Смекни!
smekni.com

Учебник по международному частному праву (стр. 46 из 90)

211


соглашением сторон. Место совершения сделки опреде­ляется по российскому праву.

Ранее (до введения в действие Основ 1991 г.) этот принцип применялся и к внешнеторговым сделкам. Поэ­тому сложившаяся тогда практика представляет некото­рый интерес.

При заключении сделок, подписываемых сторонами одновременно, и сделок, заключаемых путем переписки (т. е. сделок между «отсутствующими»), в самой сделке обычно указывалось, что местом ее заключения считается такой-то город или такая-то страна.

Если конкретное место в сделке между «отсутствую­щими» не было указано, возникали трудности в тех случаях, когда в законодательстве сторон не одинаково решается вопрос об определении момента и места заклю­чения договора. Например, договор был заключен путем обмена письмами между английским и советским внешне­торговыми объединениями. Выше отмечалось, что с точки зрения английского права контракт будет считаться заключенным в момент отправки акцепта и в месте, откуда отправлен акцепт. С точки зрения нашего права контракт считается заключенным с момента и в месте получения акцепта лицом, сделавшим предложение (ст. 162 и 163 ГК РСФСР).

При рассмотрении во ВТАК иска Всесоюзного объединения «Про-! динторг» к швейцарской фирме «Теакс» (решение от 20 января 1970 г.) ответчик считал, что к правоотношениям сторон должно быть применено швейцарское право. Свою точку зрения он обосновал тем, что присланный В/О «Продинторг» из Москвы текст договора был подписан фирмой «Теакс» в Швейцарии и поэтому договор должен считаться заключенным в Швейцарии. ВТАК не согласилась с привей денными ответчиком доводами. При этом она сослалась на ст. 12& Основ гражданского законодательства 1961 года. |

Поскольку в договоре содержалось прямое указание на то, чт«| местом его заключения является Москва, арбитраж, основываясь на ст. 126 Основ, применил к правоотношениям сторон из договор*! советское право. На основе этого решения следует сделать вывод, что Д случае подписания договора в различных местах (или при обмене письмами о заключении договора) при установлении места его заклкЙ чения надо было основываться на содержащемся в договоре или щ переписке указании на место его заключения. При наличии такогй указания то обстоятельство, что договор был подписан сторонами I различных местах, уже не может иметь юридического значения. Укай зание сторонами в договоре (независимо от того, составлен ли он I форме единого документа или представляет собой обмен письма:

ми) места его заключения следует рассматривать как согласие ст<§ рон связать с этим местом наступление определенных юридичй

212 ' |


ских последствий; к таким последствиям, обусловливаемым местом заключения договора, в первую очередь относится, согласно нашему законодательству, определение права, подлежащего применению к договору (права договора).

В связи с этим решением ВТАК в советской литера­туре отмечалось, что при наличии фактических обстоя­тельств, аналогичных тем, при которых был заключен договор со швейцарской фирмой, местом заключения договора следовало бы считать Москву даже в том слу­чае, если бы договор и не содержал указания места его заключения. В силу ст. 126 Основ, имеющей импера­тивный характер, определение места заключения догово­ра между «отсутствующими» должно основываться на положениях советского права, то есть на ст. 162 и 163 ГК РСФСР. Эти статьи предусматривают^ что при заклю­чении договора между «отсутствующими» сторонами мес­том его заключения считается страна оферента. В рас­сматриваемом случае предложение о заключении догово­ра (в форме уже подписанного В/О «Продинторг» текста договора) исходило из Москвы, а акцепт этого предложе­ния, выраженный путем подписания фирмой текста при­сланного из Москвы договора, был получен В/О «Продин­торг» в Москве. Следовательно, в соответствии с поло­жениями упомянутых статей Гражданского кодекса РСФСР заключение договора состоялось по получении акцепта в Москве, которая, таким образом, и должна считаться местом заключения договора.

3. Путем определения права, подлежащего примене­нию к внешнеторговой сделке, устанавливается так назы­ваемый обязательственный статут сделки. На основе обя­зательственного статута определяются права и обязан­ности сторон по сделке, последствия ее неисполнения (просрочки, ненадлежащего исполнения). Обязательст­венным статутом определяются также обстоятельства освобождения от ответственности. По обязательственно­му статуту решаются также вопросы исковой давности, поскольку, согласно ст. 159 Основ 1991 г., к исковой дав­ности применяется тот закон, который подлежит при­менению для определения прав и обязанностей участ­ников соответствующего правоотношения (см. гл. 3).

В то же время обязательственный статут не может применяться к форме подписания внешнеторговых сде­лок, поскольку советское законодательство устанавлива-

213


ет в отношении этих вопросов особые правила. На За­паде отмечалось, что если предписания нашего закона о письменноЙ^форме таких сделок отнести к нормам внутч реннего публичного порядка или рассматривать их ка^ нормы о доказательствах, то они могут и не применяться вне советской юрисдикции. Но суд должен признать их действие, если считать данные нормы относящимися Ц личному статуту советских (российских) организаций! то есть если их суть видеть в том, что советская (рос­сийская) организация и ее представители не управомоче-ны на совершение сделок иначе, как в письменной форме.

§ .4. УНИВЕРСАЛЬНЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ КОНВЕНЦИИ ПО ВНЕШНЕТОРГОВОЙ КУПЛЕ-ПРОДАЖЕ. ТИПОВЫЕ ДОГОВОРЫ. ТОРГОВЫЕ ТЕРМИНЫ. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВОК

1. Каждая внешнеторговая сделка, заключаема внешнеторговой или иной организацией с иностранны» контрагентом, имеет самостоятельное юридическое зна чение. Права и обязанности сторон, содержание сделк] устанавливаются по соглашению между сторонами. Под тому особо важное значение имеют на практике точно и четкое формулирование условий сделки, определена ответственности сторон и других условий. Существенны различия в нормах национального законодательства, также трудности в определении права, подлежащего пр) менению к сделкам, приводят к стремлению партнер* регламентировать свои отношения как можно подрббн* в самом контракте. Это, ^ свою очередь, ведет к услод нению переговоров о заключении контрактов. ;

Указанными обстоятельствами в значительной степ ни объясняется тенденция создания унифицироваша материально-правовых норм в области международвд купли-продажи (см. гл. 2). s

Отсутствие единых материально-правовых норм, реа| лирующих международную торговлю, вызывает необзб димость прибегать к коллизионному методу и отря)| тельно влияет на развитие международной торгов)! В резолюции 2205 (XXI) Генеральной Ассамблеи00№ 17 декабря 1966 г. обоснованно отмечалось, что pacxas

214 . I


дения, имеющиеся в законах различных государств по вопросам международной торговли, составляют одно из препятствий на пути ее развития. Национальные законы отличаются большим разнообразием и содержат по од­ним и тем же вопросам часто противоположные правила. Поэтому от того, как будет решен коллизионный вопрос, какое право будет применено к договору при разрешении спора, во многих случаях зависит установление того, следует ли вообще считать договор заключенным, на­сколько правомерно предъявление тех или иных требова­ний сторонами друг другу, каков объем ответствен­ности сторон и т. п.

Различные межправительственные организации, а также отдельные государства предприняли многочислен­ные попытки унификации норм, регулирующих отноше­ния во внешнеторговом обороте. Такая унификация мо­жет осуществляться путем: введения в национальное законодательство нормативных положений, разработан­ных в рамках международных договоров; формирования типовых и единообразных законов; выработки различных типовых договоров; формулирования международными организациями сложившихся торговых обычаев в виде так называемых торговых терминов.

На сессии Гаагской конференции в 1964 году были приняты Гаагская конвенция о единообразном законе о заключении договоров о международной купле-продаже товаров и Гаагская конвенция о единообразном законе о международной купле-продаже товаров. Однако на кон­ференции были представлены в основном государства Запада. Это привело к тому, что по своему содержанию указанные Гаагские конвенции не носят в полной мере универсального характера.

Гаагские конвенции 1964 года широкого применения не получили. Комиссия ООН по праву международной торговли поставила перед собой задачу разработать такие унифицированные правила, которые оказались бы прием­лемыми для большинства стран с различными систе­мами права. В результате работы этой комиссии был разработан проект, на основе которого на конференции в Вене в 1980 ' году была принята Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (см. гл. 2). В преамбуле конвенции отмечается, что, по мнению государств — ее участников, принятие единообразных

215


норм, регулирующих договоры международной купли-продажи товаров и учитывающих различие обществен­ных, экономических и правовых систем, будет способ­ствовать устранению правовых барьеров в международ­ной торговле и содействовать ее развитию.

Конвенция 1980 года разрешает сторонам исклю­чать применение к их договору конвенции в целом. Кро­ме того, нормы конвенции, как общее правило, носят диспозитивный характер. Но если в контракте не будет оговорено, что стороны согласились вообще на примене­ние к их контракту каких-либо иных положений или что стороны по конкретному вопросу договорились иначе, то тогда к соответствующим отношениям будут применять­ся положения конвенции. Конвенция подлежит приме-, нению, во-первых, к договорам, стороны которых явля­ются организациями и фирмами государств-участников, а во-вторых, в случаях, когда право государства — участ­ника конвенции применимо к договору в силу коллизион­ной нормы.