Смекни!
smekni.com

Нагорная проповедь - перифраз стоической философии? (стр. 1 из 3)

Нагорная проповедь - перифраз стоической философии?

Кожевников Виктор Александрович

Вступление

Нагорная проповедь – самый популярный текст Евангелия. Не сегодня он стал популярным. И более, мы утверждаем, что свод нравственных правил Нагорной проповеди был популярен в эллинистическом обществе до Евангелия и вне последнего. И как раз по причине своей популярности был вставлен редакторами в текст Евангелия, где выглядит стилистически инородным.

В Нагорной проповеди угадывается противостояние иудейской и эллинской церквей: общины Иакова, брата Господня, и церкви апостола эллинов Павла. Этот моральный кодекс выглядит альтернативой еврейскому закону. Как будто эллинизированым евреям рассеяния, привыкшим к закону, нужен был другой закон, лучший старого еврейского закона, отвечающий более Пророкам, нежели Завету, и главное отвечающий их эллинскому уже духу.

Христианство имело успех в римском мире не только в силу Истины, но и по причине приспособленности его к римской жизни и римскому менталитету. Имперский Рим это уже не полис: это большой мир, в котором община уже не поглощает личность, где личность выдвигается на первый план. Соответственно, культивируется личное достоинство, а значит, популярна философия достижения такого достоинства, философия личного совершенствования. Римское общество эпохи империи буквально больно самоусовершенствованием, начиная от физического культуризма, кончая высокой философией. Самой популярной, и даже пошлой философией первого века н.э. в Риме была стоическая философия: достаточно назвать имена Цицерона, Сенеки, Нерона, Марка Аврелия....

Ниже мы условно даем возможность столпам Стои комментировать евангельский текст, через что пытаемся показать, что именно популярная стоическая философия послужила источником текста Нагорной проповеди, которую едва ли когда произносил Иисус из Назарета.

Цитаты из Евангелия от Матфея выделены курсивом, чтобы глазом отличать их от близких к ним высказываний стоических философов.

Изложение

Любопытно уже само "инициирование" Нагорной Проповеди Матфеем в первых словах главы пятой: "Увидев народ, Он взошёл на гору; и когда сел, приступили к Нему ученики Его".

Согласитесь, весьма двусмысленное начало. Во-первых, русский перевод : "народ" (а в старославянском: "народы") не отвечает оригинальному тексту и почти намеренно вводит современного читателя в заблуждение. Зачем, в самом деле, переводчику на русский язык употреблять слово "народ", когда он знает, что в современном языке это слово обладает новым семантическим полем, которого не было в то время, когда делался перевод Евангелий на болгарский, и которое совершенно не соответствует греческому тексту Евангелия. У Матфея употреблено слово "охлос" (в латинском: "турбас"), означающее беспорядочную толпу, сборище, множество; а как социальный ярлык – вообще малокультурных людей, склонных к таким сборищам.

Но, пусть даже "народ"! Всё равно из приведенного начала гл.5 вовсе не следует, что Иисус взошёл на гору, чтобы с возвышения вещать народу, подобно Моисею. Хотя ощущается желание натолкнуть на такое прочтение и на ассоциацию с Моисеем в данной редакции. Но мы вправе не поддаваться на эти провокативные толчки и следовать в понимании контексту Евангелия в целом, логике образа Иисуса и контексту самой Нагорной Проповеди.

Из этого контекста, а также из явной обращённости слов Иисуса к ученикам, которые последовали за Ним на гору ("и Он, отверзши уста свои, учил их.."), с несомненностью вытекает, что Иисус, по своему обыкновению, увидев толпу, удалился от неё, как он это и всегда делал, когда Ему докучали, и Он искал уединения в пустынном месте, так что "все искали Его", по свидетельству евангелиста Марка, (см. Марк, 1,35). Более того, Он не только не поучал толпы, но, как кажется, это сборище внизу служило противопоставлением, тем тёмным фоном, на котором высвечивались Иисус с учениками; и Он учил их не походить на толпу, на тех, кто внизу. Таким образом, метафора "горы" здесь обозначает духовную возвышенность; и "нагорная" значит высокодуховная, не предназначенная для низших, для профанов. И в самом деле, всем прочим, внешним, Он говорил о Царстве только в притчах, и только особо приближённым и избранным Им самим – открытым текстом.

Итак, Иисус удалился от толпы и там, на горе уединения с учениками, учил их тайнам Царствия Божия, которые не могли быть открыты толпе зевак и калек, жаждущих исцеления.

Я предлагаю вам и себе поближе присмотреться к этим эзотерическим поучениям, которые здесь изложены на языке стоиков, – что не мешает узнавать в них широко известные изречения "нагорной проповеди".

"Блаженны нищие..." О каких "нищих" речь? Конечно, не о тех, кто проигрался в кости, и не о тех, кто подвергся проскрипции, и не о тех, кто не в состоянии заработать себе на жизнь. Но о тех, кто, услышав истину о благом расположении души (Ведущего Начала) как единственном подлинном достоянии человека, отказался от всякой иной собственности: кто продал своё имение, а деньги бросил в море, и, надев плащ философа с милотью или овчиной навыворот, стал вести благую жизнь и потому - блажен! То есть речь идёт о нищих от Духа: о тех, кого Дух (читай "Бог", ибо Бог Дух есть) соделал нищим; или, правильнее сказать, они соделались нищими ради Бога.

"Их есть Царствие Небесное", ибо Дух, которым оживляется благорасположенное Ведущее Начало человека есть "частица" верхней огненной пневмы, или эфира, и человек, имеющий от этого вечного Огня, причастен небесным светилам; и поэтому его посмертное обиталище - там, и мы будем видеть его звезду, как мы теперь видим звёзды Богов и героев. ("Ведущее Начало" – термин стоической философии).

"Блаженны оплакивающие..." Да, именно так, оплакивающие, а не "плачущие", как говорит русский перевод. Блаженны оплакивающие свои прегрешения, ибо они будут заступлены на Суде: за них выступит Ходатай, Заступник.

"Блаженны кроткие...", не ропщущие на судьбу, радостно принимающие удел смертных. Они блаженны, ибо убеждены, что ничто, исходящее от Бога, не может не быть благим. Сравни у Сенеки: "Так уходи же кротко, ведь и тот, кто тебя отзывает, кроток".

Блаженны кроткие, ибо они - участники жребия Земли: потому что их доля - это доля Земли, как установлена она в великом и вечном Космосе. Всё на Земле смертно, всё преходяще, текуче, изменяемо, и нельзя дважды войти в одну и ту же воду; и ты, вчерашний, уже мертв для сего дня: и переход от детства к юности - разве не смерть? и от зрелости к старости - тоже смерть. Неизменен только ход небесных светил – божественных Огней. И если Единый Ум, Космос, судил такое для всей Земли, для всех её обитателей, может ли такой жребий быть плохим. Не богохульством ли будет всякое иное мнение, кроме того, что жребий этот – благ? И потому блажен тот, кто не ропщет.

Земля ведь не ропщет,- посмотри! Она каждый раз послушно замирает зимой и воскресает к лету. Живые существа бесчисленные умирают и вновь рождаются. И умершие идут по смерти таинственными известными только Богу путями, и рождающиеся приходят к рождению, – мы не знаем как. Может ли быть плохим то, что случается со всеми, что претерпевает сама Мать Земля, богиня Церера? Так будь же разумно кроток. Покажи любовь к судьбе, к доле которую тебе судили и которую ты не в силах изменить. Не изменяй благодарности к Богу, следуя за неразумными твоими желаниями иного жребия.

"Блаженны алчущие и жаждущие Правды, или Суда Божьего..." .

Блаженны алчущие надлежащего, закономерного, того, что судили боги. Ибо блажен тот, кто жаждет только должного, и чья воля, таким образом, согласна с волей Бога, с разумным устроением Космоса. Тот, кто жаждет должного, – того жажда будет утолена: он будет "накормлен" от сосцов Матери, т.к. хочет молока, а не чего-либо иного, чего нельзя получить от груди матери. И напротив, "голодным" останется тот, кто желает не входящего в намерения Бога, нарушающего гармонию Целого, – его ожидания будут обмануты, его алкание не будет утолено, и он не получит блага...

"Блаженны чистые сердцем, ибо возжелают они зреть Бога".

"Чистые" значит свободные от суетных желаний, стяжаний и богоборческих возмущений, вызванных несогласием с несотворённым Порядком. Они блаженны, ибо их Ведущее устремлено к Управителю Целого, и тогда желание, которое они обнаружат в своей груди, будет желание зреть Бога, ибо Красота Космоса открылась им.

"Блаженны испытывающие жалость (милосердные)" к заблудшим, порочным и злым, ибо уподобляются они этим Отцу, который благ, и которым они и сами жалеемы в несовершенствах их.

"Блаженны водворяющие мир...", так как через то возглашаются они сынами Отца, у которого (в Космосе) нет несправедливости, могущей стать причиной вражды и возмущения. (Сравни у Анаксимена: "Вещи наказывают друг друга за несправедливость".)

"Блаженны преследуемые по причине надлежащего быть (в силу космической справедливости)", так как подчиняются они тому же порядку, которому следует ход небесных светил, и потому, когда они не ропщут, но радуются, они суть подданные Небесного Царя.

"Блаженны вы, не изменяющие благого расположения своего Ведущего, когда поносят вас...", как не менял своего благорасположения Сократ, когда Ксантиппа, жена его, выливала на голову ему помои и топтала ногами его пирог, а он говорил: это меня не касается. То, что моё – мою душу, никто на свете не может отнять у меня.

"Живи, как следует разумному человеку,...терпеливо переноси обиды, не сердись на ближнего, виноватого перед тобой." (Эпиктет). ...Блаженны вы, ибо тогда вы страдаете из верности ко Мне, Отцу всех людей.

"Радуйтесь и веселитесь (ликуйте)" тому, что вы сохранили истинное благо, потеряв лишь кажущееся и не принадлежащее вам.

"Вы есте мудрость земли", подобная соли в похлёбке, ибо изо всех насельников земли одни вы (люди) обладаете Разумом, присущим Богу; и если мудрость оглупеет, то это подобно будет тому, как если бы похлёбка лишилась соли. На что тогда и нужна такая похлёбка, – её тотчас выливают на землю.