Смекни!
smekni.com

Основы философии буддизма (стр. 5 из 5)

Человек подумал: «Похоже, и этого недостаточно. Теперь, если я займусь медитацией, это уж точно будет практика».

Застав его за медитацией, Дром сказал: «Медитация хорошее дело, но практика еще лучше». Человек изумился и спросил: «Как же надо практиковать?» И Дром ответил: «Не привязывайся к этой жизни; заставь свое сознание стать практикой».

Дром сказал так потому, что практика есть процесс осознавания.

Классические школы Китая

1. Школа «Небесной опоры» (Тяньтай) была основана Чжии (538-597), он первым классифицировал все течения внутри буддийского учения. Он разработал метод медитации под названием «шаматха-випашьяна» («ясность и постижение»), ставший одним из самых известных в Китае и Японии.

2. Школа «Чистой земли», или школа Лотоса, была основана в 402 г. монахом по имени Хуэйюань. Ее главная цель – перерождение приверженцев в «Чистой земле» будды Амитабхи, в «Западном раю», где они могут достичь нирваны.

3. Школа «Цветочной гирлянды» (Хуаянь) была основана монахом Душунем и Чжиэнем. Она опирается на «Сутру гирлянды Будды», где говорится о всеобщем взаимопроникновении, о том, что мысль, мироздание и Будда составляют единое целое.

4. Школа «Медитации» (Дхьяна, Чань). Она соединяет в себе понятия практики махаяны и даосизма. В ней прослеживается влияние индийского учения о дхьяне (медитации).

5. Школа «Знаков, характеризующих существование» (Фасян). Этой школе, в отличие от предыдущих, близки умозрительные построения. Главный текст называется «Доказательство того, что вне Сознания ничего не существует».


Приложение

«101 дзэнская история»

Эти истории были переведены на английский язык из книги под названием «Собрание камнейи песка», написанной в XIII веке японским учителем дзэн Мудзю, а также из сборников историй дзэнских монахов, взятых из различных книг, выпущенных в Японии.

Кроме книги «101 дзенская история», есть множество трудом дзэнских учителей, в которых рассказывается об учении дзэн-буддизма. Например, «Железная флейта» и «Плоть и кости дзэн».

9. НЕЛЬЗЯ УКРАСТЬ ЛУНУ

Ренан, дзэнский мастер, жил самой простой жизнью в маленькой хижине у подножья горы. Однажды вечером в хижину забрался вор и обнаружил, что там нечего украсть. Вернувшись, Ренан застал у себя вора.

«Ты прошел долгий путь, чтобы навестить меня, - сказал он бродяге, - и ты не должен вернуться с пустыми руками. Пожалуйста, возьми в подарок мою одежду».

Вор был ошарашен. Он взял одежду и тихонько ушел. Ренан сидел нагой, любуясь луной.

«Бедный парень, - задумчиво сказал он. - Мне бы так хотелось подарить ему эту прекрасную луну».

10. ПОСЛЕДНЯЯ ПОЭМА ХОСИНА

Дзэнский учитель Хосин много лет жил в Китае, а потом вернулся на северо-восток Японии, где воспитывал учеников. Когда он стал совсем старым, он рассказал ученикам историю, услышанную им в Китае. Ват эта история.

Однажды, 25 декабря какого-то года, Такуфу, который был очень стар, сказал своим ученикам:

«Я не доживу до будущего года, так что в этом году вы должны хорошо угощать меня».

Ученики подумали, что он шутит, но поскольку он был великодушным учителем, во все последующие дни уходящего года каждый из них устраивал ему праздник. Накануне Нового года Такуфу подвел итоги:

«Вы были добры ко мне. Я покину вас завтра в полночь, когда закончится снегопад».

Ученики засмеялись, решив, что от старости он несет чепуху, так как ночь была ясная и бесснежная. Но в полночь начал падать снег, и на следующий день они не нашли своего учителя. Они пошли в зал медитации. Здесь он и скончался.

Рассказав эту историю, Хосин сказал ученикам: «Дзэнскому учителю не обязательно предсказывать свой уход, но если он захочет, он сможет сделать это».

«А вы можете?» - спросил кто-то.

«Да, - сказал Хосин. - Я покажу вам, что я могу делать,

через семь дней, считая от сегодняшнего».

Никто из учеников не поверил ему, и большинство просто за

было этот разговор, когда Хосин вновь собрал их вместе.

«Семь дней назад, - сказал он, - я сказал, что собираюсь покинуть вас. Существует обычай, по которому я должен написать прощальную поэму, но я не поэт и не каллиграф. Пусть кто-нибудь из вас запишет мои последние слава».

Ученики думали, что он шутит, но дин из них начал писать.

«Готовы ли вы?» - спросил Хосин.

«Да, учитель», - ответил записывающий.

Тогда Хосин продиктовал:

«Я пришел из великолепия

И возвращаюсь в великолепие.

Что это?»

Поэма была на одну строчку короче положенной по обычаю, поэтому ученик сказал:

«Учитель, мы не дописали еще .одну строчку» .

Хосин с рычанием победившего льва вскричал: «Каа!..» - и покинул этот мир.

12. СЧАСТЛИВЫЙ КИТАЕЦ

Каждый, кто когда-либо был возле китайских поселений в Америке, мог видеть статую отважного юноши, несущего холщевую сумку. Китайские купцы называют его Счастливым Китайцем, или Смеющимся Буддой.

Этот юноша, Хотей, жил во времена Танской династии. Он не хотел называть себя дзэнским учителем или собирать возле себя учеников. Вместо этого он бродил по улицам с большой сумкой, в которую складывал сласти, фрукты или пирожки. Все это он раздавал детям, которые играли на улице и собирались вокруг него. Он создал детский сад на улице. Если он встречал на улице человека, посвятившего себя дзэн, он протягивал ему руку и говорил: «Подай монету». И если кто-нибудь просил его вернуться в храм и учить других, он снова повторял: «Подай монетку».

Однажды, когда он занимался своей игрой-работой, рядом оказался другой дзэнский учитель и спросил его:

«Что есть сущность дзэн?»

Хотей немедленно сбросил свою сумку на землю в молчаливом ответе.

«Тогда, - спросил его другой, - что есть реализация дзэн?»

Счастливый Китаец сразу же повесил сумку на плечо и продолжил свой путь.

13. БУДДА

В Токио, в эпоху Мэйдзи, жили два известных учителя, различных по характеру. Один из них, Унто, учитель из школы Сингон, тщательно соблюдал все заповеди Будды. Он никогда не пил возбуждающих напитков и не ел после 11 часов утра. Другой учитель, Тандзан, профессор философии императорского университета, никогда не соблюдал заповедей. Он ел, когда хотел, спал, когда хотел, даже днем. Однажды Унто навестил Тандзана, который в это время пил вино, даже к капле которого не должен был прикасаться язык буддистов.

«Приветствую тебя, брат, - сказал ему Тандзан. - Не хочешь ли выпить?»

«Я никогда не пью», - важно сказал Унто.

«Кто не пьет, тот даже не человек», - сказал Тандзан.

«Неужели ты не считаешь меня человеком только потому, что я не пью отравы? - воскликнул Унто В гневе. - Если я не человек, то кто же я?»

«Будда», - ответил Тандзан.

14. ГРЯЗНАЯ ДОРОГА

Тандзан и Экидо шли однажды по грязной дороге. Лил проливной дождь. Проходя мимо перекрестка, они встретили красивую девушку в шелковом кимоно и шарфе, которая не могла перейти через рытвину.

«Идем, девушка», - сказал Тандзан сразу же. Он взял ее на руки и перетащил через грязь.

Экидо ничего не сказал и молчал до тех пор, пока они не подошли к храму. Больше он не мог сдерживаться и сказал:

«Нам, монахам, надо держаться подальше от женщин, особенно от молодых и красивых. Они опасны. Зачем ты сделал это?»

«Я оставил девушку там, - сказал Тандзан, - а ты все еще тащишь ее!»

Список литературы

1. «Буддизм. Четыре благородные истины». М: Эксмо, 2002 г.

2. Гийон «Философия буддизма». М: АСТ Астрель, 2004 г.

3. «Дхаммапада» М: Изд-во восточ. лит., 1960 г.

4. Кацуки «Практика дзэн. Железная флейта». К: Пресса Украины, 1993 г.

5. Репс «Плоть и кости дзэн». Харьков: МП «Арс», 1991 г.

6. Соловьев «Что такое «доктрина теософического общества». К: Уцим-пресс, 1997 г.