Смекни!
smekni.com

Название денежных единиц в древнерусском и русском языках XI-XVII веков (стр. 2 из 9)

4. Разграничение слов данной группы на общеславянские, собственно русские и заимствованные названия денег и денежных единиц.

5. Классификация анализируемых слов по времени их возникновения и функционирования в древнерусском и русском языках XI-XVII вв.

6. По возможности определение своеобразия исследуемой русской лексики по сравнению с лексикой других славянских языков.

7. Установление судьбы данных названий денег и денежных единиц в дальнейшей истории русского языка (в современном русском литературном языке, в просторечии и говорах).

Материалом исследования послужили данные различных лингвистических словарей, в первую очередь, этимологических и исторических. Кроме этого, использованы данные диалектных словарей (“Словарь русских народных говоров”), так как устное бытование слова в диалектах и просторечии является немаловажным звеном в общем функционировании слова в языке. В работе используются также данные толковых, энциклопедических и словарей современного русского литературного языка.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения и ряда приложений.

ГЛАВА1ОБЩЕСЛАВЯНСКИЕ И ИСКОННО РУССКИЕ

НАИМЕНОВАНИЯ ДЕНЕЖНЫХ ЕДИНИЦ

Особенностью денежных отношений исследуемого периода в Древней Руси было отсутствие строго установленной, единой во всем государстве денежной системы. Этим в известной степени и объясняется разнообразие названий денежных единиц в лексике русских памятников (в частности, деловой) письменности XI – XVII веков.

Что представлял русский язык на данном этапе? XI-XVII века – период формирования древнерусского, а потом старорусского языка великорусской народности. Это период существования двух типов языка:

1. Церковно-книжный тип литературного языка. Им написаны Евангелия, житийная литература, патерики и другие церковные тексты. Данный тип характеризуют все языковые явления, возникшие на основе старославянского языка. Но нельзя сказать, что все тексты церковно-книжного типа языка написаны чистым старославянским языком. Можно наблюдать отклонение от его норм, которое началось примерно в XI веке. Отсюда, постоянное смешение старославянских черт и древнерусских. Например, отмечается не только старославянская лексика, но и древнерусская с русским значением.

2. Начиная с XIV века, развивается монастырское образование. В Москве ведется историческая работа, создаются переводы, возникают светские библиотеки. В XV – XVI веках становится заметным рост грамотности среди населения. Появляется много практических книг (Лечебники, сочинения по астрологии, “Домострой” и другие), в которых обнаруживается научный подход к явлениям природы.

В связи с этим, под влиянием живой народной речи происходит отход от церковно-книжного языка, и начинает развиваться народно-литературныйтипязыка (разговорный язык). Данный тип языка представлен, в основном, текстами делового языка. (Судебники, в которых употреблялась различная терминологическая лексика, Грамоты). Деловой язык на раннем этапе обслуживал документальную письменность. В период с XIV по XVI век складывается новый демократический тип делового языка.

Исследуемые наименования денежных единиц большей частью принадлежат деловому языку двух периодов: XI-XIV вв. и XIV-XVII вв. В письменных текстах такая лексика представлена разнообразно.

Для данной главы характерным является наличие некоторой дифференциации, которая выражается в существовании и функционировании общеславянских, древнерусских и старорусских названий денег. В качестве общеславянских наименований выступают слова: ГРИВНА, СЕРЕБРО, СКОТ. Как древнерусские названия употребляются ВЕКША, КУНА, РЕЗАНА, МОРДКА, ОВРЬ, ЗОЛОТО, ЗОЛОТОЙ. Такие названия, как РУБЛЬ, ПОЛТИНА, ПОЛТИННИК, КОПЕЙКА, ПОЛУШКА считаются исконно русскими и относятся к старорусскому языку.

Не одинаков данный лексический материал с точки зрения употребительности слов. Одни наименования употребляются очень часто, что свидетельствует о их широкой распространенности в исследуемую эпоху, а некоторые представлены почти единичными примерами. К первым относятся такие слова, как ГРИВНА, КУНА, ЗОЛОТО, СЕРЕБРО, РУБЛЬ, КОПЕЙКА. Редко встречаются названия ОВРЬ, ИЗРОЙ.

Итак, в связи с разделением названий денежных единиц на общеславянские, древнерусские и старорусские, следует разграничить данную главу на соответствующие параграфы.

Параграф 1.1
Общеславянские наименования денег.
Под общеславянскими названиями имеются в виду слова, относящиеся ко всем южнославянским (болгарскому, словенскому, македонскому), западнославянским (польскому, чешскому, словацкому) и восточнославянским (русскому, украинскому, белорусскому) языкам, восходящие к языку единой индоевропейской семьи. Такие слова имеют одинаковое общеславянское значение, но внешний фонетический, грамматический облик может не совпадать ввиду таких же языковых различий в славянских языках.
Такими общеславянскими названиями денег являются ГРИВНА, СЕРЕБРО, СКОТ.

ГРИВНА

Одной из основных единиц денежной системы Древней Руси до XIV века была ГРИВНА (ГРИВЬНА). По происхождению данное слово родственно со словом ГРИВА. В связи с этимологическими и историко-лексикологическими исследованиями было выявлено, что слово ГРИВА общеславянского характера. Развитие семантики этого слова происходило следующим образом: шея, затылок, загривок ® то, чторастет на шее ® грива животного ® поросшая лесом возвышенность ® устье реки ® горная цепь, поросшая лесом и т.д.

Слово ГРИВНА (ГРИВЬНА) представляет собой субстантивированное краткое прилагательное женского рода с помощью суффикса –ьн- (совр. –енн-) от существительного ГРИВА. В “Словаре древнерусского языка” И.И.Срезневского находим слово ГРИВЬНЫЙ шейный. Таким образом, следует предположить, что слово ГРИВНА, субстантивировавшись, приобрело значение ожерелье или цепь,которуюносят на шее. МИЛОСТЫНЕЮ ЯКО ГРИВНОЮ УТВАРЬЮ ЗЛАТОЮ УКРАСУЯСЯ. (Срезн.,1,591)

С таким значением слово ГРИВНА появилось в славянских языках. “Словарь Академии Российской” отмечает это значение, как золотойзнак, который жаловался достойным от государей и который носился на цепи у шеи.

С течением времени семантика слова ГРИВНА расширяется. Данное слово начинает обозначать не только ожерелье и другие украшения, связанные с шеей, но и то, что соотносится с “обхватом” чего-либо, т.е. появляется значение обруч, кольцо, браслет.

ВИДИМ УБО ПОТЕМНЬВШУ ЧАСТЬ ЕЯ (ЛУНЫ), АКЫ ГРИВНОЮ ИЛИ ОБРУЧЕМ ОБЛОЖЕНУ.(Срезн.,1,1,587)

В связи с тем, что ожерелье, браслет, кольцо большей частью – предметы ценные, зачастую, сделанные из золота и серебра, ГРИВНА стала употребляться в значении весовая и денежная единица, а представляла из себя серебряный или золотой слиток. (Применение в качестве денег таких слитков – второй этап, после пушнины, в возникновении денежной системы на Руси). С ПЕРВОНАЧАЛИЯ ГРИВНА ОЗНАЧАЛА ВЬС, А СЕИ ВЬС БЫЛ РАВЕН ГРЕЧЕСКОЙ ЛИТРЬ. (СлРЯ XI-XVII,5,235).

В памятниках письменности часто упоминается о слове ГРИВНА, как о названии денежной единицы, что свидетельствует о ее широком распространении на Руси. Таким образом, можно предположить, что значение весовая и денежная единица, постепенно вытеснив первоначальные значения, становится основным в течение нескольких столетий. Но в рамках этого значения наблюдаются изменения, вызванные понижением цены и веса ГРИВНЫ, и в связи с этим, отмечаются различные ее виды:

1.

кунные

2.

серебряные ГРИВНЫ.

3. золотые

Кунные ГРИВНЫ (ГРИВНЫ кун) – денежно-счетные единицы, а серебряные и золотые ГРИВНЫ (ГРИВНЫ серебра и ГРИВНЫ ЗОЛОТА), как правило, весовые единицы.

Кунная ГРИВНА была очень низкого серебра, хотя в обращении она принималась, как чистый металл. В памятниках письменности встречаем ГРИВНЫ старых кун и ГРИВНЫ новых кун, по цене равные ½ старых.

АТЬ ЕМЛЕТЬ ПИСКОУПЪ ЗА ДЕСАТИНУ W(Т) ВИРЪ И ПРОДАЖЬ Р ГРИВЕНЪ НОВЫХ КОУНЪ. (СлДРЯ XI-XIV,2,387).

Денежно-счетная ГРИВНА кун соответствовала эквиваленту ценных мехов или иностранных монет.

С 1699 по 1720 год на Руси чеканились серебряные монеты из серебра низкой пробы. Впоследствии подобные монеты получили название ГРИВЕННИКОВ. В отличии от общеславянского слова ГРИВНА, ГРИВЕННИК – собственно русское название. В памятниках отмечается с XVII века. Образовано с помощью суффикса –ик- от ГРИВЕННЫЙ, являющееся производным с суффиксом –ьн- (-енн-) от ГРИВЬНА.

Слово ГРИВНА принадлежит к основному общеславянскому фонду:

словенск. grivna ожерелье, денежная единица, марка,

чешск. hrivna старая единица веса, денежная весовая единица золота и серебра, полфунта,

в-луж. hriwna марка (монета),

польск. grzywna денежный штраф, единица веса серебра,

укр. ГРИВНА медная монета в 3коп.,

белор. ГРЫВНЯ гривна.

Таким образом, слово ГРИВНА во всех славянских языках этимологическими словарями отмечается в значении весовая и денежнаяединица. Можно предположить, что, субстантивировавшись от слова ГРИВА, название ГРИВНА имело такое же дальнейшее развитие семантики, как и в древнерусском языке.

Ранее говорилось о широком распространении слова ГРИВНА на территории Древней Руси. Об этом свидетельствуют многочисленные тексты делового языка. Поэтому следует предположить функционирование этого слова в разговорном и диалектном языках. Результат такого функционирования представляет “Словарь русских народных говоров”. (Следует отметить, что данный словарь единственный, который фиксирует это слово в русском языке ХХ века, не как историзм.) В говорах слово ГРИВНА предстает как: