Смекни!
smekni.com

Деловой этикет переводчика (стр. 3 из 3)

Заключение.

Традиции и обычаи складывались веками, передавались из поколения в поколение, и у каждого народа они свои. Из древних народных традиций постепенно складывались и совершенствовались законы проведения празднеств, гостеприимства, застольного этикета.

Этикет был и остаётся необходимым современному человеку, он не устарел с веками, а скорее, наоборот. Необходимо уметь вести себя дома и в обществе так, чтобы заслужить всеобщее одобрение и не оскорбить при этом достоинств другого.

У нас бытует пословица: "Встречают по одёжке, а провожают по уму". В других странах эта пословица звучит по-иному: "Встречают по одёжке, а провожают по манерам". (с. 4)

Интеллигентность состоит не только в знаниях, но и в способности к пониманию другого. Она проявляется в тысяче и тысяче мелочей: в умении уважительно спорить, вести себя скромно за столом, в умении незаметно помочь другому, беречь природу, не мусорить вокруг себя – не мусорить окурками или руганью, дурными идеями.

Интеллигентность - это терпимое отношение к миру и к людям.

В основе всех хороших манер лежит забота о том, чтобы человек не мешал человеку, чтобы все вместе чувствовали себя комфортно. Надо уметь не мешать друг другу. Воспитывать в себе нужно не столько манеры, сколько то, что выражается в манерах, бережное отношение к миру, к обществу, к природе, к своему прошлому.

Не надо запоминать сотни правил, а запомнить одно – необходимость уважительного отношения к другим.


Список литературы

1) http://a-nomalia.narod.ru/rIskusstvo/52.htm (16.11.10)

2) http://www.nebog.com/etiket/Oblasti_jetiketa/Delovoj_jetiket_v_raznyh_stranah.html (16.11.10)

3) Вандербильт Э. Этикет. В 2 кн.: пер. с англ. под ред. Л. Барыкиной – М.: АО "Авиаль", 1996.

4) Энциклопедия хороших манер / Сост. В. Пивовар – СПб.: ТОО "Диамант", 1996.