Московский архитектурный институт (Государственная академия)
Кафедра философии
Реферат
Философия китайского сада
Работу выполнил ст. 3 к. 14 гр.
Леонидова В.А.
Руководитель
Березовская В.Ф.
Москва 2010 год
«Кто сажает сад, тот сажает счастье. Если хочешь быть счастливым всю жизнь посади сад». (Китайская поговорка)
Китайская традиция парко строения насчитывает более 3 тысяч лет. Самые древние парки Китая не сохранились, но традиции, прошедшие большое испытание временем, сохранились и не утратили художественной выразительности и глубокого смысла, вытекающего из философских течений Востока. Философия оказала огромное влияние на садово-парковое искусство, так же сформулировала взгляды общества. Основой является взаимоотношение человека и природы, их взаимное слияние и гармония (пришло из даосизма). Иными факторами, влияющие на парко строение, являлись физико-географическое местоположение и национальные традиции.
Отделенный от внешнего мира высокими хребтами с запада, пустынями с северо-запада и Тихим океаном с востока, Китай на протяжении двух тысяч лет оставался замкнутой цивилизацией. Основой всего было земледелие. Продолжительная изоляция привела к тому, что китайская культура обрела яркие самобытные черты.
В китайских садах превалировали две основных школы ландшафта – южная и северная. Первая - создание на относительно маленьких участках земли миниатюрных садов, внутри которых размешались архитектурные сооружения, водоемы, гроты,мостики, красивоцветущих кустарники иредкие виды деревьев. Следующая - северная школа- было свойственно создание культурных ландшафтов на обширных территориях, с устройством достаточно крупных форм рельефа и огромных водоемов.Каждое сооружение и предмет обладают самобытностью. Выявить особенность каждой вещи помогает способ контраста, например двух берегов одного ручья — поросшегорастительностью и оголенного. Он выражается в сопоставлении скал (гальки)и редких включений растительности, которая выделяется на их фоне, при этом не отвлекая внимания, таким образом создается гармония. Луна на ряби водной поверхности(традиционный образ в Китае)-взаимопроникновение спокойного и изменчивого, как отражение. Название беседки «Луна заходит, и ветер поднимается» в саде Ван Ши (Сад мастера хитросплетений) намекают посетителю на то, что он может посидеть здесь ночью, дабы полюбоваться отражением луны в пруду и понаблюдать за рябью воды, когда подует ветерок. Происходит гармоничное взаимодействие человека и природы. Казалось бы, что в саду существуют совершенно противоположные вещи ( например: камень и вода), но такая противоположность рождает гармонию, и приводит человека к этой гармонии.Для восточного человека сад – это место релаксации и медитации. Для того чтобы этого достичь, нужно годами формировать своё собственное пространство, тщательно всматриваться в окружающий мир и прислушиваться к себе.
Открытость миру предполагает умение чутко внимать ему. Китайский сад предполагает и воспитывает необыкновенно обостренную чувствительность, способность погрузиться в мир микровосприятий. Лучшее тому подтверждение — представление о саде как о мире в миниатюре.То есть сад в китайском понимании — это целый мир, вмещающий жизнь человека, своеобразный «мир в мире». Человеку словно преподносят миниатюрный сад на подносе, и посетитель сразу охватывает весь сад взглядом и чувствует уединенность и закрытость.
Цели создания сада и в Европе и в Китае довольно сходны: это попытка поместить естественную природную среду в социокультурную сферу. Но на этом схожие черты заканчиваются. Особенности китайских садов состоят в ином и отличаются от европейского, подходе к системе взаимоотношений человека с миром. Это модель взаимоотношений людей и природы, воплощенный китайской культурной традицией.В то время как основными элементами американских и европейских садов являются деревья, изящные цветы, и газоны, иногда небольшие каменистые горки или водоемы. В китайских садах иерархия существует в противоположном европейским и американским садам: на первом плане - камни и вода, далее архитектура. В китайской философской традиции окружающий человека мир не разделяется на категории, привычные для философской традиции Европы.
Индивидуальность китайского сада проявляется искусственным созданием «естественных» ландшафтов, при виде которых возникает ощущение, что они появились без участия человека.
Вода была обязательной принадлежностью китайских садов. В самых знаменитых садах она занимала более половины территории. Вода превносит живительную энергию в сад и насыщает ею его посетителей. Рябь воды создает движение и динамику в саду. Всегда высоко ценилась населенная естественной растительностью, окрашенная водорослями в зеленый цвет, полная жизни вода. Такая естественность играла большую роль – создавалась гармония. Вода имела еще и чисто практическое значение – это источник жизни для рыб и некоторых растений, она регулирует влажность воздуха.
«Сад – убежище, умиротворенность»
Вода имеет еще одно свойство – отражение, вода словно зеркало, стало еще одним символическим элементом, используемым в Китайском парко строении. Такой элемент имел большое значение в буддизме.Отражая предметы как они есть, зеркало никогда не дает им оценку, не изменяется само и не сохраняет память о них.Водная гладь подобна зеркалу – даже несмотря на то что это искуственно созданный пруд или естественный водоем, эстетика этого элемента одинакова. Она обращена внутрь и направлена на совершенствование духа. Садовое искусство Китая – это отражение души и сознания. Только в одном элементе сада уже заложен глубокий смысл, который способен повлиять на человеческую душу. Все сады являют собой результат воздействия Человека на Природу и, таким образом, подобны зеркалу, отражающему человеческую душу.
Следующим очень важным элементом китайского сада является камень.
Чаще всего это целая композиция из предметов самого разного размера.
По выражению В. В. Малявина, второй образ воды-зеркало мира, т.е. «воплощение покоя пустоты и неведомого двойника всех образов, хранимого игрой отражения». В буддизме зеркало имело особое положение, значение совершенного духа.Зеркало совершенно независимое явление, которое воспринимает предметы такими какие они есть. Такой смысл отражен в ландшафтной архитектуре - водная гладь словно зеркало, независимо от того что это искусственно созданный водоем, эстетика данного элемента схожи. Такая эстетика направлена внутрь на совершенствование духа. Все в китайском саду посвящено отражению души и сознания. Удивительно, что один предмет, как отражение, способен повлиять на человека, причем с очень глубоким смыслом. Китайские сады являются результатом воздействия человека на природу и схожи с зеркалом, отражающим человеческую душу.
Камень – это скелет мира. При создании садов он используется, во-первых, в виде скульптур, а во-вторых – как строительный материал. Большое количество камней – это характерная черта китайских садов и предмет гордости еще с давних времен. За последние тысячу лет строительство абстрактных каменистых садов стало значимым направлением искусства. На камни просто так не смотрят, их воспринимают с глубокими мыслями, их слушают и конечно созерцают
Большинство китайцев буквально благословят камни, считая их источником существования Земли. В некоторых садах камням специально выделяли лучшее место или размещали их в центре всей композиции, словно скульптуру Будды. Причудливой формы камни(словно природная скульптура) – это первое что приковывает к себе взгляд человека знакомящегося с культурой китайских садов.
Обычно это известняк, добытый с озерной глубины и демонстрирующий собой, как мягкая слабая вода способна с годами изменить неподвластный ей камень. Такие камни устанавливают в качестве доминирующей абстрактной фигуры. Сад наполняется здоровье энергией и восстанавливающей силы, когда найден баланс противоположностей. Так с помощью контраста вещей образуется единство и гармония. Прочность камня должна компенсироваться мягкостью воды. Касаемо архитектурных сооружений из натурального камня в китайском саду, то они должны символизировать гармонию человека с окружающим миром.
«Сад как возможность приятного общения»
Архитектурные сооружения в китайском саду играли значительную роль.
Внутри любого китайского сада расположено множествоархитектуры, причем каждое здание и сооружение отличается друг от друга, что символизирует природе, в которой нет схожих вещей. Каждая постройка индивидуальна, но имеет общую концепцию гармонии с природой, что очень важно в ландшафте сада. На открытых верхних террас человек мог любоваться широкой перспективой сада и даже открывающимися за оградой видами окружающего пейзажа. В символике приподнятая над землей терраса – приближала человека к небесам, что означает в даосизме приют бессмертия и вечности. Необыкновенно, но даже в этом элементе присутствует смысл, все направленно на гармонию человека с окружающей средой. В этом благородном возвышении обычно размещалась библиотека хозяина дома, являющаяся источником мудрости, к которой восходит человек, приближаясь к небесам.
Жилые здания тесно связывались с садами. Создается определенная зона, отделенная от остального мира высокой стеной. Сад начинается со стены, которой обычно придается белый цвет, являющийся прекрасным фоном для растений, и хорошо сочетается с цветом теней падающих на него. Очень часто строения не имели сплошных стен , и ограждались от сада решетчатыми экранами, позволяющими видеть сад. Это могли быть двери, выполненные как филигранные рамы, обрамляющие вид на парк. Часто применялись проемы простых геометрических форм, наиболее часто: круглые проемы, которые имитировали Луну, производяассоциации с известным в китайской традиции лунным миром.