Смекни!
smekni.com

Гражданско-правовое регулирование обязательств договоров международной поставки товаров, опирающихся на правила Инкотермс-2000 (стр. 10 из 18)

Данный базис может применяться независимо от вида транспорта, однако, когда поставка осуществляется на борту судна или на пристани в порту назначения, следует применять базисы ДЕС и ДЕК.


Глава 2. «Анализ практического применения Инкотермс-2000»

2.1 Анализ практического применения базисных условий поставки во внешнеторговом контракте согласно правилам Инкотермс-2000

Сфера действия Инкотермс-2000 ограничена вопросами, связанными с правами и обязанностями сторон договора купли-продажи в отношении поставки проданных товаров (под словом товары здесь подразумеваются "материальные товары", исключая "нематериальные товары", такие как компьютерное программное обеспечение).

Наиболее часто в практике встречаются два варианта неправильного понимания Инкотермс-2000. Первым является неправильное понимание Инкотермс-2000 как имеющих большее отношение к договору перевозки, а не к договору купли-продажи. Вторым является иногда неправильное представление о том, что они должны охватывать все обязанности, которые стороны хотели бы включить в договор.

Инкотермс-2000 имеют дело только с отношениями между продавцами и покупателями в рамках договоров купли-продажи, более того, только в определенных аспектах.

В то время, как экспортерам и импортерам важно учитывать фактические отношения между различными договорами, необходимыми для осуществления международной сделки продажи - где необходим не только договор купли-продажи, но и договоры перевозки, страхования и финансирования - Инкотермс-2000 относятся только к одному из этих договоров, а именно договору купли-продажи.

Тем не менее, договор сторон использовать определенный термин имеет значение и для всех прочих договоров. Приведем лишь несколько примеров: согласившись на условия CFR или CIF, продавец не может выполнить этот договор любым иным видом транспорта, кроме морского, так как по этим условиям он должен представить покупателю коносамент или другой морской транспортный документ, что просто невозможно при использовании иных видов транспорта. Более того, документ, необходимый в соответствии с документарным кредитом, будет обязательно зависеть от средств транспортировки, которые будут использованы.

Во-вторых, Инкотермс-2000 имеют дело с некоторыми определенными обязанностями сторон - такими как обязанность продавца поставить товара в распоряжение покупателя или передать его для перевозки или доставить его в пункт назначения - и с распределением риска между сторонами в этих случаях.

Далее, они связаны с обязанностями очистить товар для экспорта и импорта, упаковкой товара, обязанностью покупателя принять поставку, а также обязанностью представить подтверждение того, что соответствующие обязательства были должным образом выполнены. Хотя Инкотермс-2000 крайне важны для осуществления договора купли - продажи, большое количество проблем, которые могут возникнуть в таком договоре, вообще не рассматриваются, например, передача права владения, другие права собственности, нарушения договоренности и последствия таких нарушений, а также освобождение от ответственности в определенных ситуациях. Следует подчеркнуть, что Инкотермс-2000 не предназначены для замены условий договора, необходимых для полного договора купли - продажи либо посредством включения нормативных условий, либо индивидуально оговоренных условий.

Инкотермс-2000 вообще не имеют дела с последствиями нарушения договора и освобождением от ответственности вследствие различных препятствий. Эти вопросы должны разрешаться другими условиями договора купли - продажи и соответствующими законами.

Инкотермс-2000 изначально всегда предназначались для использования в тех случаях, когда товары продавались для поставки через национальные границы: таким образом, это международные торговые термины. Однако, Инкотермс-2000 на практике зачастую включаются в договоры для продажи товаров исключительно в пределах внутренних рынков. В тех случаях, когда Инкотермс-2000 используются таким образом, статьи А.2. и Б.2. и любые другие условия других статей, касающиеся экспорта и импорта, конечно, становятся лишними.

Цена в контракте указывается в денежных единицах определенной валюты за количественную единицу на согласованном базисе поставки. При этом стороны оговаривают, входят ли в цену товара расходы, связанные с транспортировкой, страхованием, хранением, упаковкой, т. е. определяют базис (основу) цены. Базис обычно определяется применением соответствующего термина, в соответствии с Международными правилами по толкованию торговых терминов (Инкотермс), например, FCA, FOB, GIF или другие.

Кризисные экономические явления, инфляционные процессы, девальвации создают потребность обеспечения финансовых интересов сторон. В этих целях в договоры включатся специальные оговорки: золотая, мультивалютная, оговорка о пересмотре цен и др. В силу «золотой оговорки» предусматривается платеж по контракту в валюте с определенным золотым содержанием. Если к моменту платежа эта валюта подвергнется девальвации, что приведет к уменьшению ее золотого содержания, то причитающаяся к оплате сумма подлежит корректировке, с тем, чтобы она соответствовала стоимости первоначально согласованного количества золота. С какого же момента следует производить перерасчет цены в соответствии с «золотой оговоркой»?

Так, ВТАК рассмотрела один из споров, где истец приурочивал этот момент к 1 декабря 1971 г., когда президент США объявил о девальвации доллара, а ответчик - к 8 мая 1972 г., то есть к дате вступления в силу закона о девальвации доллара. ВТАК поддержала позицию ответчика, указав, что «суды всегда исходят из того, что даже в условиях инфляционного обесценения валюты денежная единица остается неизменной с точки зрения права, то есть такой же, какой она была в момент принятия закона об установлении золотого содержания и до принятия нового закона, установившего новое золотое содержание». Следует, однако, отметить, что, поскольку основные мировые валюты сейчас не «привязываются к золотому стандарту», золотая оговорка в последнее время на практике не применяется. Она уступила место валютной и мультивалютной оговоркам.

Валютная оговорка означает, что цена товара должна быть уплачена в валюте, курс которой поставлен в зависимость от какой-либо другой валюты; при изменении курса последней к наступлению срока платежа цена товара соответственно корректируется с учетом изменившегося курса.

При мультивалютной оговорке валюта, в которой исчислена сумма, подлежащая оплате, определенным образом соотносится с несколькими другими валютами.

Оговорка о пересмотре цен предполагает пересмотр цены товара в случае изменения покупательной способности валюты платежа.

Далее необходимо обратиться к вопросу об определении места платежа. На международном рынке решение данного вопроса осложнено из-за различий в законодательстве о валютном контроле тех или иных государств. Поэтому порой продавец может быть заинтересован в осуществлении платежа в его стране, в то время как для покупателя предпочтительнее было бы избрать местом платежа свое или какое-либо иное государство. Стороны договора должны избрать такое место платежа, которое было бы минимально подвержено воздействию этого регулирования. Если сторонам все-таки не удалось согласовать место платежа, ст.Конвенции содержит диспозитивное правило, обязывающее покупателя произвести платеж:

« а) в месте нахождения коммерческого предприятия продавца; или

б) если платеж должен быть произведен против передачи товара или документов - в месте их передачи».

Если оплата товара не осуществляется в обмен на передачу товара или его документов, то платеж должен быть произведен в месте нахождения коммерческого предприятия продавца. Отсюда у покупателя появляются следующие обязанности:

а) организовать перевод средств таким образом, чтобы они поступили в место нахождения предприятия продавца вовремя;

б) принять во внимание предписания отечественного и иностранного правопорядка, касающиеся перевода средств;

в) нести расходы и риски по переводу средств до места платежа.

Передача товара по условиям договора может считаться состоявшейся при даче товара не самому покупателю, а перевозчику, а документы могут передать не покупателю, а, например, банку (при расчетах за товар посредством документарных аккредитивов). Передача может осуществляться в государстве продавца, покупателя или другом государстве. Поэтому и платеж должен быть совершен в том месте, где состоялась передача документов.

Если местонахождение предприятия продавца изменяется после заключения договора, то покупатель обязан произвести платежи по новому местонахождению продавца, однако дополнительные в этой связи расходы по переводу средств возлагаются на продавца.

Теперь рассмотрим вопрос о сроке платежа. Национальные законодательства многих стран и международные соглашения в отношении данного вопроса основываются на взаимном характере обязанностей продавца и покупателя. Они исходят из того, что оплата цены должна производится одновременно с передачей товара или связанных с ним документов.

Ст. 58 Конвенции гласит:

если покупатель не обязан уплатить цену в какой-либо иной конкретный срок, должен уплатить ее, когда продавец в соответствии с договором и настоящей Конвенцией передает либо сам товар, либо товарораспорядительные документы в распоряжение покупателя. Продавец может обусловить передачу товара или документов осуществлением такого платежа.

1) Если договор предусматривает перевозку товара, продавец может отправить его на условиях, в силу которых товар или товарораспорядительные документы не будут переданы покупателю иначе как против уплаты цены.