Смекни!
smekni.com

Экскурсионное дело (стр. 12 из 16)

Аналитические способности – основание для анализа своей работы, объективной оценки качества проведенной экскурсии, эффективности использования методических приемов.

Неотъемлемым качеством экскурсовода как личности является убежденность. При проведении экскурсии, изложении темы экскурсовод должен проявлять тенденциозность: четко и направленно формулировать мысли, правильно, с позиции науки раскрывать события и явления, проявлять настойчивость при их толковании. Тенденциозность экскурсовода – это четкая направленность в его взглядах и действиях, стремление довести свою точку зрения до экскурсантов, убедить их в ее правильности. Убежденность экскурсовода основана на его знаниях и активной жизненной позиции.

Характер проводимой экскурсии, ее особенности зависят от темперамента экскурсовода, который проявляется в его поведении и характеризуется большей или меньшей силой чувств, длительностью переживаний, устойчивостью или быстрой сменой эмоций. В зависимости от типа темперамента человека его поведение характеризуется определенной глубиной эмоций: горячностью, вспыльчивостью, спокойствием, различной реакцией на раздражители.

Проявление темперамента является результатом общей культуры человека, поведение которого может и должно быть подчинено его воле и зависит от умения управлять своими эмоциями. Это важно во взаимоотношениях с экскурсантами при проведении экскурсии. Эмоции, возникающие у него под воздействием внешних и внутренних раздражителей, его плохое настроение, не должны оказывать влияние на ход экскурсии. Умение взять себя в руки, обеспечить нужный тонус в группе является важной составной частью экскурсоводческого мастерства.

Работу по совершенствованию профессионального мастерства экскурсоводов следует строить с учетом особенностей того или иного темперамента. Для экскурсовода сангвиника, например, характерен быстрый темп речи, частая смена настроения, быстрая реакция на действия экскурсантов. Холерик при отсутствии должного контроля неуравновешен, вспыльчив, обидчив, тороплив в рассказе. Флегматик, наоборот, медлителен, мало общителен, обладает однообразными жестами и мимикой. Меланхолик характеризуется замкнутостью, недостаточной активностью, вялостью движений.

Каждому экскурсоводу необходимо иметь ясное представление о типах темперамента, его проявлениях, о сущности и характере эмоций, источнике их рождения, роли их в формировании убежденности у экскурсантов.

Эмоции и чувства экскурсовода должны носить объективный характер. Экскурсовод добивается, чтобы эмоции экскурсантов приобрели характер сопереживания, личной сопричастности к событиям, которые показываются и характеризуются в процессе раскрытия темы.

Наиболее высокий уровень восприятия экскурсионного материала достигается в тех случаях, когда сопереживание представляет собой нечто общее в эмоциях экскурсантов. Так происходит потому, что возникающие эмоции зависят от индивидуальных особенностей людей, типа темперамента, их настроения, интереса к теме, мотивов, которые побудили их принять участие в экскурсии.

Уровень проведения экскурсии, эффективность восприятия материала экскурсантами зависят от психического состояния личности, которое проявляется в повышении или понижении активности.

Восприятие материала на экскурсии основано на сочетании трех видов психических процессов: познавательных (ощущение, представление, мышление, воображение); эмоциональных (переживания); волевых (усилия для сохранения внимания, работы памяти и др.). Эти психические процессы тесно связаны между собой и определяются свойствами личности, психическим состоянием ее, а также внешними воздействиями, которым она подвергается в данный момент.

В целом, от экскурсовода не требуется, чтобы он был подготовлен по всем отраслям знаний и мог ответить на любой вопрос. Экскурсовод-эрудит обладает глубокими знаниями по двум-трем экскурсиям и может на основе их подготовить варианты экскурсий для различных категорий экскурсантов, прочитать по своей теме лекцию, написать реферат по одному из вопросов, входящих в подтему.

Мастерство экскурсовода неотъемлемо от владения и постоянного использования основных положений экскурсионной теории. Главная функция экскурсовода не только передать знания группе, но и добиться их эффективного усвоения экскурсантами. Важной составляющей экскурсоводческого мастерства является владение методикой, которая подразумевает не только знание методических приемов показа и рассказа, но и понимание их технологии (т. е. умение управлять процессом, в ходе которого происходит усвоение экскурсантами знаний).

Уровень экскурсоводческого мастерства зависит от ряда факторов:

1) факторы, которые не зависят от экскурсовода (уровень методической документации, отбор объектов показа, построение маршрута, содержание «портфеля экскурсовода»);

2) факторы, зависящие от экскурсовода (его общая эрудиция, знания по теме, владение методикой, культура речи, умение установить контакт с группой, практические умения и профессиональные навыки).

Важная черта мастерства экскурсовода - умение руководить группой, установить и сохранить необходимый контакт с экскурсантами в течение всей экскурсии. Перед экскурсоводом встает задача преодолеть настороженность, которая возникает при встрече с экскурсантами.

Экскурсовод имеет дело с группами, разными по запросам и интересам, по своему отношению к данной теме, настроению, уровню внимания. Это требует от него изменений темпа речи, содержания рассказа в зависимости от конкретного развития ситуации. Здесь на помощь ему приходит интуиция, выражающаяся в умении быстро определить состав и запросы экскурсантов; использовать в рассказе интересные для них факты, быстро сделать выводы при возникновении интереса экскурсантов к чему-либо; в правильной реакции на реплики экскурсантов; умении найти правильный выход при возникновении конфликтной ситуации и дать нужный совет и оценку возникшим у экскурсантов ассоциациям и т. д.

Опытный экскурсовод, опираясь на свою интуицию, может без предварительных опросов экскурсантов определить их интересы и на этой основе сократить или удлинить вступительную часть рассказа, изменить содержание логического перехода от подтемы к подтеме. Интуиция экскурсовода подсказывает ему, какой методический прием наиболее эффективен для данной аудитории.Важным направлением работы любого экскурсионного учреждения является совершенствование профессионального мастерства экскурсоводов. Для достижения этой цели рекомендуют разные пути:

1) улучшение организации методической работы всех отделов тур предприятия;

2) подготовка качественной методической документации, своевременное внесение необходимых дополнений и изменений в контрольный текст экскурсии, корректирование экскурсионного маршрута;

3) разработка технологии методических приемов рассказа и показа с учетом особенностей экскурсионных тем;

4) отработка техники ведения экскурсии и организационных вопросов;

5) установление и сохранение контактов между экскурсоводом и экскурсантами на всем протяжении экскурсии, что определяется владением основами психологии, педагогики и логики.

Вся работа по повышению профессионального мастерства носит плановый и организованный характер.

Одно из главных профессиональных требований к экс­курсоводу – высокая культура речи. Отсутствие вербальных навыков у экскурсовода не позволит провести экскурсию на высоком уровне. Культура речи – это использование языкового материала, которое обес­печивает наилучшее воздействие на аудиторию в кон­кретной обстановке в соответствии с поставленной задачей.

Для устного выступления более подходят короткие и несложные предложения, легче воспри­нимаемые на слух. В процессе подготовки экскурсии индивидуальный текст должен быть переработан по правилам устной речи, с учетом индивидуаль­ных особенностей экскурсовода. В устной речи многое дополняется обстановкой, реакцией слушателей.

Важнейшим показателем культуры речи экскурсовода яв­ляется правильность произношения слов.Ошибки в произношении и ударе­нии отвлекают внимание экскурсантов от озвучиваемой информации и демонстрируемых объектов.

Следует избегать речевых штампов и канцеляризмовстандартизованных оборотов официально-деловой речи. Подобные речевые обороты обедняют речь экскурсовода и отвлекают внимание экскурсантов.

Необходи­мо просто и ясно объяснять смысл профес­сиональных терминов, используемых в прямой речи. Терминология может быть ясна не для всех групп слушателей.

Одно из важнейших качеств про­фессионального экскурсовода – умение кратко, образно, эмоцио­нально выражать свои мысли. При наличии на экскурсии более 10 объектов у экскурсовода не хватит времени на подробный рассказ о каждом. В этой связи профессиональных экскурсовод должен уметь в нескольких фразах рассказать о многом.

Сила голосаважный показатель речевой техники экскурсовода. Его должна хорошо, слышать вся аудито­рия, при работе экскурсовода на разных объектах. Чтобы речь Экскурсовода была воспринята всеми экскурсантами, необходимо выбирать правильное место для экскурсии, грамотно располагать экскурсан­тов, определять собственное местоположение.

Важный компонент техники речи – ее темп(скорость произнесения слов). Темп речи должен меняться, в зависимости от содер­жания частей индивидуального текста, времени, отведенного на рассказ у объекта, настроя экскурсовода. Экскурсовод должен уметь изменять темп речи.

Экскурсовод должен следить за дик­цией, за отчетливым произ­ношением слов и слогов в речи. Хорошая дик­ция позволит сохранять активный темп речи, доносить до слушателей смысл высказывания.