвон) проходит Фестиваль горной форели Хвачон.• со 2 по 15 февраля на озере Соянхо в районе Наммен, праздник рыбы-ледянки Индже.• в конце марта, фестиваль ликеров и традиционных рисовых пирожных проходит в Кенджу.• В начале апреля традиционно посещают храмы;• В конце апреля проводятся фестиваль культуры Онъяна в честь генерала Ли Сун Сина,- фестиваль Ендундже, или "чудо Моисея" на острове Чиндо.• (восьмой день четвертого лунного месяца, апрель - май), День рождения Будды сопровождается большими праздниками во всех храмах страны. Огромная праздничная процессия проходит в эти дни в Сеуле.• В первое воскресенье мая проводится конфуцианская церемония в королевской усыпальнице Чонме (Сеул).• 14 мая отмечается День учителей.• в мае в Еджу проводятся фестиваль, посвященный королю Седжону.• в октябре , в сеульской академии Сонгюнгван - конфуцианская церемония Сокчондже (так же проводиться в хянге и совонах Кореи).• (восьмой день четвертого лунного месяца), праздник Чхунхяндже (корейские Ромео и Джульетта) проходит в Кванхаллу.• с 8 по 11 мая в древний Намвон Фестиваль дикорастущего зеленого чая проводится в окрестностях храма Ссангеса (Хадон).• В конце мая в Сочхонне проводится фестиваль "моей" - одежд из "рами" (китайской крапивы).• в мае-июне в Канныне , проходит Шаманский праздник Тан-О. Фестиваль Пхуннам проводится в Чонджу и Тано.• В конце мая - начале июня проходит Фестиваль традиционных боевых искусств Чхунджу.• В середине сентября проводится фестиваль женьшеня в Кымсане и фестиваль селадонов в Канджине.• В конце сентября:- фестиваль керамики в Инчхон,- международный кинофестиваль в Пусане,- международный фестиваль костюм-ных танцев- фестиваль корейской музыки в Нанги, в Андоне;• В конце сентября - начале октября проходит Фестиваль искусств Кэчхон в Чинджу• На пятнадцатый день восьмого лунного месяца (сентябрь - октябрь) отмечается самый важный традиционный корейский праздник - Чхусок (праздник урожая). Корейцы устремляются в родные края, чтобы навестить свою семью и могилы предков, во время его проведения все также берут отпуск на несколько дней.• Октябрь - месяц, когда принято любоваться краснеющими листьями кленов в Сораксане и в большинстве национальных парков. По-корейски это называется "танпхун" и является действительно изумительным зрелищем.• В середине октября проходит праздник на рынке Чангальчи в Пусане и фестиваль кимчхи в Кванджу.• в течение всего месяца проходят Фестиваль кальби в Совоне,- фестиваль традиционной кухни Намдо ,- "фестиваль Пэкче, Пуё и Кёнджу",- фестиваль культуры Силла в Кёнджу,- международный фестиваль пантомимы в Чхунчхоне,- фестиваль фольклорного пения в Чонсоне,- фестиваль культуры Урык в Чхунджу,- Праздник кленов в Нэджансане,- шаманский праздник Кут в Соннисане,- церемония Юльгокдчже в Канныне в честь- конфуцианского ученого Юльгока и др.• (октябрь - ноябрь) раз в два года проходит Международное бьеннале современного искусства в Кванджу. |
Особенности этнопсихологии, способы приветствия | Традиционная система иерархии и уважения к старшим до сих пор имеют огромное значение во всех сферах жизни. Прямые вопросы о возрасте и семейном положении обыденное явление, это позволяют корейцу составить представление о собеседнике и его месте в иерархической системе общества.Как следует поступать:• приветствия произносятся с легким поклоном, «Анненъхасимники!» - «Здравствуйте!» ,глубина поклона определяется социальным и возрастным статусом;• при обращении к корейцу перед фамилией всегда ставят Мистер или Миссис;• рукопожатие, старший первым подает руку, мужчина - женщине, левую руку кладут под правую;• далее могут спросить «Пап могосоё ?», «Вы ели сегодня рис?», воспринимается как “Как дела?”, не требует серьезного распространенного ответа, если человек говорит, что он голоден, то его обязательно накормят. Считается, что появилось это приветствие в период жесточайшего голода, а потом сохранилось в форме вежливого вопроса;•за столом не приступают к еде, пока не придет самый старший по возрасту;•тарелку или миску не берут в руки и не подносят ко рту, как это принято во многих странах Востока.•когда едят лапшу, позволительно наклоняться к тарелке и шумно втягивать лапшу;• фрукты подают на стол, обязательно очистив от косточек и от кожуры разрезав на кусочки. Если рядом нет фруктовой вилочки, можно нанизывать на шпажки- деревянные палочки.•все встают, когда самый старший по возрасту выходит из-за стола.•выходя из-за стола, говорят “Пап мани могосоё!” вместо “Спасибо!”, дословно: “Я съел очень много”.•расчет производится не с официантом, а на кассе, которая находится у выхода, чаевых в ресторанах не дают, это входит в цену блюд.•чаевые дают только в крупных отелях международного класса.•смеясь, лучше прикрыть ладонью рот, открытый рот считается грубостью;•что бы подозвать человека, делайте это рукой, с ладонью обращенной вниз. Вверх ладонью или манить пальцем нельзя, так обычно подзывают собак;•наиболее вежливый способ что-то принять или вручить , делается двумя руками или использовать одну руку, но при этом правую руку поддержать левой рукой ладонью кверху.•приносят подарки, тихо оставляют при входе, а не показывают гостям ;•при входе в корейский дом всегда необходимо снимать обувь возле входной двери, так как корейцы сидят, едят и спят на полу.•оказывать любезность, надо стараясь не смущать человека тому, которому это предназначено;Несоблюдение этих правил может быть расценено как проявление невежливости.Чего не следует делать:•слово «нет» у корейцев не используется, вопросы задаются не из праздного любопытства, можете не отвечать если не хотите.•между близкими друзьями обращение «сестра», «брат», но неформальное общение не принято с иностранцами;•вопрос "куда вы идете?" часто заменяет приветствие, а не является признаком чрезмерного любопытства, отвечать на него надо вскользь и мимоходом;•нельзя громко смеяться в присутствии пожилых людей, а смех без причины в неловкой ситуации часто означает, человек смущен, его не следует расценивать как насмешку;•прямо в глаза старайтесь не смотреть - это воспринимается, как угроза или попытка оказать психологическое давление;•ложку не оставляют в общей посуде, сама ложка для корейцев является символом жизни, и если в советской семье было четверо детей, то мы бы сказали — четверо ртов, а корейцы скажут — четверо ложек. Про покойного у нас могут сказать что «он склеил ласты», а в Корее — «он положил свою ложку»;•рис не кладут в суп, а едят отдельно;•руками есть нельзя, за исключением листьев салата.•почти не говорят "спасибо" или "не за что", чтобы не смущать человека, оказавшего любезность;•у корейцев не принято есть с закрытым ртом, а вот сморкаться за столом считается верхом неприличия - принято лишь слегка вытирать нос.•нельзя оставлять палочки в рисе, так как это ассоциируется с похоронами.• немыслимо курить в присутствии старших;•никто не будет извиняться, нечаянно толкнув кого-то на улице или наступив на ногу.•публичные проявления чувств, такие как поцелуи и обнимания, продолжают считаться непристойными.•нельзя писать имена красными чернилами - так пишут имена умерших.•нельзя стоять на пороге, чтобы не впустить злых духов, говорить о разводе, смерти или разорении, нельзя даже в шутку чтобы не накликать на себя злой рок.•считается неприличным находиться с голыми ногами в присутствии старших, поэтому рекомендуется всегда надевать носки или чулки при посещении корейской семьи. |
Характеристика корейской кухни и её нравы | Корейская кухня очень разнообразна, как китайцы- любят и охотно едят свинину, как японцы- употребляют много рыбы, в том числе сырой.Излюбленная еда корейцев - «бульгоги», на эту еду приглашают высокопоставленных гостей или друзей в рестораны. Там подается нечто вроде комплексного обеда, если меню отсутствует, названия блюд и цены можно посмотреть на стене в специальной таблице, скорей всего этот будет "комплексный набор" который оплачивается вместе.По традиции, для корейских, японских и китайских блюд - используют палочки, приборы кладут справа от тарелки с супом, суп ставят справа от посуды с рисом, мясо зажаривают в центре на специальной жаровне.Рис в Корее является основной и неотъемлемой частью стола, как хлеб для многих европейских народов, подаётся каждому в отдельной пиале. Остальные закуски «Панчан» раскладывается в общих тарелках, стараются выложить как можно больше, так как это свидетельствуют о богатстве стола в подражании так называемой императорской трапезе- 12 закусок .Наиболее известное овощное блюдо — «кимчхи». Корейцы делают «кимчхи» практически из любых овощей, присутствующих на местном рынке. Блюда имеют характерный красно-оранжевый цвет от того, что их щедро приправляют острым перцем. Широкое использование перца объясняется тем, что Корея, особенно южная — страна с тёплым, влажным климатом, а чеснок и перец просто помогает дольше сохранить продукты.Корейская кухня не всегда была такой, перцем корейцы начали пользоваться только в XVI столетии, когда его завезли из Южной Америки португальцы. Тогда-то и сформировался традиционный способ приготовления корейских блюд. Перченая еда ценилась очень высоко. Интересно, что сейчас понятия «вкусный» и «острый» стали в корейском языке синонимами. |
Употребление собачьего мяса | История с собаками пошла с давних времен, когда в Корее болезнь туберкулез накрыла всю страну, был страшный голод, и выяснили, что собачий жир - это потрясающее средство для профилактики и борьбы с туберкулезом. Собака спасла тогда весь корейский народ, но сейчас ситуация изменилась, большинство жителей страны собачатину уже не ест, и от старой привычки избавляються. В 2005 правительством Республики Корея был подготовлен законопроект. Он не отменяет традиции употребления в пищу собачатины, но запрещает прибегать к жестоким способам забоя собак. В качестве наказания за нарушение закона о защите животных будет предусмотрено лишение свободы в трудовых лагерях на срок до полугода и штраф порядка 2 тыс. долл. |
Туристские ресурсы Кореи