Третейские суды в России действуют на основании Временного положения о третейском суде для разрешения экономических споров*. Названное положение не распространяется на организацию и деятельность Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ и Морской арбитражной комиссии при ТПП РФ.
* Утверждено Постановлением Верховного Совета РФ от 24 июня 1992 т. Ведомости Съезда народных депутатов РФ и Верховного Совета РФ. – 1992. – № 30. – Ст. 1790.
Передача спора на рассмотрение третейского суда осуществляется на основе соглашения сторон, в котором оговаривается передача третейскому суду конкретного спора, определенных категорий или всех споров, которые возникли или могут возникнуть между сторонами в связи с каким-либо правоотношением, независимо от того, носило ли оно договорной характер. Соглашение может быть заключено в виде оговорки в договоре или в виде отдельного соглашения. Например, в России действует Третейский суд Ассоциации российских банков.
В России статус постоянно действующего третейского суда имеет Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации (МКАС при ТПП РФ) (до 7 июля 1993 г. именовался Арбитражным судом при ТПП РФ). Его деятельность определяется Законом РФ от 7 июля 1993 г. "О международном коммерческом арбитраже" и соответствующим Положением о МКАС при ТПП РФ (Приложение 1 к названному закону)*. Разбирательство дел в МКАС осуществляется в соответствии с Регламентом, утверждаемым Торгово-промышленной палатой РФ (новый Регламент вступил в силу с 1 мая 1995 г.**). Следует иметь в виду, что иные нормативные акты, относящиеся к рассмотрению гражданско-правовых споров, например, гражданско-процессуальное и арбитражно-процессуальное законодательство, непосредственно при рассмотрении дел в МКАС не применяются. Вмешательство государственных судебных органов в разбирательство дел МКАС исключается, кроме ограниченного числа случаев, прямо предусмотренных в Законе РФ "О международном коммерческом арбитраже".
* Ведомости Съезда народных депутатов РФ и Верховного Совета РФ. – 1993. № 32. - Ст. 1240.
** Вестник Высшего Арбитражного Суда РФ. – 1995. – № 8. – С. 101–117.
МКАС компетентен рассматривать:
1) споры из договорных и других гражданско-правовых отношений, возникающие при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если коммерческая организация хотя бы одной из сторон спора находится за границей;
2) споры предприятий с иностранными инвестициями и международных объединений и организаций, созданных на территории РФ, между собой, споры между их участниками, а равно их споры с другими субъектами права РФ.
Соглашение о передаче конкретного спора на рассмотрение МКАС формулируется в виде отдельной оговорки и включается партнерами в контракт чаще всего на стадии его согласования. Наличие такой оговорки о рассмотрении споров означает, что в случае предъявления иска в государственный суд, в том числе в арбитражный суд, этот суд должен по заявлению любой из сторон прекратить производство, поскольку спор должен рассматриваться в МКАС. Если такого заявления одной из сторон не сделано, спор рассматривается государственным судом.
Решение МКАС является окончательным по существу и может быть оспорено в Московском городском суде только по основаниям, предусмотренным в ст. 34 Закона "О международном коммерческом арбитраже".
При ТПП РФ действует Морская арбитражная комиссия (МАК), которая разрешает споры, вытекающие из договорных и других гражданско-правовых отношений, возникающих из торгового мореплавания, независимо от того, являются сторонами таких отношений субъекты российского и иностранного либо только российского или только иностранного права (Положение о Морской арбитражной комиссии при ТПП РФ. Приложение 2 к Закону РФ "О международном коммерческом арбитраже").
Споры, связанные с внешнеэкономическими отношениями, могут разрешаться арбитражами, образуемыми соглашением сторон для рассмотрения конкретного дела (adhoc). Стороны сами определяют порядок создания такого третейского суда и правила рассмотрения в нем дела. После вынесения решения по делу такой суд прекращает свое существование. Иногда такой суд называют "изолированный третейский суд".
Во Франции, например, действует Международный арбитражный суд Международной торговой палаты, основанный в Париже в 1923 г. в Великобритании – Лондонский международный третейский суд; в Швеции – Арбитражный суд Торговой палаты г. Стокгольма*; в Австрии – Международный арбитражный суд федеральной палаты экономики Австрии (Вена)**; в Финляндии – Арбитражная комиссия при Центральной торговой палате Финляндии***, в Болгарии – арбитражный суд при Болгарской торгово-промышленной палате**** и др.
* См.: Регламент //Вестник Высшего Арбитражного Суда РФ. – 1994. – № 5. – С. 69-82.
** См.: Регламент //Вестник Высшего Арбитражного Суда РФ. – 1995. – № 2. – С. 64–72.
*** См.: Регламент Ц Вестник Высшего Арбитражного Суда РФ. – 1995. – № 10. – С. 90-99.
**** См.: Регламент //Вестник Высшего Арбитражного Суда РФ. – 1994. – № 5.– С. 69-82.
Для российских предпринимателей наиболее целесообразно условие контракта (арбитражная оговорка) о передаче возможных споров на разрешение постоянно действующих в Российской Федерации арбитражных судов: Международного коммерческого арбитражного суда (МКАС) и Морской арбитражной комиссии (МАК) при Торгово-промышленной палате РФ.
9. Порядок урегулирования возможных споров
9.1. Все споры, которые могут возникнуть из настоящего Контракта или по его поводу, стороны будут стремиться разрешить путем соглашения.
9.2. В случае, если Стороны не придут к соглашению, то спор будет рассматриваться в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российской Федерации, г. Москва.
9.3. Стороны согласны в том, что в арбитражном производстве будет применяться Регламент Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации.
9.4. Стороны согласны в том, что для решения их спора, возникшего из настоящего Контракта или по его поводу, будет применяться материальное право Российской Федерации.
9.5. Стороны обязуются исполнить арбитражное решение в срок, установленный в самом решении.
8.15. Завершающие статьи контракта
Язык контракта
Следует отметить важность включения в текст контракта условия о языке контракта и корреспонденции, поскольку точный перевод юридических и других терминов с одного языка на другой в принципе невозможен, и между соответствующими текстами контракта, написанными на разных языках, может возникнуть определенное несоответствие. Перевод иностранного правового текста предполагает знание не только иностранного языка, но и иностранного законодательства, причем часто в полном объеме.
Целесообразно в условиях контракта определить, на каком языке (языках) будет вестись переписка между продавцом и покупателем; на каком языке (языках) будет составлен текст контракта.
В случае, если стороны не оговорили условие о языке переписки по контракту, то по обычаю, сложившемуся в практике международной торговли, языком переписки становится тот язык, на котором сделано предложение заключить сделку. Как правило, внешнеторговый договор купли-продажи составляется на двух языках: на языке продавца и на языке покупателя. При этом в нем оговаривается, что оба текста имеют одинаковую юридическую силу. Заключая внешнеторговую сделку, необходимо стремиться к тому, чтобы контракт был оформлен на языке, которым предприниматель владеет в совершенстве. Однако если по желанию другого контрагента контракт составлен на двух языках (отечественного партнера и иностранного партнера), в тексте контракта необходимо сделать оговорку, какому языку отдается предпочтение в случае несовпадений или разночтений, например:
10. Язык Контракта и корреспонденции
10.1. Настоящий Контракт составлен на ________ языках.
(каких)
10.2. Вся переписка по поводу настоящего Контракта ведется на _________ языках.
(каких)
10.3. В случае возникновения разночтений или каких-либо несовпадений в смысловом содержании терминов преимуществом обладает текст настоящего Контракта, написанный на __________ языке.
(каком)
10.4. Официальные документы, связанные с Контрактом, его действием и исполнением, считаются действительными на языке, на котором они изданы, а перевод на ________ язык, в случае необходимости, делает
(какой)
сторона, которая использует документ.
Вступление Контрактав силу
Важным разделом внешнеторгового контракта купли -продажи является раздел, посвященный вступлению контракта в силу. В случае, если вступление в силу контракта зависит от соглашения его сторон, формулировка данного условия может выглядеть следующим образом.
ВариантI
Вступление Контракта в силу
11.1. Настоящий Контракт вступает в силу с момента его подписания уполномоченными на то лицами.
11.2. Датой вступления Контракта в силу считается дата, указанная в правом верхнем углу первой страницы Контракта.
11.3. После вступления настоящего Контракта в силу все предыдущие переговоры, предварительные документы и переписка по нему будут считаться недействительными.
В случае, если вступление Контракта в силу зависит не только от воли его сторон, но и от усмотрения компетентных государственных органов (например, стороны должны получить соответствующее разрешение на совершение предусмотренных действий), условие Контракта о вступлении его в силу может быть сформулировано следующим образом.