Заключение
Можно сделать следующие выводы:
Крипке указывает, что собственные имена в отличие от большинства дескрипций являются жесткими десигнаторами. Собственное имя указывает на поименованный объект во всяком возможном мире, в котором этот объект существует, в то время как большинство дескрипций обозначают различные объекты в различных возможных мирах.
Языковое значение, согласно Сёрл присуще не изолированным словам или предложениям, а их воспроизведению в рамках целостного «речевого акта» в процессе межличностной коммуникации.
Дэвидсон отклоняет каузальную гипотезу. Именно этот контраргумент: в его представлении, когда наша гипотеза о том, что кто-то другой означает и полагает, удовлетворяет физическим, поведенческим фактам, любые дальнейшие вопросы об истинности этой гипотезы неуместны. Но Дэвидсон отрицает, что эти психологические и семантические факты могут быть самостоятельными и связанными с очевидностью исключительно каузальным способом.
Список использованной литературы
1.Крипке, Соул А. - Именование и необходимость / Naming and Necessity (Saul A. Kripke, 1980)
2.Общение и конвенциональность. Дэвидсон Д., 2004 год
3.Сёрл Дж. Р. Что такое речевой акт? //Философия языка. - М., 2004