Приемы, организуемые дипломатическим представительством, способствуют установлению, поддержанию и развитию контактов посольства со страной пребывания. На таких приемах иностранные дипломаты разъясняют политику своих стран, собирают информацию о стране пребывания, обмениваются мнениями по важным международным проблемам. Поэтому любой дипломатический прием имеет большое политическое значение как для тех, кто его устраивает, так и для присутствующих на нем гостей. Еще более важный политический характер имеют приемы, организуемые руководящими органами страны в честь высоких иностранных гостей или делегаций.
Приемы подразделяются на дневные и вечерние, приемы с рассадкой и без рассадки за столом.
Основные виды приемов:
«БОКАЛ ШАМПАНСКОГО» («Coupe de champagne») – дневной прием,
«БОКАЛ ВИНА» («Vin d^Honneur») – дневной прием,
«ЗАВТРАК» («Lunch») – дневной прием с рассадкой за столом,
«ОБЕД» («Dinner») – вечерний прием с рассадкой за столом,
«ОБЕД-БУФЕТ» («Buffet Dinner») – вечерний прием,
«УЖИН» («Supper») – вечерний прием с рассадкой за столом,
«А ЛЯ ФУРШЕТ» – вечерний прием,
«КОКТЕЙЛЬ» – вечерний прием,
«КОФЕЙНЫЙ ИЛИ ЧАЙНЫЙ СТОЛ» – маленькие приемы, вечерние.
Согласно международной практике принято считать, что дневные приемы менее торжественны, чем вечерние.
Торжественный прием требует парадной формы одежды. Нередко обед предполагает специальную форму одежды (смокинг или фрак – для мужчины, а для женщины – вечернее платье), что специально обозначается на приглашениях.
Проведению приемов предшествует тщательная подготовка, включающая: выбор вида приема; составление списка приглашенных; рассылку приглашений; составление плана рассадки за столом (на завтраке, обеде и ужине); составление меню, сервировку столов и обслуживание гостей, а также подготовку тостов и речей; составление схемы или порядка проведения приема.
Вначале определяется общее количество гостей, которое зависит от вида приема, его целей, возможностей помещения и обслуживания. После этого гостям направляются приглашения.
Для приглашений используются специальные бланки, изготовленные типографским способом.
В бланках приглашений вписываются фамилии и звания приглашаемых. Имя, фамилия приглашенного пишутся от руки или на машинке.
Женам отдельных приглашений не посылают, а в приглашении мужчинам указывается, что они приглашаются с супругами. На первом месте всегда ставится имя мужа.
Приглашения всегда пишутся в третьем лице, с употреблением выражения «имеет честь пригласить».
В приглашении также рекомендуется указывать форму одежды. Кроме того, в нем указывается, какого рода состоится прием – коктейль, обед, чай, и обязательно помечается час и место, где состоится прием.
Чем выше официальное положение лица, организующего прием, тем раньше отправляется ответ на его приглашение. Обычно его принято давать через 3–5 дней после получения Приглашения.
На приемах типа «Завтрак», «Обед» или «Ужин» гости рассаживаются за столом в соответствии с их рангом и в порядке протокольного старшинства.
На официальных завтраках или обедах женщины рассаживаются среди мужчин в зависимости от их ранга или, если они присутствуют на приеме в качестве супруги, а не как официальное лицо, то в соответствии с рангом супруга. Супруге присваивается старшинство супруга. Муж женщины, занимающей официальное положение, садится среди мужчин в соответствии с рангом жены, если занимаемое им положение (знатный титул, звание и т. д.) не дают ему право на более почетное место.
Места за столом делятся на более почетные и менее почетные. Самое почетное место – справа от хозяйки (на приеме с участием женщин) и справа от хозяина (на мужском приеме). Далее идут места слева от хозяйки, слева от хозяина. По мере удаления от хозяйки и хозяина места становятся менее почетными. Но эта практика имеет исключения. Например, в Китае почетными местами считались места с левой стороны от хозяев. В Швеции почетный гость садится слева от хозяйки дома, а почетная гостья справа от хозяина.
Составление меню и сервировка стола зависит от вида приема.
При сервировке стола следует класть не более трех вилок и трех ножей, так как все приборы одновременно не используются. Остальные предметы сервировки подают в случае необходимости.
На стол ставят подставные тарелки, а на них закусочные (по числу приглашенных).
На тарелки кладут салфетки, сложенные треугольником, колпачком или иным способом.
Ножи кладут справа от тарелки в зависимости от меню обеда или ужина в следующем порядке: большой обеденный нож, нож для рыбы, малый нож для закусок. Ножи кладут острием к тарелке.
Если предполагается, что на обеде будет подан суп, то между закусочным (малым) ножом и рыбным кладут столовую ложку выпуклой стороной вниз. При приготовлении к ужину кладут только ножи и вилки, поскольку суп на ужин обычно не подают.
Вилки кладут слева от тарелки выпуклой стороной вниз: ближе к тарелке – большую обеденную вилку, затем рыбную вилку и, наконец, малую вилку для закусок.
Приборами пользуются в соответствии с их расположением – начиная с крайних и кончая теми, что находятся рядом с тарелкой. Нож и вилку держат так, чтобы пальцы не касались лезвия или зубцов.
Если на завтраке или обеде предполагается обмен речами или тостами, хозяин должен послать почетному гостю копию своей речи или тоста, чтобы он мог подготовить ответ. На важной встрече ответ посылается заранее.
Речь или тост должен включать в себя:
· приветствие в адрес почетного гостя,
· общие положения, послужившие поводом для встречи,
· общепринятую форму пожелания гостям процветания, счастья и т.д.
В ответной речи почетный гость должен выразить благодарность за оказанное гостеприимство, одобрение взаимной заинтересованности во встрече и заверение взаимности дружественных чувств и т. д.
Во время произнесения речей и тостов недопустимо разговаривать, наливать вина, есть.
На официальных приемах речи и тосты произносятся после десерта, когда налито шампанское. На других приемах – не ранее 10–15 минут после начала приема.
В последнее время все чаще речами и тостами обмениваются и в самом начале приема.
В настоящее время дипломатический протокол и этикет стали как бы синонимом строгого соблюдения всех норм и правил, не только межгосударственного, но и повседневного общения. Неукоснительное соблюдение норм этикета подчеркивает уважение к другой стране. За многие годы в дипломатической практике сложился своего рода «язык» дипломатического этикета со своими терминами и понятиями. Поэтому недопустимо игнорировать эти правила. «Пропущенные» жесты вежливости или комплименты равнозначны умышленному проявлению неуважения к другому государству.
1. Конституция РФ.
2. Алексеев С.С. Государство и право: Начальный курс. – М.: Юридич. лит., 2004.
3. Самощенко И.С. О нормативно–правовых средствах регулирования поведения людей, "Правоведение", 1967 г. N 1, С. 33–40.
4. Теория государства и права. Учебник для юридических вузов и факультетов. / Под ред. В.М. Корельского и В.Д. Перевалова– М.: Издательская группа ИНФРА–М–НОРМА, 2003. – 570 С.
5. Теория права и государства в схемах и определениях. – М.: Юрист, 2005.