Смекни!
smekni.com

Господарська діяльність ВАТ Київський завод безалкогольних напоїв Росинка (стр. 3 из 12)

7. Вiд iменi Товариства укладати контракт iз головою правлiння.

8. Ухвалювати рiшення про притягнення до майнової вiдповiдальностi членiв правлiння.

9. Призначати аудитора й iнiцiювати проведення позачергових ревiзiй та аудиторських перевiрок фiнансово-господарської дiяльностi Товариства, а також заслуховувати звiти ревiзiйної комiсiї про фiнансово-економiчний стан Товариства.

10. Затверджувати рiшення щодо скликання чергових загальних зборiв, їхнiй порядок денний та текст iнформацiйного повiдомлення акцiонерiв; затверджувати остаточний варiант порядку денного чергових та позачергових загальних зборiв.

11. Призначати голiв та секретарiв (секретарiат), формувати редакцiйну комiсiю, погоджувати персональний склад мандатної та лiчильної комiсiй загальних зборiв; узгоджувати порядок денний загальних зборiв акцiонерiв й попередньо розглядати всi питання, включенi до порядку денного загальних зборiв акцiонерiв i, в разi необхiдностi, надавати за ними висновки.

12. Розглядати рiчний звiт, у тому числi фiнансову звiтнiсть, надану правлiнням, висновки ревiзiйної комiсiї за результатами рiчної перевiрки для затвердження цих документiв загальними зборами акцiонерiв.

13. Визначати перелiк iнформацiї, порядок та способи надання iнформацiї акцiонерам.

14. Органiзовувати й контролювати виконання рiшень загальних зборiв акцiонерiв.

15. Попередньо узгоджувати проекти договорiв, укладених на суму вiд 25% до 50% балансової вартостi активiв Товариства.

16. Надавати рекомендацiї загальним зборам акцiонерiв про обсяг та спосiб змiни статутного фонду Товариства.

17. Надавати рекомендацiї загальним зборам акцiонерiв про розмiр дивiдендiв.

18. Надавати загальним зборам акцiонерiв рекомендацiї про доцiльнiсть створення чи припинення дiяльностi дочiрнiх пiдприємств, фiлiй та представництв.

19. Надавати рекомендацiї загальним зборам акцiонерiв про цiну розмiщення акцiй та цiну придбання Товариством власних акцiй.

20. Затверджувати умови договору, що укладається з аудитором, у тому числi встановлювати розмiр оплати його послуг.

21. Затверджувати вартiсть цiнних паперiв, майна та майнових прав, якi вносяться до статутного фонду Товариства.

22. Встановлювати порядок розгляду звернень та скарг акцiонерiв, їхньої реєстрацiї та прийняття рiшень за ними.

23. Надавати рекомендацiї з питань, якi виносяться на розгляд загальних зборiв акцiонерiв.

Iформацiя про отримання винагороди є комерцiйною таємницею.

Член Правлiння Товариства, головний бухгалтер - Захарчук Ольга Донатiвна.

Згiдно посадової iнструкцiї головний бухгалтер забезпечує:

а) розробку бiзнес-планiв та iнших програм фiнансово-господарської дiяльностi Товариства;

б) розгляд договорiв (угод) на суму, що не перевищує 25 % балансової вартостi активiв Товариства.

в) пiдготовку щорiчних кошторисiв, штатного розкладу та посадових окладiв працiвникiв Товариства (крiм посадових осiб органiв управлiння);

г) органiзацiю ведення бухгалтерського облiку та звiтностi Товариства, надання рiчного звiту та балансу Товариства на затвердження загальним зборам акцiонерiв;

д) надання висновку щодо доцiльностi отримання довгострокових позик;

е) визначення розмiру, джерел формування та порядку використання фондiв Товариства.

Як член Правлiння має такi повноваження та обов"язки:

а) затвердження поточних планiв дiяльностi Товариства та заходiв, необхiдних для їхнього виконання;

б) розробка бiзнес-планiв та iнших програм фiнансово-господарської дiяльностi Товариства;

в) укладення договорiв (угод) на суму, що не перевищує 25 % балансової вартостi активiв Товариства.

г) затвердження щорiчних кошторисiв, штатного розкладу та посадових окладiв працiвникiв Товариства (крiм посадових осiб органiв управлiння);

') органiзацiя ведення бухгалтерського облiку та звiтностi Товариства, надання рiчного звiту та балансу Товариства на затвердження загальним зборам акцiонерiв;

д) ухвалення рiшень щодо отримання довгострокових позик;

е) визначення розмiру, джерел формування та порядку використання фондiв Товариства;

є) прийом та звiльнення працiвникiв Товариства у вiдповiдностi до законодавства, ведення облiку кадрiв, встановлення системи заохочень та накладання стягнень на працiвникiв Товариства;

ж) органiзацiя скликання та проведення рiчних загальних зборiв та затвердження порядку денного зборiв (за погодженням iз спостережною радою);

з) здiйснення iнших дiй, що випливають iз статуту Товариства, Положення про правлiння, рiшень загальних зборiв та Наглядової ради.

Iформацiя про отримання винагороди є комерцiйною таємницею. Посади на iнших пiдприємствах не займає.

Член Наглядової ради Товариства - Олiвер Боккара.

Член Наглядової ради Товариства - Умберто Хосе Монтойя Борха.

Член Наглядової ради Товариства - Ласка Iнна Вiкторiвна.

Член Наглядової ради Товариства - Метью Меiлот.

Голова наглядової ради - Black Lion Beverages IV B.V. Black Lion Beverages IV B.V. представляє n. Луiс Бах, який дiє на пiдставi довiреностi вiд 11 червня 2008 р.

Голова Ревiзiйної комiсiї - Тiмотi Марк Басбi.

Ревiзiйна комiсiя Товариства у вiдповiдностi з покладеними на неї завданнями контролює та перевiряє фiнансово-господарську дiяльнiсть правлiння Товариства. Пiд час виконання своїх функцiй ревiзiйна комiсiя Товариства:

а) перевiряє фiнансову документацiю Товариства, яку веде правлiння;

б) перевiряє дотримання правлiнням у фiнансово-господарськiй та виробничiй дiяльностi нормативiв та правил, встановлених чинним законодавством України, статутом Товариства, внутрiшнiми нормативними документами Товариства та рiшеннями загальних зборiв акцiонерiв та Наглядової ради;

в) перевiряє своєчаснiсть i правильнiсть платежiв постачальникам продукцiї та послуг, платежiв до бюджету, нарахувань та виплат дивiдендiв, вiдсоткiв за облiгацiями, погашення iнших зобов'язань;

г) перевiряє правильнiсть складання балансiв Товариства, звiтної документацiї для податкової адмiнiстрацiї, статистичних органiв;

д) перевiряє використання коштiв резервного та iнших фондiв Товариства;

е) перевiряє дотримання порядку оплати акцiй акцiонерами, передбаченого установчими документами;

є) перевiряє сплату акцiонерами встановленої пенi за несвоєчасну оплату акцiй, що ними придбаваються;

ж) аналiзує фiнансовий стан Товариства, його платоспроможностi, лiквiдностi активiв, спiввiдношення власних та позичкових коштiв, виявлення резервiв покращання економiчного стану пiдприємства та розробку рекомендацiй для органiв управлiння Товариства;

з) аналiзує вiдповiднiсть ведення бухгалтерського та статистичного облiку вiдповiдним нормативним документам.

Ревiзiйна комiсiя зобов'язана:

а) контролювати фiнансово-господарську дiяльнiсть правлiння способом проведення чергових та позачергових перевiрок (ревiзiй);

б) своєчасно доводити до вiдома загальних зборiв акцiонерiв, спостережної ради, правлiння результати проведених перевiрок у формi письмових звiтiв, доповiдних записок, повiдомлень на засiданнях органiв управлiння Товариства;

в) iнформувати загальнi збори акцiонерiв, а в перервi мiж ними - спостережну раду, про всi виявленi пiд час перевiрок недолiки та зловживання посадових осiб Товариства;

г) готувати висновки про рiчнi звiти та баланси, без яких загальнi збори акцiонерiв неправочиннi затверджувати баланс;

д) вимагати скликання позачергових загальних зборiв акцiонерiв у разi виникнення загрози суттєвим iнтересам Товариства або виявлення зловживань з боку посадових осiб Товариства.

Пiд час виконання своїх обов'язкiв члени ревiзiйної комiсiї повиннi належним чином вивчити всi документи та матерiали, що стосуються предмету перевiрок. При цьому члени ревiзiйної комiсiї повиннi зберiгати комерцiйну таємницю, не розголошувати конфiденцiйнi вiдомостi, до яких члени ревiзiйної комiсiї мають доступ пiд час виконання своїх функцiй.

Ревiзiйна комiсiя Товариства має право:

а) отримувати вiд органiв управлiння Товариства, його пiдроздiлiв та служб, посадових осiб усi документи, що вимагаються, необхiднi для роботи матерiали, вивчення яких вiдповiдає функцiям та повноваженням ревiзiйної комiсiї. Цi документи необхiдно надати ревiзiйнiй комiсiї протягом двох днiв пiсля її письмового запиту;

б) вимагати особистого пояснення вiд працiвникiв Товариства, включаючи його посадових осiб, щодо питань, якi належать до компетенцiї ревiзiйної комiсiї Товариства;

в) вимагати скликання позачергових загальних зборiв акцiонерiв або проведення позачергового засiдання спостережної ради Товариства, якщо виникла загроза iнтересам Товариства або виявленi зловживання з боку посадових осiб;

г) вносити на рогляд загальних зборiв акцiонерiв або спостережної ради Товариства питаня щодо дiяльностi посадових осiб Товариства.

У разi необхiдностi члени ревiзiйної комiсiї беруть участь у засiданнях правлiння Товариства з правом дорадчого голосу.

Iформацiя про отримання винагороди є комерцiйною таємницею.

Член Правлiння Товариства – Дацькiв Володимир Григорович.

До компетенцiї правлiння належить:

а) затвердження поточних планiв дiяльностi Товариства та заходiв, необхiдних для їхнього виконання;

б) розробка бiзнес-планiв та iнших програм фiнансово-господарської дiяльностi Товариства;

в) укладення договорiв (угод) на суму, що не перевищує 25 % балансової вартостi активiв Товариства.

г) затвердження щорiчних кошторисiв, штатного розкладу та посадових окладiв працiвникiв Товариства (крiм посадових осiб органiв управлiння);

д) органiзацiя ведення бухгалтерського облiку та звiтностi Товариства, надання рiчного звiту та балансу Товариства на затвердження загальним зборам акцiонерiв;

е) ухвалення рiшень щодо отримання довгострокових позик;

є) визначення розмiру, джерел формування та порядку використання фондiв Товариства;

ж) прийом та звiльнення працiвникiв Товариства у вiдповiдностi до законодавства, ведення облiку кадрiв, встановлення системи заохочень та накладання стягнень на працiвникiв Товариства;