Смекни!
smekni.com

Пражский лингвистический кружок (стр. 3 из 4)

В отличие от Соссюра, заявившего, что единственным пред­метом лингвистики является язык, изучаемый в самом себе и для себя, пражские лингвисты признают социальную природу языка, подчеркивая необходимость изучения не только языковых элементов, но и многообразных связей, существующих между языком и объективной действительностью. В статье «Язык и стиль» (1942) Матезиус писал, что для «задачи наименования элементов действительности и задачи выражения актуального отношения говорящего каждому языку и каждой эпохе свойственны свои средства выражения, отличающиеся от аналогичных средств другого языка и другой эпохи не только внешним видом — формой, но и смысловым содержанием, эмоциональной окрас­кой». Наиболее полно взгляды пражских лингвистов на проблему соотношения внешней и внутренней лингвистики выразились при изучении структуры литературного языка; со­стоящего из ряда частных систем, обладающих ярко выраженным социальным и функциональным характером.

Функциональный подход был плодотворно применен к исследованию проблем литературного языка и культуры речи. Решению этих вопросов способствовали также практические задачи, стоящие перед чешскими лингвистами, которые были вызваны особенностями развития чешского литературного языка.

Поскольку существуют разные функции речевой деятельно­сти, то им, считают пражские языковеды, должны соответство­вать функциональные языки. «Различие между функциональным языком и функциональным стилем,— пишет Б. Гавранек в статье «Задачи литературного языка и его культуры» (4932),— заклю­чается в следующем: функциональный стиль определяется кон­кретной целью того или иного высказывания и представляет собой функцию высказывания, то есть «речи» (parole), в то время как функциональный язык определяется общими задачами норма­тивного комплекса языковых средств и является функцией языка (langue)».

Утверждение пражских лингвистов о том, что «каждая функ­циональная речевая деятельность имеет свою условную систему — язык а собственном смысле», вряд ли правильно, так как до уровня «языка» поднимаются различные функциональные стили: поэти­ческий, фамильярный и т. д., а о поэтическом и о литературном языке говорятся как о различных языках, отличающихся от общенародного языка. Идеи пражских языковедов о противопо­ставлении литературного языка общенародному языку в опре­деленной степени пробудили интерес к изучению той специфи­ческой роли, которую играет язык в литературном художествен­ном произведении.

Функционализм участников Пражской школы сказался в теоретическом обосновании проблемы культуры языка. Под куль­турой языка пражские языковеды понимают заботу о стабильно­сти, устойчивости литературного языка, который должен изба­виться от всех ненужных колебаний. Поддержка стабильности тесно связана с выработкой стилистического богатства языка, способного без труда выражать самые разнообразные оттенки значения. Все это требует, в свою очередь, сохранения своеобра­зия языка, т. е. усиления тех черт языка, которые обусловливают его специфику. Борьба за культуру языка предполагает созна­тельное воздействие лингвистов на разработку вопросов функционального и стилистического использования языковых средств, на формирование норм литературного языка, его стабилизации.

Понятие функции очень плодотворно в фонологии, морфологии, грамматические категории также могут быть описаны в терминах функциональности. Понятие функции используется в изучении языковых стилей.

Функция Стили (функциональные языки)
коммуникативная разговорный язык
практически специальная деловой язык
теоретически специальная научный язык
эстетическая поэтический язык

Каждый функциональный язык имеет свою систему, может быть описан как единое целое. Могут быть описаны также подъязыки, функциональные разновидности.

Исследования пражцев по грамматике

Принципы структурного и функционального подхода представители Пражской лингвистической школы стремились распространить и на изучение проблем морфологии и синтаксиса. Морфология понималась пражскими учеными как раздел теории лингвистической номинации, которая противопоставлялась син­таксису как теории синтагматических способов, изучающих со­четания слов, возникающие в результате синтагматической дея­тельности. В синтаксисе противопоставление языка и речи везет к разграничению предложения в высказывания.

Если при изучении фонологические вопросов у представите­лей Пражской лингвистической школы наблюдалось некоторое единство, то в области грамматики наблюдается различие подхо­дов.

Один подход к изучению грамматики наблюдается у В. Скалички. В своей работе «О грамматике венгерского языка» (1935) он пытается исследовать явления грамматики, используя дости­жения фонологии. В центре его грамматической теории — поиски минимальной единицы, составляющей основу грамматической системы. Считая недоказанным положение о том, что в языке существует противопоставление формы и содержания, Скаличка предлагает выделять не морфологический (морфему), а грамматиче­ский элемент. Например, в слове комнаты морфема не может считаться минимальной единицей морфологии, так как она имеет уже два значения: показатель множественного числа и показатель родительного падежа. «В связи с этим, - пишет Скаличка,— мы имеем право сказать: в грамматике существуют мельчайшие неделимые единицы, которые можно назвать семами». Сема явля­ется одновременно и формальным и функциональным элементом. «Такой подход, при котором уделялось внимание как форме, так в содержанию языкового высказывания, — подчеркивают совре­менные чешские языковеды, — предопределил дальнейшее раз­витие пражских исследований по структурной грамматике, ав­торы которых сознательно избегали того чисто формального, антисемантического метода, который столь часто используется другими лингвистическими группами вплоть до настоящего вре­мени».

Большинство языковедов считают, что сема является не основным элементом грамматического строя языка, а компо­нентом содержания морфемы. .

Другой подход, заключающийся в одинаковости (изоморфности) фонологического и морфологического исследования, был использован Р. Якобсоном в работе «Очерк общего учения о падеже» (1936). Выдвинутое Трубецким понятие фонологической оппозиции, различительных признаков фонемы Якобсон приме­нил к анализу грамматической системы языка, придавая большое . значение привативным оппозициям. Разработав учение об общем значении грамматической формы, Якобсон построил свою систему грамматических оппозиций и применил ее к анализу падежной системы русского языка. Якобсон подчеркивал, что вопрос об общих падежных значениях относится к учению о слове, так какобщее значение падежа независимо от его окружения, в то время как отдельные (частные) значения падежа определяются разного рода словосочетаниями, т.е. различными и формальными значе­ниями окружающих слов. Систему падежей имени существитель­ного в русском языке Якобсон представляет как совокупность трех различительных признаков, образующих общее значение падежа. Якобсон выделяет следующие признаки, находящиеся в отношениях оппозиции:

1) направленность — ненаправленность действия (т. е. признак указывает направление на предмет — винит., дат., мест. падежи, и отсутствие признака направленности—именит., род. и твор. падежи);

2) объемность — необъемность действия (т. е. предел участия в действии в отсутствие такого предела — родит, и мест. па­дежи);

3) периферийность — непериферийность действия (т. в. ука­зание на побочную, второстепенную роль в содержании выска­зывания — дат., твор. и мест. падежи, и указание на главную роль — именит., винит. падежи).

Любопытно отметить, что идея установления основных зна­чений падежей и оппозиций между ними не является новой в языкознании. В 1880 г. русский синтаксист А. В. Барсов в статье «Значение и зависимость падежей и их соотношение между собой» разделил косвенные падежи на две группы: 1) падежи, указыва­ющие на предметы, к которым направлено действие,— винит, и дат. (ср. признак направленности у Р. Якобсона) и 2) падежи, обозначающие предметы, которые стоят близко в каком-нибудь отношении к другим падежам,— род., твор., предл.

Внутри каждой группы А. В. Барсов противопоставляет па­дежи (кроме предложного) по дополнительным признакам— первостепенности и второстепенности предмета (ср. признак периферийности у Якобсона). К надежам, указывающим на второ­степенную роль предмета, Барсов относит винительный и твори­тельный, а к падежам, указывающим на главную роль,— датель­ный и родительный. Таким образом, противопоставление проис­ходит по двум признакам — направленность - ненаправленность, первостепенность - второстепенность. Трудно, конечно, сравнивать концепции А. В. Барсова и Р. Якобсона по уровню и степени доказательства, но само сходство идей является знаменательным ».

Третий подход к анализу грамматических явлений языка содержится, в работах В.Матезиуса «О так называемом актуаль­ном членении предложения» (1947), «Основная функция порядка слов в чешском языке» (1947) и др.; где он разрабатывал учение о функциональном синтаксисе. Под функциональным синтаксисом Матезиус понимает изучение средств и способов объединения слов в предложении в рамках той или иной конкретной ситуации. Матезиус выдвинул идею об актуальном членении предложения или функциональной перспективе последнего, соотносящее пред­ложение с контекстом ситуации. Актуальное членение, по Матезиусу, следует противопоставить его формальному, грамматическому членению. Если формальное членение разлагает состав предложения на его грамматические элементы, то актуальное членение выясняет способ включения предложения в предметный контекст, на базе которого оно возникает. В качестве основных элементов актуального членения Матезиус выделяет исходную точку (или основу) высказывания, т. е. то, что является в данной ситуации известным или, по крайней мере, может быть понято из контекста, и ядро высказывания, т. е. то, что говорящий со­общает об исходной точке высказывания. Основными средствами актуального членения выступают интонация и порядок слов.