Долг — это то, когда служилый приносит пользу другим, хотя бы в ущерб себе («Канон», ч. I).
Справедливость — зто то, что полезно (там же).
Если ^получаешь нечто и оно тебе приятно, то это будет пользой, хотя бы оно и не было [к чему-то] применимо (гл. «Пояснение к Канону», ч. I).
Справедливость полезна, несправедливость вредна (гл. «Большой выбор»).
Польза — это то, после получения чего человек испытывает удовлетворение (гл. «Канон», ч. I).
Вред — это то, что приносит человеку огорчение, неприятность (там же).
218
Человеколюбие [конфуцианцев] — это ограниченная любовь (там же).
Взвешивание неважного и важного называется оценкой. Оценка не превращает ложь в истину и истину в неистину. Оценка — это выбор между полезным и вредным... Из выгод нужно выбирать наибольшую, из бед — наименьшую. Предпочитать в беде наименьшее зло не значит желать делать зло; здесь думают о выгодности. Выбор здесь вынужденный для любого человека. Если ты встретил разбойника и ради сохранения жизни предпочитаешь дать ему отрубить твой палец, то это будет выгода, но сама встреча с разбойником есть беда (гл. «Большой выбор»).
[Учение о познании и элементы логики]
Имя — название действительности. Действительность сама не нуждается в названии (гл. «Большой выт бор»).
В одном и том же есть и то, что мы знаем, и то, чего мы не знаем. Указать на существование того и другого (гл. «Канон», ч. II).
Например, имеется камень — это одно, белизна и твердость камня — это два, но они присущи камню. Поэтому можно говорить, что в одной и той же вещи есть то, что мы знаем, и то, чего мы не знаем (гл. «Пояснение к Канону», ч. II).
Твёрдость и белизна не исключают друг друга, если они признаки одного и того же предмета. Они содержатся вместе и не выталкивают друг друга (гл. «Канон», ч. I).
Нельзя произвольно отбросить один из признаков, поскольку они связаны друг с другом. Это подобно порядку цифр «1», «2» или ширине и длине (тамже,ч. II).
Видимое и невидимое раздельны. Один и два связаны друг с другом, точно так же ширина И длина, твердость и белизна (гл. «Пояснение к Канону »> ч. II).
Твердость присуща камню, как и белизна. Если не исчез один из,этих признаков, то и другой не может не быть обнаружен... Если [белизна и твердость] присущи разным предметам, то они не включают, а исключают
219
друг друга, поэтому они внешние друг для друга (гл. «Пояснение к Канону», ч. I).
Причина — это то, наличие чего имеет определенное последствие (гл. «Канон», ч. I.)
Причина бывает малая и большая. Малая причина— это такая причина, которая не обязательно приводит к ожидаемым последствиям. Если же нет малой причины, то этих последствий обязательно не будет. Малая причина подобна части целого. Большая причина обязательно приводит к определенным последствиям. Ее действие непосредственно, подобно тому как очевидно существование того, что стоит перед глазами (гл. «Пояснение к Канону», ч. I).
Способность к знанию — это прирожденный дар (гл. «Канон», ч. I).
Способность к знанию— это прирожденный дар, благодаря которому приобретают знания, но это еще не само знание, подобно тому как видят солнце, обладая способностью видеть (гл. «Пояснение к Канону», ч. II).
Знание есть следствие соприкосновения с внешними предметами (гл. «Канон», ч. I).
Познающий, обладая способностью к знанию и сталкиваясь с вещами, может представлять себе их образ, как будто он сейчас видит эти вещи (гл. «Пояснение к Канону», ч. I).
[Существуют] знания услышанные, словесные и из непосредственного опыта, знания имен, знания действительности, знания отношений и знания действий (гл. «Канон», ч. I).
Виды знания: воспринятое от людей — услышанное знание; знание, достижение которого не ограничено временем и местом, — разумное знание; полученное личным наблюдением — непосредственное знание. То, чем называем [вещь], есть имя. То, что называем, есть действительность. Связь имени и действительности есть отношение. [Связь] воли с деятельностью есть поступок (гл. «Пояснение к Канону», ч. I).
Услышал я то, о чем не знал, теперь знаю. Так приобрел я подробное знание о предмете (гл. «Канон», ч. II).
Услышанные знания — это те, что узнаешь от дру-
220
гих людей и чего нельзя узнать, находясь у себя в доме... Наблюдение внешнего — это непосредственные знания. Осмысливание у себя в доме непосредственных наблюдений — это рассудочные знания (гл. «Пояснение к Канону», ч. II).
Чтобы понять смысл сказанного людьми, нужно в сердце разграничить истинное и ложное (гл. «Канон», ч. I).
Разум — понимание сущности вещей (там же).
Разум, опираясь на знания, полученные при помощи чувств, объясняет причины вещей и достигает в этом ясности и четкости, как будто вещь [находится] перед глазами (гл. «Пояснение к Канону», ч. I).
Размышление — способ достижения истинного знания (гл. «Канон», ч. I).
Мудрость и понимание смысла отличны друг от друга (гл. «Большой выбор»).
Обобщение — это использование старых имен для сообщения новых знаний; с помощью имен [вызывают образы] действительных вещей (гл. «Пояснение к Канону», ч. I).
Имена бывают общие, родовые и частные (гл. «Канон», ч. I).
«Все сущее» — это общее имя. Для образования его требуется сравнить [признаки] многих различных вещей. Имя «лошадь» указывает на род. Все сходное с ней в действительности необходимо называть этим именем. Собственное имя раба Цзан есть частное имя. Это имя ограничено существованием только одного Цзана. Звук, издаваемый ртом, и слово связаны друг с другом, как определенное родовое имя связано с определенным иероглифом (гл. «Пояснение к Канону», ч. I).
Слово — это выражение имен (гл. «Канон», ч. I).
Слово. Движением рта говорящий произносит имена. Имена подобны рисунку тигра (хорош рисунок, похоже изображающий тигра). Говорю, что слово и имя слиты плотно, как камень (гл. «Пояснение к Канону», ч. I).
Белая лошадь есть лошадь; ехать на белой лошади— значит ехать на лошади. Вороная лошадь есть лошадь; ехать на вороной лошади — значит ехать на лошади. Человек с родовым именем Хо есть человек Любить
221
Xo — значит любить человека... Тополь и персиковое дерево, как деревья, однородны (гл. «Большой выбор»).
Малая причина есть часть целого... Часть — выделение из целого, общего (гл. «Канон», ч. I).
Сходное содержит особенное, сходные явления вызываются различными причинами (гл. «Малый выбор»).
Тождественное и различное связаны друг с другом в бытии и небытии (гл. «Канон», ч. I).
В споре можно достичь истины и победить.
Спор состоит в опровержении чужого мнения. Цо-беждает в споре тот, чье мнение правильно (там же).
Рассуждающий должен ясно различать истину и ложь, тщательно рассмотреть причины порядка и беспорядка, понимать отношение между тождественным и различным, исследовать правила отношения между именем и действительностью, установить [мерило] пользы и вреда, устранять сомнения. Таким образом рассуждающий приблизительно выявляет изначальный облик всего сущего, объясняет постигнутую связь множества имен между собой (гл. «Малый выбор»).
С помощью имен нужно изображать действительность, с помощью суждений — передавать смысл, разумом постигать причину. С помощью родового сходства [предметов] [следует] подбирать примеры, с помощью родового сходства — делать выводы. Не отрицай тех доводов, которые ты считаешь --верными для себя, когда их применяют другие люди. Не требуй, чтобы другие считали приемлемым то, что ты считаешь неприемлемым для себя (там же).
Всякое суждение порождается причиной, взращивается доводами и применяется согласно родовому сходству.
Высказывать суждение, не понимая того, на основа-ции чего оно возникло; — значит впадать в заблуждение. Это подобно тому, когда человек с крепкими ногами отправляется в путь по нехоженой тропе, не зная направления. Он заблудится и вынужден будет стоять и ждать, [пока не укажут ему направление]. Поэтому суждения следует применять исходя из родового сходства предметов. Если строить суждения, не устанавливая
222
родового сходства предметов, то это непременно приведет к заблуждению (гл. «Большой выбор»).
Вещи могут иметь сходство, но рассуждающий о них не должен увлекаться [нахождением] сходства. Сравнение имеет пределы применения, и человек не должен выходить за эти пределы, если он стремится достичь истинного знания (гл. «Малый выбор»).
Неразумное сравнение нельзя использовать для познания различий (гл. «Канон», ч. II).
Неразумное [сравнение]. Хотя буйвол и лошадь отличаются друг от друга, однако на том основании, что у буйвола есть зубы, а у лошади — хвост, нельзя утверждать, что буйвол не есть лошадь. Почему? Потому, что у буйвола также есть хвост, а у лошади — зубы. Иногда говорят, что буйвол и лошадь не относятся к одному роду, потому что у буйвола есть рога, а у лошади их нет. Такое рассуждение столь же неразумно, как и первое. Рассуждая таким образом, можно буйвола причислить к роду не-буйволов, а не-буйвола (например, барана) причислить к роду буйволов. Вот почему мы говорим о недопустимости подобных сравнений (гл. «Пояснение к Канону», ч. И).
Заблуждение — нарушение правил использования имен. Указать на соответствие имен действительности (гл. «Канон», ч. I).
сюнь-цзы
Сюнь-цзы (ок. 298—238 до н. э.)—выдающийся древнекитайский философ. Традиция относит его к конфудианцам, однако фактически он полностью расходится с этим направлением китайской философской мысли. В отличие от последователей конфуцианства и других направлений древнекитайской философии, выдвигавших на первый план этико-социальные вопросы, Сюнь-цзы очень большое внимание уделяет вопросам истолкования природы. Развивая здесь материалистические воззрения, он, в частности, отвергал характерное для Конфуция учение о верховной целенаправляющей воле неба. В истолковании познания Сюнь-цзы оригинально сочетал положение сенсуализма и рационализма и на этой основе систематизировал учение поздних моистов о роли понятий в познании.