Смекни!
smekni.com

Бхагавад Гита "Царственная наука Бого-Реализации" том 2 (стр. 50 из 109)

Два глаза человеческого физического тела приспособлены к видениям майи, мира двойственности – дня и ночи, рождения и смерти, и т.д. Единый глаз во лбу* есть “юожественное зрение” которым только йог и может воспринять единство в многобразии. Господь теперь пробуждает тот глаз в Своем поклоннике. До настоящего момента Арджуна принимал на веру святые откровения, но теперь он достиг йоговской цели – прямого опыта Божества.

Стих 9

Санджайя сказал Царю Дхритараштре:

С этими словами Хари (Кришна), высочайший Господин Йоги, открыл Арджуне Совершенное Воплощение, Космически-телесную Форму Ишвары.

Господь не имеет формы, но в Своем аспекте Ишвары Он принимает всякую форму. Благодаря Своей высшей Йоговской Силе, Непроявленный становится видимым чудом вселенной.

Хари, “Крадущий” сердца, есть имя, данное Шри Кришне, как воплощению Вишны. В этой роле аватара, он убирает прочь зло майи из сердец восприимчивых учеников, чтобы их очищенное поклонение протекало непрерывно в любви ко Господу.

_______________________________________________________________________

  • См. VI:13.

Стихи 10-14

(10-11) Арджуна увидел многообразное чудесное Присутствие Божества – бесконечное в формах, сияющее во всех направлениях пространства, всепроникающее всемогущество, украшенное бесчисленными небесными одеяниями, гирляндами и драгоценностями, вздымающиеся небесные виды оружия, разнообразие всех приятнейших ароматов, Его уста и глаза повсюду!

(12) Если бы тысяча солнц появились одновременно в небе, их свет бы тускло напомнил великолепие того Всетворящего Существа!

(13)Там, покоясь внутри бесконечной Формы Бога богов, Арджуна увидел всю вселенную со всеми ее различными проявлениями.

(14) Затем, Выигравший Богатство (Арджуна), чудесно-ошеломленный, с волосами, вставшими дыбом, сложенными молитвенно руками, склоняя голову в страхе перед Господом, обратился к Нему:

Видение видений

Стихи 15-34

Арджуна сказал:

Возлююленный Господь, обожаемый богами!

Смоти, Твоя содержит форма

Всех обитателей телесных,

Богов любых, провидцев честных,

И духов, ангелов проворных.

Живя в таинственной пещере

Змея с разинутою пастью

Природной ненасытной страсти

Укрощена, послушна мере,

И смертью душу не разит…

Владыка Брахма там сидит

На лотосе, богами правит,

А те его порядок славят.

____________________________________________________________________

* Ураджан дивьян: “небесные змеи” намек на творческие силы, берущие свой источник в кундалини, свернутой жизненной энергии…дарующей просветление, когда “укрощена” и поднята .

Господь миров, чье тело – космос!

Твои бесчисленные руки,

Из многих туловищ простерты;

Смотрю в глаза голов несчетных

Внимаю их устам и мыслям -

Всеж здесь во тьме Твое рожденье,

Конец и славное правленье.

Теперь неистовое пламя

Так ослепительно сияет.

Твое сияющее Имя*

Распротраняется повсюду:

До самых дальних сфер пространства.

Украшенный короной звезд

А также палицей могучей,

Пылающим водоворотом,

С Твоим вращающимся диском,

Ты продвигаешься, о Феб,

Все развивая, по дороге.

Бессмертный Брахма, Высочайший,

Убежище и мира Мудрость

И Вечный Охранитель Дхармы

Ты никогда не умираешь!

Бессмертный Нерожденный, Бестелесный,

Я вижу твои вечные труды,

Глазами вечными и солнца и луны,

И звезд всегда сверкающих небесных;

Уста Твои дыхание огня

Чрез Аум изливают на меня,

Как пульс звучит святое Имя** Бога

Сияниьем защищающее йога.

И даже в бесконечном удаленье

Теплом Ты согреваешь все творенье.

Земли, небес Твоя Душа Владыка

И направлений всех, от мала до велика

Собой жилища, сферы наполняет

Три мира в страхе пред Тобой трепещут, Чудесной Форме Бога рукоплещут.

_______________________________________________________________________

* Космический вибратоный свет Аум, святое “Имя” Бога.

** Хуташа, “огонь” и вактра, “уста или органы речи” от вачх, «голос, произнесение”.

В Тебе на сцену боги выступают

Сложивши руки помощь обретают

Ища свое убежище в Тебе.

Великие пророки путь себе

Прокладывают в небесах успешно

И повторяя слово “Мир”неспешно,

Тебе лишь одному свою любовь

Они все выражают вновь и вновь.

Одиннадцать светильников небес;

Двенадцать ярких солнц;

Восемь Васу, великих звезных люстр;

Отшельники, стремящиеся; боги-

Заступники, космических господ агенты;

Могучие два бога-близнеца,

Давно известные за доблесть и отвагу;

Вибраций силы двадцать девять,

Что держут вместе атом;

Благие духи ранеее умерших;

Все домовые, полубоги, а также демоны-гиганты;

И сиддхи на пути духовном*

Дивятся Твоему сиянью.

Тебя я вижу Мощного-Оружьем!

С глазами звезд, несчетными щеками,

С несчетными руками и ногами,

Украшеными лотосом ступнями.

Твой рот бездонный с страшными зубами,

Открыт, миры готовый проглатить.

И в радости и страхе, потрясенный,

Тебя, узрев, не устаю любить!

Мне страшно видеть недра пустоты

Тобою лишь наполненные всюду –

Твой рот открытый и оттенки тела

Огнем сверкающего разными цветами.

О Вишну светлый, мой нарушенн мир

От этого ужасного виденья!

________________________________________________________________________

* “Одинадцать светильников»: Рудры. “Двенадцать солнц”: Адитьи. “Стремящиеся отшельники”: Виведэвы (богоподобные существа, почитаемые за их аскетихм в Гималаях). “Боги заступники”: Садхьи (класс меньших божеств). “Два бога-близнеца”: Ашвины (“небесные врачи”, боги утренней и вечерней зари – представляющие смешение света и тьмы двойственности; как таковые они мифически были отцами принцев Панду, Сахадэвы и Накулы). “Двадцать девять вибраций (веяний)”: Маруты. “Благие духи ранее умерших”: Ушмапы . “Домовые, полубоги, демоны-гиганты”: Якшасы, Гандхарвы, Асуры, соответственно. “Сиддхи”: усовершенствовавшиеся.

Свирепые оскаленные зубы,

Во ртах Твоих гудящие огни, -

Смотря на них теряю направленье!

О смилуйся, мне мир не обрести

Иначе, о Космический Защитник,

Господь богов, молю будь благосклонен.

Те дети чувств гордыней обуянны,

И эго, и кармической привычкой,

Приманками мирскими – затаились

И ждут, чтобы наброситься на мудрость,

Ее солдат простых и командиров.

Но всеже все они вступают в состязанье,

Чтобы только обрести свою погибель

Во рту твоем разинутом ужасно,

Украшенном жестокими зубами.

Должны всеж победивший с побежденным

(Тобой рожденные, и праведник и грешник)

Твоей любви усердно добиваться;

Хотя однажды пылью обратятся,

Заснув на ощем клатбище земли.

Расщепленные черепа я вижу,

Что меж зубов Твоих ужасных оказались.

Подобно беспокойным водным волнам,

Стремящимся реками к океану,

Потоки героичесие жизни

Стекаются в Твой пенящийся рот,

Сверкающего пламенного моря,

С танцующими искорками жизни.

Как насекомые потерянные в пламя

Стремятся жадно,быстро, безрассудно,

Так страстные огни - сыны туманов –

Прикидываются лишь небесным светом

Твоим и побуждают смертных

На смерть идти толпой при звуке трубном.

Разинутой той пасти языки

Лакать стремяться яростную кровь

И слабого и сильного бойца;

И в голоде Своем неутолимом

Ты, Лакомка, их всех потом глотаешь.

О Вишну, Ты поправде поджигаешь

Миры всепронкающим огнем.

О Первый из богов, я знать желаю

Кто Ты воистину, о Первобытный,

Столь пламенный и всеже столь благой!

Свою Ты волю мне сейчас поведай,

Её я все не ведаю, Владыка.

Ответствовал тогда Господь Блаженный:

Замаскированный живу Я во вселенной.

Сокрытый Бесконечной Темнотой,

Я прихожу, как Время, на постой

Захватывать в горящую пучину

И женщину, и зверя, и мужчину

Из тех уж износившихся миров,

И их лечить от смерти Я готов,

Своим нектаром-жизнью наполняя.

Тебя вступить в сраженье призываю –

Твои враги погибнут все равно;

Им это на роду предрешено

Быть перемолотым закона челюстями

(Или моих служителей руками).

Восстань, и пробудись! Ударь,

Собравши силы, по врагу,

И плоть безжалостно плени*,

Победно славу заслужив,