Смекни!
smekni.com

Антология мировой философия - т 1 ч 1 (стр. 67 из 112)

82. Секст adv. math. IX 24. По мнению некоторых, мы пришли к представлению о богах, [исходя] от чу­десных явлений в мире; кажется, этого мнения Демо­крит. А именно он говорит, что древние, наблюдая небесные явления, как-то: гром, молнии, перуны, сбли­жения звезд, затмения солнца и луны, приходили в ужас и полагали, что виновники этого — боги.

83. Августин Epist. 56. Говорят, что Демокрит в естественных вопросах отличается от Эпикура тем, что он полагает, что в стечении атомов находится некая живая и духовная сила. Благодаря этой силе, я убеж­ден, он и самые образы наделял божественностью — не все [образы] всех вещей, но [образы] богов; и он учил, что начала ума находятся в мирах, которые он наделяет божественностью; и он [принимал] одушев­ленные образы, которые обычно нам или оказывают пользу, или вредят. Эпикур же ничего не полагает в началах вещей, кроме атомов.

84. Плутарх Quaest. conv. V 7, β ρ. 682 F. Образов Демокрита, сказал он, подобно тому как Эгейских или Мегарских, нельзя ни. счесть, ни обнять разумом. Он говорит, что они исходят от завистливых [людей], при-

342


чем [эти образы] не являются совершенно лишенными ни ощущения, ни [обуревавшего завистников] желания, и они полны порочности и зависти тех, от кого они,ис­ходят; снабженные этим, они, пребывая с теми, кому завидуют, беспокоят их и причиняют зло их телу и уму. Приблизительно вот так-то, думается мне, вообра­жает [этот] муж, выражает же [свои мысли] он божест­венно и великолепно.

85. Секст adv. math. IX19. Демокрит говорит, что к «людям приближаются некие идолы (образы) и из них одни благотворны, другие зловредны. Поэтому он и молился, чтобы ему попадались счастливые образы». Они — громадных размеров, чудовищны [на вид] и от­личаются чрезвычайной крепостью, однако не бес­смертны. Они предвещают людям будущее своим ви­дом и звуками, которые они издают. Исходя от этих явлений, древние пришли к предположению, что су­ществует бог, между тем как [на самом деле], кроме них, не существует никакого бога, который обладал бы бессмертной природой.

86. Евстафий к Одиссее XII 65 р. 1713.1. Другие же считают Зевса солнцем... амброзию же — испарениями, которыми питается солнце, как полагал и Демокрит.

87. Платон Leges 889 E. Прежде всего эти люди, [последователи Демокрита], любезный мой, утверждают, что существование богов есть хитрая выдумка, что на самом деле их нет, но их существование признается [лишь] в силу некоторых установлений и что боги раз­личны в разных местах, соответственно тому, как каж­дый [народ] у себя это установил, создавая свои обыг чаи... Отсюда овладевают молодыми людьми нечести­вые [мысли], будто нет богов, которых закон предпи­сывает признавать.

- 88. Диодор 18 (1). Что же касается перворожден­ных людей, то о них говорят, что они вели беспорядоч­ный и звероподобный образ жизни. Действуя [каждый сам по себе] в одиночку, они выходили на поиски пищи и добывали себе наиболее годную траву и дикорасту­щие плоды деревьев.

(2) Так как на них нападали звери, то они стали научаться взаимно помогать друг другу благодаря

343


пользе, [приносимой совместными действиями]. Собира­ясь же вместе вследствие страха, они мало-помалу ста­ли познавать знаки, [подаваемые ими] друг другу.

(3) И тогда как [вначале] голос их был бес­смысленным и нечленораздельным, постепенно они стали говорить членораздельно и в общении друг с дру­гом стали устанавливать [словесные] символы относи­тельно каждой из вещей, [и таким образом] они создали самим себе привычную речь обо всем [существую­щем].

(4) А поскольку такие объединения [людей] обра­зовались по всей обитаемой земле, то не один язык возник у всех [людей], так как каждая [из групп] со­ставляла слова как ей пришлось.

В результате этого появились разнообразные языки со своими особенностями, и [такие] первоначально об­разовавшиеся объединения людей стали родоначаль­никами всех народов.

(5) Итак, первые люди, поскольку [тогда еще] не было изобретено ничего из того, что относится к удоб­ствам жизни, проводили свою жизнь в беспрерывных тяжелых трудах, ибо они не были защищены одеждою, не умели строить жилищ, не знали употребления огня и не имели вовсе никакого понятия о приготовлении

пищи.

(6) В самом деле, не имея [еще] привычки собирать пищу, которая была дикорастущей, они не делали ни­какого запаса плодов для своих нужд. По этой причине многие из них погибали зимой от холода и недостатка

пищи.

(7)С того времени, мало-помалу научаемые опы­том, они стали зимою искать убежища в пещерах и от­кладывать про запас те из плодов, которые могут со­храняться. [Далее] стало им известно употребление ог­ня, и постепенно они познакомились и с прочими по­лезными [для жизни вещами], затем были изобретены ими искусства и [все] остальное, могущее быть полез­ным для общественной жизни. Действительно, сама нужда служила людям учительницей во всем, настав­ляя их соответствующим образом в познавании каждой [вещи]. [Так нужда научила всему] богато одаренное

344


от природы живое существо, обладающее годными на все руками, разумом и сметливостью души.

89. Прокл in Grat. 16 p. 5,25 Pasqu. Мнения Кратила держались Пифагор и Эпикур, [мнения] Гермогена — Демокрит и Аристотель... р. 6, 10. Пифагор намекает, что имена [вещам] дает душа, которую надо отличать от ума. Да и самые вещи не существуют, как ум, пер­вично, но последний заключает в себе их образы и вы­ражающие их сущность слова, которые легко могут вы­ходить, как бы «статуи» сущих [вещей] (Срв. Демокрит В 142), в качестве имен, являющихся подражанием умственным видам и числам. Итак, последнее (виды и числа) у всего есть от ума, который познает самого се­бя и обладает мудростью, название же [происходит] от души, подражающей уму. В самом деле, как говорит Пифагор, образовывать имена [вещей] не может вся­кий, кому вздумается, но [может лишь тот], кто видит ум и естество сущего. Итак, имена — по природе. Де­мокрит же говорит, что имена — по установлению, и до­казывает это четырьмя эпихейремами3:

1) На основании одноименности. Ибо различные ве­щи называются одним и тем же именем. Следователь­но, имя—не по природе.

2) На основании многоименности. Если различные имена прилагаются к одной и той же вещи, то они рав­нозначны между собой, что невозможно, [если имена— по природе].

3) В-третьих, на основании перемены имен. Ибо, ка­ким образом мы переименовали Аристокла Платоном, Тиртама же — Теофрастом, если имена—по природе?

4) На основании недостатка подобных [имен]. Поче­му от «мышления» мы говорим «мыслить», а от «спра­ведливости» мы уже не производим [подобным же обра­зом] другого имени? Следовательно, имена — по слу­чаю, а не по природе. Сам же он называет [свою] пер­вую эпихейрему многозначною, вторую — равносильною, третью — переименовывающею и четвертую — безы­мянною.

90. Плутарх de sollert. anim. 20 p. 974 А. Пожалуй, мы смешны, превознося животных за научение нас. «От животных, — говорит Демокрит, — мы путем подража-

345



ния научились важнейшим делам: [а именно мы—уче­ники] паука в ткацком и портняжном ремеслах, [учени­ки] ласточки в построении жилищ и [ученики] певчих птиц, лебедя и соловья, в пении».

ЭПИКУР

Эпикур (342/341—271/270 до н. э.) — великий древнегрече­ский материалист, последователь Демокрита и продолжатель его атомистического учения. Родился на о. Самос, большую часть жизни провел в Афинах, где в 307 г. до н. э. основал одну из наиболее влиятельных школ античности, известную в истории под названием «Сад Эпикура». Эпикур — один из пло-довитейших философских писателей античности. Его главный труд — «О природе» — содержал 37 книг. Известны названия и ряда других его работ, но ни одна из них до нас не дошла. Сохранилось лишь три письма Эпикура, излагающие основные положения его учения. Первое из них — «Эпикур приветствует Геродота» — содержит изложение атомистической физики Эпи­кура, включая учение о душе и ряд положений его учения о познании. Важнейшие отрывки из этого самого большого из дошедших до нас произведений Эпикура публикуются ниже (в общей сложности эти отрывки составляют несколько менее половины всего письма). Второе письмо — «Эпикур привет­ствует Пифокла» — излагает астрономические воззрения фило­софа, стремившегося дать ряд гипотез о небесных явлениях и тем самым опровергнуть «мифическую болтовню», связанную с ними. Это письмо полностью опущено в данном издании. Третье письмо — «Эпикур приветствует Менекея» — содержит основные положения этического учения его автора, большая часть его публикуется ниже.

Кроме этих писем сохранилось еще небольшое сочинение Эпикура, написанное в виде афоризмов (всего их 40) и извест­ное под названием «Главные мысли». Важнейшие из них пуб­ликуются ниже. Читатель найдет в данном издании и некото­рые другие высказывания Эпикура. Все эти материалы даны в переводе (с древнегреческого) С. И. Соболевского. Полностью они опубликованы (также и на языке оригинала) в издании; Лукреций. О природе вещей, т. II. Статьи, комментарии, фраг­менты Эпикура и Эмпедокла. М., 1947, стр. 526—649, а также в указанном выше издании «Материалисты Древней Греции», стр. 181-236.

[ИЗ ПИСЬМА К ГЕРОДОТУ]

Следует теперь рассматривать сокровенное (недо­ступное чувствам), прежде всего то, что ничто не про­исходит из несуществующего: [если бы это было так, то] все происходило бы из всего, нисколько не нужда-

346


ясь в семенах. И [наоборот], если бы исчезающее по­гибало, [переходя] в несуществующее, то все вещи бы­ли бы уже погибшими, так как не было бы того; во что они разрешались бы. Далее, Вселенная всегда была такой, какова она теперь, и всегда будет такой, потому что нет ничего, во что она изменяется: ведь помимо Вселенной нет ничего, что могло бы войти в нее и про­извести изменение.