Смекни!
smekni.com

Договор перевозки морским транспортом (стр. 25 из 41)

В определении тайм-чартера закреплена обязанность фрахтователя уп­латить фрахт, поскольку судно предоставляется ему за обусловленную плату. Договор, таким образом, носит возмездный характер. Размер фрахта не зависит от количества перевозимого груза или эффективности эксплуатации судна в какой-либо иной форме.[23]

Анализ определения тайм-чартера показывает, что каждая из сторон этого договора имеет правомочия и несет юридические обязанности. Тайм-чартер признается заключенным с момента достижения контрагентами согла­шения по всем его существенным условиям. Наконец, тайм-чартер - это возмездное обязательство. Следовательно, тайм-чартер - это двусторонне обязы­вающий, консенсуальный и возмездный договор.

Условия тайм-чартера определяются прежде всего соглашением сторон. Следовательно, положения договора имеют приоритет над нормами главы Х КТМ. Таким образом, правила, содержащиеся в главе Х КТМ (за исключением ст. 198) носят диспозитивный характер. Это означает, что они подлежат приме­нению, если не противоречат договору между сторонами, или регулируют от­ношения, не решенные либо не до конца решенные в таком договоре.

В тайм-чартере должны быть указаны наименования сторон, название судна, его технические и эксплуатационные данные (грузоподъемность, грузо­вместимость, скорость и другие), район плавания, цель фрахтования, время, место передачи и возврата судна, ставка фрахта, срок действия тайм-чартера. (Ст. 200 КТМ РФ «Содержание тайм-чартера»)

В статье 200 КТМ приведен перечень данных, указывае­мых в тайм-чартере. Этот перечень не является исчерпывающим; в проформах договора содержится более широкий круг данных, включаемых в договор.

Отсутствие в договоре каких-либо данных из числа указанных в ст. 200 КТМ не влечет недействительности договора, но может снизить доказательст­венную ценность документа, оформляющего обязательство.

В договоре указываются наименования сторон - судовладельца и фрах­тователя, и их адреса. Точное наименование требуется для их последующего уведомления во всех необходимых случаях, а также для отграничения их от агентов (поверенных), подписывающих договор от имени их доверителей, но не вступающих в какие-либо правоотношения по договору.

Название судна служит способом его индивидуализации. Если судно на­звано, судовладелец может заменить его лишь при наличии в договоре соответ­ствующей оговорки о замене (субституции) или согласия фрахтователя на та­кую замену. В случае, когда в договоре нет соответствующей оговорки и фрах­тователь не согласен на замену судна, гибель последнего до предоставления фрахтователю его или в период пользования им судном означает прекращение договора. От фрахтователя нельзя требовать принятия другого судна, хотя бы и совпадающего с прежним по своим показателям и параметрам.

Поскольку по тайм-чартеру коммерческая эксплуатация судна осущест­вляется фрахтователем, его интересует по сравнению с перевозчиком по дого­вору морской перевозки груза более широкий круг показателей, характеризую­щих судно и могущих влиять на уровень эксплуатационных расходов. Так, для определения провозной способности судна и калькуляции эксплуатационных расходов в договоре указываются: дедвейт судна, включая запасы бункера, иных материалов и воды для котлов, вместимость его грузовых и бункерных помещений, регистровая вместимость, скорость при хорошей погоде и спокой­ном море, класс, год постройки, мощность двигателей, расход и род топлива. При фрахтовании судна в целях его использования для перевозки груза немало­важное значение приобретают данные о числе трюмов, танков, твиндеков, па­луб, размере люков, наличии кранов, стрел и других грузовых механизмов, осадке с грузом и в балласте. С политической и коммерческой точки зрения для фрахтователя важно также, какой флаг несет судно, так как от этого в опреде­ленное время (например, во время войны) зависит безопасность судна или воз­можность осуществления фрахтователем торговых операций.

Несоответствие между данными о судне, зафиксированными в договоре, И фактическим состоянием его может иметь отрицательные последствия для су­довладельца.

В международной практике фрахтования судов на время фрахтователь мо­жет аннулировать договор и взыскать понесенные им убытки вследствие непра­вильного описания судна при наличии одного из трех условий:

1) неправильное описание судна затрагивает существо договора и ведет к лишению фрахтователя прибыли в значительной части;

2) судовладелец не может выполнить требование о пригодности или готов­ности судна к дате канцелинга и тем самым устранить несоответствие между описанием судна и его фактическим состоянием;

3) судовладелец не может привести судно в состояние, отвечающее его опи­санию по договору, или отказывается сделать это.

При отсутствии оснований аннулировать договор фрахтователь может взы­скать убытки, понесенные им вследствие неправильного описания судна в до­говоре.

В договоре обычно указывается географический район, в котором фрах­тователь может эксплуатировать судно (п. 2 тайм-чартера «Балтайм», строки 27-31 тайм-чартера «Нью-Йорк Продьюс»). При определении границ этого Района учитываются как технико-эксплуатационные параметры и характери­стики судна, так и коммерческо-политические интересы сторон. Район мирового океана, в котором допускается плавание судна, обычно определяется путем установления запрета эксплуатировать судно в высоких широтах либо зонах, опасных для мореплавания, или заходить в порты определенной береговой по­лосы либо того или иного государства (государств). Такое условие договора означает, что судно может быть направлено в любой географический район за изъятиями, согласованными сторонами и установленными в договоре.[24]

Цель фрахтования может быть обозначена в тайм-чартере с разной сте­пенью определенности и детализации. В договоре, например, может быть ука­зан лишь вид деятельности: «для перевозки законных грузов», «для добычи полезных ископаемых». При использовании судна для перевозки груза в дого­воре может быть назван род груза, не принимаемого на судно в связи с его свойствами, представляющими опасность с технологической или коммерческой точки зрения (например, живой скот, вредные воспламеняющиеся или опасные грузы, оружие и военное снаряжение, контрабанда и т. д.). Стороны могут до­говориться и о перевозке определенного вида груза, например зерна, руды, ле­са, или добыче тех или иных полезных ископаемых. В договоре может быть определен вид морского промысла или научно-исследовательской деятельности в случаях, когда предполагается использовать судно в этих целях.

В тайм-чартере указываются время передачи зафрахтованного судна судовладельцем фрахтователю и время его возврата (выдачи из аренды). Это вре­мя часто обозначается указанием периода, в который судно должно быть пере­дано или возвращено («от ... и до ...»). Иногда наряду с датами в договоре ука­зываются часы, в которые следует произвести передачу или возврат («в период между 9 часами утра и 6 часами дня ...»). Обычно возврат судна должен хотя бы примерно совпадать с окончанием срока, на который был заключен тайм-чартер.

В договоре обычно указывается не определенный порт, в котором судно должно быть передано фрахтователю, а отрезок береговой полосы, в пределах которого фрахтователю принадлежит право выбрать порт приемки-возврата судна, т. е. рейндж.

Судовладелец обязан передать судно в пользование фрахтователя у доступ­ного причала или дока (п. 1 проформы «Балтайм», строка 20 проформы «Нью-Йорк Продьюс»). В договор, как правило, включается условие о том, чтобы у причала или в доке судно было в безопасном состоянии и находилось всегда на плаву (п. 1 проформы «Балтайм», строка 20 проформы «Нью-Йорк Продьюс»). По условиям договора иногда требуется также, чтобы порт сдачи был свободен ото льда.

Фрахтователь обязан номинировать порт и причал, дав судовладельцу об этом нотис за несколько дней до сдачи судна. В случае, когда причал не был номинирован или оказался недоступным для судна, например вследствие скоп­ления судов, судовладелец вправе получить обусловленный фрахт за все время ожидания.

Размер фрахта по тайм-чартеру определяется на основании суточной ставки за судно в целом или месячной ставки за каждую тонну дедвейта. Уро­вень ставки фрахта определяется с учетом конъюнктуры на мировом фрахтовом рынке. На ставку фрахта влияют данные о судне, районе его эксплуатации и другие условия договора.

Срок, на который заключается договор, может быть указан в виде пе­риода (обычно от 2 до 10 лет) или времени, необходимого для выполнения од­ного либо нескольких рейсов по перевозке груза, буксирной либо спасательной операции и т. д. (трип-чартер). Исчисление срока начинается с момента предос­тавления судна в пользование фрахтователя.

В этой главе нам следует рассмотреть статью 201 «Форма тайм-чартера»:

Тайм-чартер должен быть заключен в письменной форме.

Тайм-чартер должен быть заключен в письменной форме. В силу п. 1 ст. 609 ГК договор аренды подлежит заключению в письменной форме только тогда, когда он заключается на срок более года либо когда хотя бы одной из сторон этого договора является юридическое лицо. Но в изъятие из этого пра­вила в ст. 633 ГК и ст. 201 КТМ требование соблюдения простой письменной формы в отношении аренды транспортных средств с экипажем, в частности тайм-чартера, выдвинуто безотносительно к сроку действия договора и его субъектному составу. Морские суда, а также суда внутреннего плавания отно­сятся к недвижимому имуществу. Однако правило о государственной регистра­ции договоров аренды недвижимого имущества (п. 2 ст. 609 ГК) к аренде транспортных средств с экипажем не применяется (ст. 633 ГК).