Что касается модели профессиональной языковой личности, то совершенно очевидно, что она, базируясь на разработанной Ю. Н. Карауловым концепции языковой личности, в большей степени адекватна профессиональной коммуникации, точнее, способности человека к общению на профессиональном уровне. Данная способность складывается из овладения "(концептуальной) профессиональной картиной мира", позволяющей человеку понять новую для него социальную действительность.
Формирование профессионального тезауруса как компонента речи - сложная задача, так как в данном случае подразумевается развитие умений распознавать мотивы и установки личности, при надлежащей профессиональной общности. Овладеть суммой знаний о профессиональной картине мира - значит выйти на когнитивный (тезаурусный) уровень профессиональной языковой личности. При подготовке активного участника профессиональной коммуникации, владеющего профессиональным языком как средством профессионального общения, важно научить носителя образа мира профессиональной общности понимать (постигать) носителя профессионального языкового образа мира. Использование понятия профессиональной языковой картины мира и профессионального тезауруса личности как способа организации профессиональных знаний позволяет утверждать, что понять какую-нибудь фразу или текст можно лишь пропустив ее через свой профессиональный тезаурус, соотнеся со своими профессиональными знаниями и найдя соответствующее ее содержанию место в профессиональной картине мира. Этот результат может быть достигнут при неполном, приблизительном знании семантики слов, но адекватном соотнесении их смысла с областями и узлами профессионального тезауруса. Отсюда очевидна необходимость дифференциации понятий "уровень усвоения профессионального кода" и "уровень развития прежде всего через категории профессионального языкового сознания профессиональной речевой деятельности", направленного на проникновение в концептуальные системы носителей профессионального языка. При этом процесс обучения профессиональному языку проходит по мере изменения его качественных характеристик через все уровни структуры языковой профессиональной личности, наполняясь на каждом уровне своим содержанием и развиваясь во взаимосвязи с уточненными для конкретных условий обучения целями.
Следовательно, принятие концепта профессиональной языковой личности в качестве методологического означает, что в современном процессе обучения профессиональному языку особый акцент делается на концептуальньной системе в контексте профессиональной культуры, что предполагает осознание студентами физкультурного вуза собственной универсальной сущности как профессионального субъекта.
Взаимосвязанное коммуникативное, социокультурное профессиональное и когнитивное развитие студентов, являясь средством и результатом формирования профессиональной языковой личности, призвано помочь им:
· во-первых, понять и усвоить профессиональный образ жизни/поведения;
· во-вторых, употреблять язык во всех его проявлениях в аутентичных ситуациях профессионального общения (процессы формирования навыков и умений);
· в-третьих, расширить "индивидуальную кар тину мира" за счет приобщения к "профессиональной языковой картине мира" носителей изучаемого профессионального языка (процессы развития).
Познание, навыки и умения, развитие есть звенья одной цепи - формирования личности как идеала общества. Более того, как известно, когнитивные аспекты функционирования личности и интеллект человека проявляются прежде всего в языке. Языковая личность складывается из способностей человека осуществлять различные виды рече-мыслительной деятельности и использовать разного рода коммуникативные роли в условиях социального взаимодействия людей друг с другом и окружающим их миром [3, с. 44].
Язык есть система ориентиров, необходимая для деятельности в этом вещном и социальном, од ним словом - предметном мире. Используем ли мы эту систему для собственной ориентировки или обеспечиваем с ее помощью ориентировку других людей - вопрос не столь принципиальный. Ведь общение, коммуникация - это в первую очередь не что иное, как способ внесения того или иного корректива в образ мира собеседника (ситуативный, фрагментарный и в то же время непосредственный, т. е. образ "большого" мира, или глобальный, но выключенный из реальной деятельности и реального переживания этого мира, т. е. образ "малого" мира, мира абстракций). Соответственно усвоение нового языка есть переход на новый образ мира, необходимый для взаимопонимания и сотрудничества с носителями этого другого языка и другой культуры. Чтобы язык мог служить средством общения, за ним должно стоять единое или сходное понимание реальности. И наоборот: единство понимания реальности и единство и согласованность действий в ней имеют своей предпосылкой возможность адекватного общения [3, с.272].
Следовательно, профессиональная языковая личность есть категория, имеющая выход на такие качества личности индивидуума, как творчество, самостоятельность, способность строить взаимодействие и взаимопонимание с партнерами по профессиональному общению (профессиональное взаимодействие).
Профессиональная языковая личность есть идеальный конструкт, достижение которого в условиях, например, вуза вряд ли возможно в полном объеме, равно как невозможно и достижение "полного владения" языком, в том числе родным. В связи с последним А. А. Леонтьев писал: "Уровню владения родным языком нет верхней границы; вернее, эта граница лежит за пределами наших педагогических возможностей, где то в области индивидуальной стилистики художественной или ораторской речи" [3, с. 10, 11]. Однако, несмотря на это, принятие профессиональной языковой личности в качестве исходного концепта и ее структурная организация позволяют ставить вопрос об уровнях владения профессиональным языком, достигаемых человеком в тех или иных условиях социального контекста жизнедеятельности. Эти уровни могут быть соотнесены с разными моделями и вариантами обучения профессиональному языку в вузе и представлены в программах с элементами интегрирующего характера (культура речи и теория и методика физической культуры и спорта).
Модель профессиональной языковой личности позволяет раскрыть природу условия реализации личностно развивающих возможностей процесса обучения профессиональному языку и, следовательно, получить полную картину относительно механизмов овладения студентами профессиональным языком в учебных условиях. Известно, что личность при всех имеющихся в науке различиях в ее определении представляет собой устойчивую систему социально значимых черт, характеризующих индивида как члена определенного общества. Следовательно, если речь идет о личностно развивающих возможностях процесса обучения профессиональному языку, то имеется в виду развитие личности в целом, как ее некогнитивных аспектов (эмоциональных характеристик, воли и т. д.), так и интеллектуальных (когнитивных), которые прежде всего проявляются в языке и исследуются через язык.
Как уже отмечалось, адекватность взаимопонимания между носителями профессионального языка в условиях профессиональной коммуникации определяется степенью совпадения образов их профессионального сознания. Это, в свою очередь, ставит задачу формирования у студентов готовности к осмыслению изучаемого профессионального языка. При этом следует иметь в виду все осуществляемые студентами в устной и письменной форме виды преобразований (лексико-семантико-грамматические, когнитивные и интенциональные), относящиеся соответственно к разным уровням организации профессиональной языковой личности.
Реализация указанной выше задачи возможна при условии осуществления взаимосвязи уровне вой организации языка в процессе обучения. Обучение профессиональному языку во взаимосвязи с его уровневой организацией языка является мощным фактором личностного развития студента физкультурного вуза.
Итак, в статье определяются место и роль профессионального тезауруса как компонента профессиональной речи в формировании профессиональной личности на основе межпредметной интеграции "Теории и методики физической культуры и спорта" и "Русского языка и культуры речи".
Список литературы
1. Звегинцев В. Л. Язык и знание / В. Л. Звегинцев / Вопросы языкознания. - 1982. - № 1. - 8 с.
2. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. - М., 1987. - 195 с.
3. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики / А.А. Леонтьев. - М.: Смысл, 2003. - 287 с.
4. Минский М. Фреймы для представления знаний: пер. с англ. / М. Минский. - М.: Энергия, 1979. - 189 с.