Смекни!
smekni.com

Антология мировой философия - т 1 ч 1 (стр. 110 из 112)

91. Всякая потенция или предельна, или беспре­дельна. Но всякая предельная потенция возникает из беспредельной потенции, а беспредельная — из первич­ной беспредельности.

92. Всякое множество беспредельных потенций за­висит от одной первичной беспредельности, которая существует не как потенция, допускающая причаст­ность себе, и не в обладающем потенцией, а сама по

563


себе, будучи не потенцией чего-то причастного [чему-то], а причиной всего сущего.

94. Всякая вечность есть некоторая беспредель­ность, но не всякая беспредельность есть вечность.

В самом деле, многие беспредельности имеют бес­предельность не через вечное. Таковы беспредельность по количеству, по величине и беспредельность материи. Именно если существует что-нибудь другое в этом роде> то как беспредельное или по причине своей необозри­мости, или по причине неограниченности своей сущно­сти. Ясно, что вечность есть беспредельность, поскольку никогда не истощимое беспредельно. А обладающее неистощимой субстанцией и есть вечное. Следова­тельно, беспредельность предшествует вечности. Ведь способное дать существование большему [числу] и более целостное есть причина более значительная. Следова­тельно, первая беспредельность выше вечности и само­беспредельность предшествует вечности.

95. Всякая более единичная потенция в большей мере беспредельна, чем множественная.

98. Всякая отделенная [от своего следствия] при­чина одновременно существует везде и не существует нигде.

101. Всему, что причастно уму, предшествует ум, не допускающий причастности себе; тому, что причастно жизни, — жизнь, а тому, что причастно сущему, — су­щее, причем из этих [трех] сущее предшествует жизни, а жизнь — уму.

Поэтому в каждом разряде сущего допускающему причастность себе предшествует не допускающее ее, умственному должен предшествовать ум, живущему — жизнь и сущему — бытие.

102. Все каким-то образом сущее состоит из предела и беспредельного благодаря первично сущему; все жи­вущее способно двигать самого себя благодаря первич­ной жизни; все способное к познанию причастно позна­нию благодаря первичному уму.

103. Все — во всем. Однако в каждом — особым обра­зом. В самом деле, в сущем — и жизнь, и ум; в жиз­ни—ибытие, и мышление; в уме — и бытие, и жизнь;

564


но все существует в одном случае умственно, в другом жизненно и в третьем сущно.

104. Все ^первично вечное имеет вечную сущность и вечную активность.

105. Все бессмертное вечно, но не все вечное бес­смертно.

106. Между всем во всех отношениях вечным по сущности и активности и обладающим сущностью во времени среднее место занимает то, что в некотором отношении вечно, а в некотором отношении измеряется временем.

107. Все, что в одном отношении вечно, а в другом преходяще, есть вместе и сущее, и становление.

В самом деле, все вечное есть сущее, а измеряемое временем есть становление. Поэтому если одно и то же причастно времени и вечности, то не в одном и том же отношении; одно и то же будет и сущее, и становление, но не в одном смысле.

108. Все частное, что находится в каждом разряде, может двояко быть причастным монаде, которая пре­бывает в устроении, стоящем непосредственно выше: или через собственную целостность, или через частное в этом разряде, близкое с ним по аналогии с рядом как целым, [в которое входит данное частное].

109. Всякий частный ум причастен превосходящей ум первой единичности (henados) через общий ум и через однородную с ним частную единичность. И вся­кая частная душа причастна целостному уму через целостную душу и через частный ум. И всякая частная природа тела причастна целостной душе через целост­ную природу и частную душу.

НО. Из всего расположенного в каждом ряде пер­вичное и связанное с своей монадой может через ана­логию быть причастным тому, что находится в непо­средственно выше стоящем ряде. Что же касается ме­нее совершенного и менее значительного, происходя­щего от собственного начала [в данном ряде], то оно по своей природе [уже] не способно к такой причастно­сти.

111. Во всяком интеллектуальном ряде одни суть божественные умы, бывшие причастными богам, другие

565


просто умы. И во всяком ряде душ одни суть интеллек­туальные души, зависящие от собственного ума, дру­гие просто души. И во всей телесной природе одни природы имеют души, возникшие свыше; другие суть просто [телесные] природы, лишенные присутствия Душ.

II

[ЧИСЛА ИЛИ БОГИ]

ИЗ. Всякое божественное число единично... Благо и единое тождественны, ибо тождественны благо и бог. Ведь то, выше чего ничего нет и к чему все стремится, есть бог. И то, от чего и k чему все, — благо. Следова­тельно, если существует множество богов, то множество это единично.

114. Всякий бог есть совершенная в себе единица (henas), и всякая совершенная в себе единица есть бог.

115. Всякий бог выше сущего, выше жизни, выше ума.

116. Всякий бог допускает причастность себе [всего], кроме единого.

117. Всякий бог есть мера сущего.

120. Всякий бог в своем наличном бытии обладает провидением для всего, и первичное провидение — в богах... В богах провидение существует первично. Да и где же иначе существует активность прежде ума, как не в сверхсущем? Провидение же (pronoia), как пока­зывает название, есть активность прежде ума (pro поу). Следовательно, боги своим бытием и тем, что они суть благости, осуществляют провидение для всех, прежде ума наполняя все благостью.

122. Все божественное и осуществляет провидение для вторичного, и изъято из того, для чего оно осу­ществляет провидение; при этом провидение не ослаб­ляет своего несмешанного и единичного превосходства и отделенное [от вторичного] единство не уничтожает провидения.

123. Все божественное вследствие своего сверхсу­щего единства само неизреченно и неведомо ни для какого вторичного; но оно постигаемо и познаваемо тем, что причастно ему. Поэтому только первичноесо-

566


вершенно непознаваемо, поскольку оно не допускает причастности себе.

В самом деле, всякое познание разумом свойственно сущему и в сущем обладает способностью постигать истину. Именно: оно связывается с мыслями и по­коится на размышлениях; боги же превыше всего су­щего. Поэтому божественное не предмет мнения, или размышления, или ума. Ведь все сущее или восприни­маемо чувственно, и потому предмет мнения, или оно действительно сущее, и потому предмет ума, или оно промежуточно между тем и другим, будучи одновре­менно сущим и возникшим, и потому предмет размыш­ления. Таким образом, если боги сверхсущи и имеют субстанцию до сущего, то относительно их нет ни мне­ния, ни знания и размышления, ни мышления.

124. Всякий бог познает раздельное нераздельно, временное вневременно, не необходимое необходимо, из­менчивое неизменно и вообще все познает в более высоком смысле, чем это соответствует их разряду.

125. Всякий бог, с какого бы разряда он ни начинал проявлять себя, эманирует через все вторичное, всегда умножая и разделяя свои дары, но сохраняя отличи­тельное свойство собственной субстанции..

В самом деле, эманации, возникающие через ослаб­ление, повсюду умножают первичное, нисходя к вто­ричному. А то, что эманирует, получает для себя рас­порядок сообразно с уподоблением производящему так, чтобы целое некоторым образом оставалось тождествен­ным и эманирующее — отличным от того, что пребы­вает [до эманации], будучи различным вследствие ослабления и, с другой стороны, не выходя за пределы своего тождества с ним вследствие своей непрерывно­сти. Каково оно в первичном, таковым оно становится во вторичном, сохраняя неразрывную связь ряда.

126. Всякий бог, чем ближе к единому, тем более всеобщ, и, чем дальше, тем более частичен.

127. Все божественное первично и в высшей сте­пени просто; и потому оно в высшей степени само-довлеюще.

128. Всякий бог, когда ему причастно более близкое, есть предмет непосредственной причастности; когда

567


более отдаленное — предмет причастности через посред­ство чего-то меньшего или большего.

129. Всякое божественное тело божественно через обожествленную душу. Всякая душа/ божественна че­рез божественный ум. Всякий же ум божествен благо­даря причастности божественной единице. При этом единица есть непосредственно бог; ум — нечто наибо-жественнейшее; душа божественна; тело же богопо­добно.

131. Всякий бог берет начало собственной активно­сти от самого себя.

132. Все разряды богов связаны опосредствованно.

135. Всякой божественной единице непосредственно причастно что-то одно из сущего; и все обожествляемое простирается к одной божественной единице. И сколько имеется единиц, допускающих причастность себе, столько же имеется и причастных [им] родов сущего.

136. Всякому богу, более всеобщему и ближе стоя­щему к первичному, цричастен более всеобщий род сущего; более же частному и дальше отстоящему [от первичного] причастен более частный [род сущего].

138. Из всего причастного божественной особенно­сти и обожествляемому сущее — самое первичное и высшее.

139. Все причастное божественным единицам, беря свое начало от сущего, имеет свое завершение в телес­ной природе.

140. Все потенции богов, берущие начало свыше и эманирующие через свои промежуточные [звенья], про­стираются до низших ступеней и земных пространств.

141. Всякое провидение богов или изъято из того, для чего оно осуществляется, или же сочетается с ним.

144. Все сущее и все устроения сущего продви­гаются вперед настолько, насколько и распорядки богов.

В самом деле, боги создают сущее вместе с собой; и ничто не может существовать и достигнуть своей меры и своего разряда вне богов. Кроме того, все совер­шается благодаря их потенции и располагается и изме­ряется богами. Поэтому и раньше последних родов в сущем предсуществуют боги, которые их упорядочи­вают, дают даже им жизнь, видообразующую силу и