Палыч! Мам! Наталь Иванна! Но это не звательный падеж, а всего лишь явление стяжения. Стяженное произношение является нормой устного употребления:Пал Степаныч!, но его нет оснований считать
звательным падежом. Точнее было бы квалифицировать его как звательную форму в разговорной речи.
Казалось бы, нет ничего проще- назвать того, с кем хочешь поговорить! Основные признаки собеседника легко распознать: пол, возраст, а если необходимо, профессиональную принадлежность,
уровень образования и даже жительство в городе или в деревне (согласитесь, не каждой незнакомой старой женщине можно сказать Бабушка!). и всё же это простое действие - назвать собеседника не всегда удаётся:
" - За что у вас, товарищ Яровая, ко мне такое отношение?
-Я не товарищ вам, и никакого отношения…
-Мы обе солдатские вдовы, живущие своим трудом: будто бы товарищи, и даже вдвойне…
-Видно не все вдовы товарищи!" [81, 2]
Вообще говоря, обращений не счесть. Достаточно упомянуть хотя бы обращение по имени - отчеству, которого нет у других народов. Да и вообще вся система обращений ярко национально специфична.
По опросу, проведённому в 1999 году - радиокомпанией "Останкино" 22 % москвичей, в основном люди среднего и старшего возраста, преимущественно со средним и незаконченным средним образованием, чаще мужчины, предпочитают обращение "товарищ", которое с фамилией или названием должности, профессии звучит очень официально - неприемлемо для непринуждённой обстановке.
"Гражданин, гражданка" - 21 % , примерно тот же социальный состав опрошенных, хотя обращение это полностью не удовлетворяет нужд языка в общении. Действительно, если мы слышим: "Гражданка!, то это как правило властное обращение милиционера. Оно типично для официальной обстановки. Некоторых оно оскорбляет, для других это обращение хотя и строго, но вежливо. Лучше обезличивающего "Пройдёмте!", "Остановитесь"…Мужчина, женщина - 19 %
главным образом, работники сферы обслуживания. В этих словах только принадлежность к полу. Вот и появилась по красивому, старинному "сударыня"! Оно частично реабилитировано - именно это обращение предпочитают 17 % опрошенных, людей высокообразованных, чаще женщин.
Опрос, проведённый журналистами в 1999 году
22 %
Т О В А Р И Щ | 21 % | 19 % | 17 % | 10 % |
Г ГР РА АЖ ЖД ДА АН НИ КН А | ||||
М ЖУ ЕЖ НЧ ЩИ ИН НА А | ||||
С СУ УД ДА АР РЬ Ы Н Я | ||||
Г ГО ОС СП ПО ОД ЖИ АН |
2001 год. За прошедшее время мало что изменилось, только вот "Товарищи" и "Граждане" отошли на второй план. По опросу, проведённому мной, удалось выяснить, что лишь 10 % опрошенных, возрастная категория которых от 30 до 50 лет, предпочитают обращение "Сударыня". Но зато, набирая всё большие обороты, в нашу речь входят обращения "девушка", женщина". Именно их выбирают 85 % опрошенных.
85 %
М ЖУ ЕЖ НЧ ЩИ ИН НА А | 10 % | 3 % | 2 % |
С СУ УД ДА АР РЬ Ы Н Я | |||
БАРЫШНЯ | |||
ГОСПОДИН ГОСПОЖА |
1
Обращение "Девушка" вышло за возрастные границы и стало особенно распространённым. Оно носит комплиментарный характер: о своей молодости или моложавости приятно слышать любой женщине. Именно поэтому многие считают это обращение наиболее подходящим для представительниц прекрасной половины, но, согласитесь, как нелепо всё же звучит оно применимо к женщине лет 50 и старше. Пресловутая "девушка" вызывает определённый протест, которым и стало специфическое, применимое только к женщине обращение, не имеющее соотносительной формы мужского рода, "Дама". Отношение к этому обращению у людей самое разнообразное. Парикмахеру, работающему в дамском зале, который зовётся "дамским мастером", оно представляется уважительно - почтительным. А вот одна пожилая женщина написала в редакцию журнала "Русская речь" обиженное письмо о том, что в магазине кассирша "обозвала" её дамой! А она - товарищ, гражданка. Вот как неоднозначны оценки.
Несколько слов к слову "женщина". Это диалектная форма, пришедшая из южных областей России. Вообще говоря, слово "женщина" относительно новое, появилось в 16 веке, первоначально было обозначением женщины низкого звания (так и в "Домострое"). В "Сказании о Гришке Отрепьеве" Марину Мнишек именуют высоким словом "Жена", а её служанок "женщинами и девками". Переосмысление значения слова происходит во второй половине 19 века не без влияния литературного языка. "В русском народном лексиконе, - отмечал Н.В. Щелгунов, - нет слова женщина, а есть баба или девка…Вся Россия, сверху донизу, не знала другой женщины, кроме бабы." Но как бы не изменялось отношение к этому слову, в течение
всего 19 века с ним ассоциировались такие слова, как пошлая, вздорная, нахальная, глупая. Сегодня подобные экспрессивные выражения сопрягаются чаще со словом "баба".
И вот здесь подходим к самому трудному вопросу: как же обратиться к незнакомому человеку для привлечения внимания. Можно выделить адресата по его социальным признакам, полу, возрасту. Добавляются признаки профессии, род деятельности, занятий в момент речевого контакта. Таких обращений множество! Но вот беда - все они звучат официально, не располагая к дружеской обстановке. Нам всё же чего- то не хватает и это остро чувствуют носители русского языка, чувствуем это и мы, поколение, которому предстоит жить в 21 веке. Так что же выбрать, чему отдать предпочтение? Может быть, стоит обратиться к культурному наследию наших предков? Думаю, да, поскольку оно имеет важное значение для современной культуры, особенно в свете сложившейся языковой ситуации. "Когда мы оставили на свалке лингвистического хлама, архаические, обветшалые "барышня, сударыня" и перешли к сухим и официальным "гражданкам и товарищам"? Давно уже назрела необходимость внедрить в обиход слово, которое облегчило бы общение и взаимопонимание между нами.
II. Обращения в древнерусской культуре и литературе
Обратимся к художественной литературе России на протяжении всех веков её существования, начиная от "Слово о полку Игореве", кончая современными произведениями 20 века, ведь именно художественная литература не терпит стандартизации, и чем индивидуальнее выразительные средства писателя, тем самобытнее его произведение.
ТАБЛИЦА НАИБОЛЕЕ ШИРОКО РАСПРОСТРАНЕННЫХ ОБРАЩЕНИЙ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ХУД. ПРОИЗВЕДЕНИЯХ.
Таблица№2
Произведение | Мужчина | Женщина |
1.Древнерусская литература"Повесть временных лет""Поучения Владимира Мономаха""Слово о полку Игореве""Повесть о Петре и Февронии"2. Былины"Илья Муромец и Соловей- разбойник2"Садко""Добрыня и змей"3. Русские народные сказки4. Литература 18 векаФеофан Прокопович"Гистория о российском матросе Василии Кориотском и о прекрасной королевне Ираклии" | Князь, княже, отче, братДети моиБратья, князьУдаленький, дородный, добрый молодец, славный богатырь да святорусский, батюшкаДружина хоробраяБратецБатюшка, добрый человек, господин, княже, ваше величествоГосударь мой батюшка, братцы, милостивый государь, государь великий царь | КнягиняДети моиКнягиняДевица, княгиня, госпожаДевица- красавица, княгиня- боярыняМатушка, маменькаМатушка, сестрица, бабушка, красна девицаГосударыня, королевна |
Д.И. Фонвизин"Бригадир", "Недоросль"Н.И. Карамзин"Бедная Лиза", "Наталья, боярская дочь"5. Литература 19 векаА.С. Пушкин , стихиФ.М. Достоевский"Преступление и наказание"М.Ю. Лермонтов"Люди и страсти", "Маскарад"А.П. ЧеховРассказы6. Литература 20 векаВ.В. МаяковскийСтихиА. Платонов"Котлован"Н. Островский"Как закалялась сталь"М. Шолохов"Тихий Дон", "Поднятая целина"Малышкин"Падение Даира"Вишневский"Матросы" | Сударь, батюшка, любезный друг, соседушка, благодетельный человекМолодой человек, друг мой, барин, боярин, государьТоварищМилостивый государь, сударь, батюшкаСударьВысокородие, ваше- ство, батюшкаТоварищ, гражданинМужик, отец, старикБратцы, ребята, браток, земляк | Мадам, мадмуазель, сударыняДевушка, барышня, матушка, добрая старушкаСударыня, барышняСударыняСударушка, барыняТоварищ, гражданкаМать, бабаСестрица, сестричка, землячка |
Литературный язык- категория историческая, со временем он развивается с развитием общества. Что- то меняется, что- то уходит в прошлое, но самое главное остаётся в наших сердцах. Наверное поэтому всё чаще можно услышать с экранов телевизоров: Дамы и господа! В нашу жизнь возвращается утраченное, то, что мы так необдуманно когда- то перечеркнули, оставили в прошлом. Однако и это
вновь возрождающееся обращение не всегда уместно. Оно употребляется во множественном числе; в сочетании с фамилией, то есть применительно к знакомому человеку. А к незнакомому, например, в транспорте Господин, вы не можете подвинуться? - это неуместно, потому что звучит несколько официально. В этой ситуации нужно нечто более доверительное. Может, сударь и сударыня? Непривычно ещё, но ведь уместно! И уважительно, и доверительно, и тепло…Недаром это обращение появляется в русской речи и литературе ещё в 18 веке и существует вплоть до 20 годов 20 века. Эти обращения в прошлом были широко распространены и в наименьшей степени отражали социальное неравенство.