6.3. Если дополнительным Соглашением или условием конкретной сделки не оговорено иное и срок сделки исчислен в днях, то для расчета сумм процентных платежей условная продолжительность года принимается равной 365 дням, если платеж должен быть произведен в английских фунтах стерлингов и 360 дням, если платеж должен быть произведен в другой валюте.
7. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
7.1. Стороны обязуются хранить в тайне от других лиц все условия сделок (пп. 4.2—4.4), заключенных в соответствии с
настоящим Соглашением, если иное не вытекает из требований законодательства Российской федерации.
7.2. Разглашение указанной в п. 7.1 информации любой из Сторон допускается лишь с предварительного письменного согласия на уровне уполномоченного лица противоположной Стороны, заключившей сделку, при условии его уведомления в письменной форме не менее, чем за один рабочий день.
8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН И ШТРАФНЫЕ САНКЦИИ
8.1. В случае просрочки даты платежей, вытекающих из осуществления условий сделки, заключенной в соответствии с настоящим Соглашением, виновная сторона выплачивает штраф в размере:
двойной учетной ставки по централизованным кредитным ресурсам Центрального банка Российской Федерации, действовавшей на дату платежа за каждый день просрочки, если платеж должен быть осуществлен в валюте Российской Федерации;
при нарушении сроков валютирования по платежам в иностранной валюте виновная Сторона зачисляет средства датой валютирования, установленной при заключении сделки и указанной в подтверждении, за свой счет (back-value). В случае несвоевременного зачисления суммы, установленной при заключении сделки и указанной в подтверждении датой валютирования виновная Сторона обязуется уплатить штраф в размере __% от суммы сделки в иностранной валюте за каждый день просрочки.
8.2. Если нарушение условий конфиденциальности (ст. 7 настоящего Соглашения) одной из Сторон привело к причинению ущерба другой Стороне, то виновная Сторона обязана возместить причиненный ею ущерб, если она не докажет, что, разглашенная ею информация была общедоступной, либо она должна была ее раскрыть в соответствии с требованиями закона.
8.3. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение своих обязательств по сделкам, заключенным в соответствии с настоящим Соглашением, если такое невыполнение вызвано:
8.3.1. Действием чрезвычайных и неотвратимых при данных условиях обстоятельств непреодолимой силы;
8.3.2. Установлением на основании закона Правительством Российской Федерации отсрочки исполнения обязательств (мораторий);
8.3.3. Приостановлением действия закона или иного правового акта, регулирующего соответствующее отношение;
8.3.4. Решениями высших органов законодательной власти Российской федерации или Центрального банка Российской Федерации в области валютного регулирования, которые делают невозможным одной из Сторон продолжить выполнение своих обязательств по данному Соглашению;
8.3.5. Задержкой платежей, в связи с неисполнением расчетным учреждением Центрального банка Российской Федерации условий и сроков платежей по их вине;
8.3.6. Указанием противоположной Стороной ошибочных платежных инструкций;
8.4. Доказательством наступления и продолжительности указанных в п. п. 8.3.1, 8.3.2 и 8.3.3 обстоятельств являются выданные компетентными органами официальные подтверждения;
8.5. После прекращения действия обстоятельств, указанных в п. 8.3., Стороны обязаны продолжить исполнение своих обязательств по настоящему Соглашению, если иное не предусмотрено дополнительным Соглашением, заключенным Сторонами;
8.6. Уплата Стороной штрафных санкций не освобождает ее от исполнения обязательств по настоящему Соглашению.
9. СПОРЫ ПО СОГЛАШЕНИЮ
Споры по настоящему соглашению решаются Сторонами посредством переговоров или в соответствии и в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.
10. СРОК ДЕЙСТВИЯ СОГЛАШЕНИЯ
10.1. Настоящее соглашение вступает в силу с даты его подписания.
10.2. Срок действия Соглашения заканчивается:
после вступления в силу нового Соглашения между Сторонами, отменяющего данное Соглашение;
после внесения изменений в законодательство Российской Федерации, препятствующих дальнейшему исполнению Соглашения Сторонами по всем видам операций, указанных в ст. 1 настоящего Соглашения;
по решению одной из Сторон по истечении 15 дней с момента уведомления ею другой Стороны об этом решении, но не ранее полного выполнения Сторонами всех обязательств по уже заключенным на условиях настоящего Соглашения сделкам.
Настоящее Соглашение составлено в 2-х экземплярах, имеющих равную юридическую силу.
11. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН
Банк ___________________________
Адрес _____________________________
Реквизиты _____________________________
Telex _____________________________
SWIFT _____________________________
Банк ______________________________
Адрес _____________________________
Реквизиты _____________________________
Telex ____________________________
SWIFT _____________________________
Председатель правления Председатель правления ——————
м.п. м.п.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.1
к соглашению № __ от ______ 199 г.
TELEX FNDER AGR N DATE FROM:
DATE:
ATTN:
PLS ACCEPT THYS TLX AS OUR INSTRUCТIONS TO PLACE ON
DEPOSIT
FUNDS AS DETAILRD BELOW. DEPOSIT AMOUNT:
VALUE DATE:
INTEREST PERIOD:
INTEREST RATE:
AMOUNT OF INTEREST:
OUR PAYMENT PLS CREDIT OUR ACCOUNT WITH YOU PRINCIPAL
AND INTEREST & OUR ACCOUNT N PLEASE CONFIRM BY RETURN TELEX
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.2
к соглашению № __ от ______ 199 г.
RETURN TELEX N UNDER AGR N DATE TO:
FROM:
DATE: ATTN:
WE HEREBY OBLIGE TO RETURN THE PRINCIPAL AMOUNT OF
THE DEPOSIT AND DEPOSIT INTEREST & DEPOSIT AMOUNT:
MATURITY DATE:
INTEREST RATE:
AMOUNT OF INTEREST:
OURACCOUNT N
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.3
Форма подтверждения заключения договора межбанковского депозита. Посылается стороной, получающей межбанковский депозит.
Структура сообщения, передающего содержание договора.
о/н | N | Наименование поля | Содержание поля |
о | 20 | Номер сообщения | Указывается номер сообщения, согласованный с кредитором номер • договора |
о | 22 | Наименования банков | Банк, дающий кредит / Банк, берущий кредит |
о | 30 | Дата с: | Указывается дата |
о | 31 | Дата по: | Указывается дата |
о | 32R | Поле платежа выдачи | Дата ..., код валюты, сумма кредита |
о | 34Р | Поле платежа возврата | Дата .... код валюты, сумма возврата |
о | 37 | Процентная ставка | Указывается процентная ставка |
о | 53 | Реквизиты кредитора | Кор. счет, МФО |
о | 57 | Реквизиты счета, куда переводится сумма | Кор. счет, МФО |
н | 72 | Примечание | Информация оправителя сообщения получателю |
О — обязательное поле; Н — необязательное поле
БЛАНК СООБЩЕНИЯ
20: Номер сообщения ___________________________
22: Наименования банков _________________________
30: Дата с ....: __ 19 г.
31: Дата по ....: __ __________19_г.
32R:Поле платежа выдачи __ _____ 19 _ г. (дата с ....)
SUR (код валюты) _________________ (сумма кредита)
34Р:Поле платежа возврата__ _____ 19 _ г. (дата по....)
RUR (код валюты)
_______________ (сумма процентов)
37: Процентная ставка _________________________
53: Реквизиты кредитора ________________(кор. счет)
_________________________(банк)
___________(МФО)
57: Реквизиты счета, на который ______________(кор. счет)
переводится сумма кредита __________________(банк)
________________________(МФО)
72: Примечание: ____________________________
При использовании системы SWIFT используется стандартное сообщение SWIFTMT-320.
Приложение 3
ДОГОВОР НА ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
г.Москва «_»_____19 г.
Брокерская компания в лице, ___________________________________, действующего на основании Устава, именуемая в дальнейшем «Компания», с одной стороны, и банк ____________, именуемый в дальнейшем «Банк», в
лице Председателя Правления _________________________________, действующего на основании Устава, с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем.
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. Компания обязуется оказывать Банку информационные услуги на межбанковском валютном рынке в целях подготовки и заключения Банком сделок по купле-продаже валютных средств с третьими лицами на выгодных для него условиях.
1.2. Банк обязуется выплачивать Компании компенсационное вознаграждение в порядке и на условиях, определенных настоящим Договором.
2. ПОРЯДОК НАПРАВЛЕНИЯ ПОРУЧЕНИЙ, ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ И СОВЕРШЕНИЯ СДЕЛОК
2.1. Банк ежедневно дает Компании котировку цены покупки/продажи, по которой он готов осуществлять сделки, а также, при необходимости, лимит общего объема сделок.
2.2. Заявки Банка о предоставлении необходимой информации передаются Компании по телефону. Для этого обе Стороны специально выделяют телефонные линии и определяют перечень лиц, ответственных за передачу и получение информации по настоящему Договору (Приложение №1). Счета (листы поставки) Компания высылает Банку по телексу, телефаксу или курьером.
2.3. При ведении телефонных переговоров Стороны могут вести магнитофонные записи, принимаемые Сторонами в качестве доказательства согласования условий заключенных сделок.
2.4. Компания в соответствии с заявкой Банка предоставляет информацию о потенциальном банке-контрагенте и после согласования Банком условий операции подтверждает его готовность заключить сделку по системе REUTERS, телефону или телефаксу. Подтверждение должно содержать информацию о Клиенте и условиях сделки.
2.5. Сделка считается заключенной, после того как Банк по системе REUTERS или по телефону получает информацию от Компании о заключении сделки с банком-контрагентом (с последующим подтверждением по телексу или системе SWIFT со стороны банка-контрагента).
2.6. Банк имеет право снять или изменить свою котировку до момента заключения сделки.
3. РАСЧЕТЫ СТОРОН
3.1. Банк обязуется перечислять в соответствии с листами поставки (счетами) Компании компенсационный сбор на расчетный счет Компании в течение трех рабочих дней с момента получения счета.