576. [Стих 3] "И видел я, что одна из его голов как бы смертельно была ранена" означает, что положение учения, являющееся главой всего остального, что человек оправдывается и спасается одной верой без дел закона, не находится в согласии со Словом, где так часто заповеданы дела. "Одна из его голов" означает основное и фундаментальное положение всего учения Реформаторской Церкви; так как зверь имел "семь голов", которыми обозначено безумие, происходящее от полнейших неправд (п. 568), следовательно, также все неправды в совокупности; поскольку "семь" в Слове означает все (п. 10, 391). А поскольку все неправды их учения о спасении зависят от той одной, "что человек оправдывается и спасается одной верой без дел закона", то она здесь обозначена "одной из голов зверя". Тем, что она была как бы "смертельно ранена", означается, что это не согласно со Словом, где неоднократно заповеданы дела, ибо всякое учение Церкви, не пребывающее в согласии со Словом, не прочно, но болеет смертельной болезнью; поскольку из Слова, а ни из какого другого источника, должно исходить учение Церкви.
577. "Но эта смертельная рана исцелела" означает исцеление этой головы учения теми рассуждениями, что никто не может делать добрые дела от себя и исполнять закон, и что поэтому были предусмотрены другие средства спасения вместо этого, то есть вера в правосудие и заслугу Христа, который пострадал за людей и таким образом вознес осуждение закона. Что это есть исцеление "раненой головы", и оно также было совершено, известно, если под "раненой головой" понимается то, что предшествует (п. 576); и поэтому нет надобности далее объяснять.
578. "И вся земля дивилась, следя за зверем" означает, что эта вера была принята с радостью и стала учением всей Церкви, поскольку они уже не будут рабами закона, но свободными верой. "Дивились" означает удивление, что "смертельная рана исцелела", и затем принятие с радостью. "Вся земля" означает всю Реформаторскую Церковь, так как "земля" есть Церковь (п. 285). И потому "вся земля дивилась, следя за зверем" означает, что эта вера была принята с радостью и стала учением всей Церкви. Радость, в которой она принята, состоит в том, что они, таким образом, не будут рабами под законом, но свободными верой, не зная того, что истина состоит в обратном, а именно, что почитающие себя свободными под верой по этой вере или через эту веру становятся рабами греха, то есть дьявола, так как грех и дьявол составляют одно. Поскольку они таким образом верят, что закон не осуждает, следовательно, они считают, что грешить без осуждения закона есть свобода, если только они имеют веру, хотя это есть само рабство. Но когда человек убегает от греха, то есть от дьявола, тогда он из раба становится свободным.
К этому я прибавлю следующее Памятное событие. Я говорил с некоторыми докторами Церкви в мире духов о том, что они понимают под "делами закона", под "законом", под игом, рабством и осуждением, которого, по их словам, они не имеют. Они сказали, что это были дела закона Десятисловия. И я тогда спросил: "Что делает Десятисловие законом? Не эти ли положения: не убей, не прелюбодействуй, не лжесвидетельствуй? Не эти ли дела закона отделены от веры высказыванием, что одна вера без дел закона оправдывает и спасает, и что за них Христос удовлетворил"? И они ответили, что это так. Тогда послышался голос с неба, говоривший: "Кто может быть настолько безумен"? И тотчас их лица обратились к некоторым дьявольским духам, среди которых был Макиавелли и многие из Иезуитского ордена, которые разрешали все это, остерегаясь лишь законов мира; и они соединились бы друг с другом, если бы не возникло общество, разделившее их.
Говорится, что "вся земля дивилась, следя за зверем"; что "за зверем" означает следовать за ним и ему повиноваться, ясно из следующих мест:
Давид соблюдал заповеди Мои и следовал за Мной всем сердцем своим (3 Цар. 14:8).
Сыновья Иессеевы пошли за Саулом на войну (1 Цар. 17:13).
Не следуй за большинством на зло, и не решай тяжбы, отступая по большинству от правды (Исх. 23:2).
Вы ходите во след иных богов, которых вы не знаете (Иер. 7:9).
Если вы будете ходить за иными богами и будете служить им, погибнете (Иер. 11:10; Втор. 8:19).
Всякого человека, последовавшего за Ваал-Фегором, истребил Господь (Втор. 4:3).
579. "И поклонились дракону, который дал власть зверю" означает признание учения об оправдании верой без дел закона лидерами и учителями, которые сделали его господствующим через принятие всем сообществом. "Поклониться" означает признать за святыню Церкви; "дракон" означает учение об оправдании и спасении одной верой без дела закона (п. 537). Этот "зверь" означает сообщество в целом, поскольку это есть миряне (п. 567); "дать власть" означает сделать эту веру господствующей через принятие ими (п. 575).
580. [Стих 4] "И поклонились зверю" означает признание всем сообществом за святую истину, что никто сам собой не может творить доброго дела, ни исполнять закон. "Поклониться" означает признать за святость Церкви, как сказано выше (п. 579), здесь за святую истину, что никто не может сам собой творить доброго дела, ни исполнять закон; и поскольку эти положения почитаются как святые истины, из этого следует, что дела закона должны быть отделены от веры, как не спасающие. Но что эти истины вместе со многими другими были фальсифицированы, может быть видно выше (п. 566). "Зверь" здесь означает то же, что и "дракон", из-за принятия и признания; и поэтому сказано, что "они поклонились дракону" и "поклонились зверю".
581. "Говоря: Кто подобен зверю этому и кто может сразиться с ним?" означает превосходство этого учения над всеми другими, потому что ему никто не может противостоять. "Кто подобен зверю?" означает мнение о превосходстве этой Церкви на основании ее учения над всеми другими. "Зверь" означает сообщество в целом, таким образом, Церковь, а в общем смысле – ее учение. "Кто может сразиться с ним?" означает, кто может противостоять тому, что человек не может творить никакого духовного добра сам собой, и более того, о чем выше (п. 566), а поскольку этому нельзя противоречить, то не спасаемся ли мы верой без дел закона? Но что это заключение абсурдно, и даже само в себе безумно, может быть видно каждым, кто мудр и знает что-либо из Слова. "Кто может сразиться с ним?" также означает, что это учение было доказано лидерами и после них учителями посредством таких изобретательных и тонких аргументов, и этим так укреплено, что на него невозможно нападать.
582. [Стих 5] "И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно" означает, что оно учит злу и неправдам. "Говорящие уста" означают учение, проповедь и обсуждение (п. 452); "говорить гордо и богохульно" означает учить злу и неправдам; так как "гордо" относится к добру, а в противоположном смысле – ко злу (п. 656, 663, 896, 898), а "богохульства" означают фальсифицированные истины Слова, таким образом, неправды. Что здесь, в частности, означается "богохульство", может быть видно выше (п. 571). Это учение учит злу, потому что отделяет дела закона, то есть их исполнение, от спасения; поступающий так пребывает в духовном зле, которое есть грех.
583. "И дана ему власть действовать сорока два месяца" означает возможность учить и производить зло и неправды этого учения до конца этой Церкви, пока не настанет начало Новой. "Дана ему власть действовать" означает власть "говорить гордо и богохульно", то есть учить и творить зло и неправды, о которых сказано выше (п. 582). "Сорок два месяца" означает до конца прежней Церкви и начала Новой, как выше (п. 489); то же самое обозначено "тремя днями с половиной" (п. 505) и "временем, временами и половиной времени" (п. 562), также как и "тысячью двумястами шестьюдесятью" днями (п. 491), поскольку сорок два месяца составляют три с половиной года.
584. [Стих 6] "И отверз он уста свои для хулы на Бога, чтобы хулить имя Его" означает их высказывания, которые есть злословия на Саму Божественность Господа и Божественную Человечность, и в то же время на все в Церкви, происходящее из Слова, посредством чего поклоняются Господу. "Он отверз уста свои для хулы" означает высказывания, являющиеся ложными толкованиями. "Устами" обозначено учение, проповедь и обсуждение (п. 452), следовательно, "отверзать уста" означает их произносить; а "хулы" означают фальсификации Слова и более того, как выше (п. 571, 582), здесь же злословия, поскольку далее следует "на Бога и имя Его". "Богом" обозначена Божественность Господа, как часто говорится в других местах "Откровения"; а "Его именем" обозначено все, посредством чего Ему поклоняются, а также Слово, потому что через него совершается поклонение (п. 81). Что "имя" Иеговы или Бога означает Божественную Человечность Господа и в то же время Слово, а также все, посредством чего Ему поклоняются, можно заключить из этих отрывков:
Иисус сказал: Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас:
и прославил и еще прославлю (Ин. 12:28).
Иисус сказал: Я открыл им имя Твое и открою (Ин. 17:26).
И если чего попросите у Отца во имя Мое, то сделаю, да прославится Отец в Сыне.
Если чего попросите во имя Мое, Я то сделаю (Ин. 14:13, 14).
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. А тем, которые приняли Его, верующим
во имя Его, дал власть быть чадами Божиими. И Слово стало плотию (Ин. 1:1, 12, 14).
Иисус сказал: верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что
не уверовал во имя Единородного Сына Божия (Ин. 3:18).
Ничто иное не упоминается под "именем Бога Иеговы, которое не должно быть осквернено" во второй заповеди Десятисловия, и под "именем Отца, которое должно святиться" в Господней Молитве.