—У Блока нет “своих” и “чужих”, нет даже “я”, а есть “рать”, всеобщее воодушевление. И смерть предстаёт яркой, символической. Это смерть не от штыка, хотя он и направлен “прямо в грудь”. У Гумилёва “пуля. . . отыщет грудь мою”. Здесь тоже есть некоторая символика (именно “мою”, именно “им отлитая”), но она какая-то другая. Традиционно романтические образы “луна”, “тоска” звучат по-иному. На луну герой не смотрит, а просто идёт домой, и тоска проявилась на грани действительной, реальной смерти.
—Стихотворение Блока звучит восторженно, экспрессивно, Гумилёва — размеренно, спокойно. Обилие иносказаний, странных метафор (“в памяти весёлой”, “высоко пылает ярость”) у Блока и классические эпитеты и метафоры у Гумилёва (“седая Двина”, “смертельно затоскую”, “кровь ключом захлещет”).
—У Блока смерть является каким-то злым божеством войны, чем-то нематериальным; у Гумилёва же “это сделал” конкретный человек, ведущий обычную размеренную жизнь, добросовестно работая и плавая в жизненной рутине.
—Оба стихотворения музыкальны, но каждое по-своему. В обоих есть повторы, у Блока встречается синтаксический параллелизм: “Кто-то крикнул. . . кто-то шепчет. . . ” Такой отчётливой аллитерации, как у Блока (3-я строфа: стопойтяжёлойтелотёплоетопча; 4-я: встретитстарость, смерть, изуствуста, высоко, ярость, пуста), у Гумилёва нет, но используется, хотя и ненавязчиво, ассонанс — повтор “у” в кульминационной части (пуля, грудь, мою, упаду, наяву, траву).
—Стихотворения объединены одной темой — смерть в бою, в сражении, но у Блока лишь угадывается реальное событие, а Гумилёв описывает действительность — Первую мировую войну. У Блока присутствует нечто мистическое, ему важны не столько события, сколько переживание, ими рождённое. Гумилёв возвращает словам их логическое и вещественное значение. Стихотворение Блока уходит в бесконечность, стихотворение Гумилёва закончено в самом себе.
Как видим, учащиеся одной из школ (негуманитарной, с тремя часами литературы в неделю), чьи работы были процитированы, вполне справились с поставленной задачей. Используя в качестве критериев положения статьи, содержащей сопоставительный анализ стихотворений, они сумели самостоятельно сделать наблюдения, выстроить рассуждение, аргументировать его. Это даёт основание предполагать, что школьники не просто выучили “признаки” литературных течений, а осмыслили их.
Сопоставительный анализ окажется не менее действенным приёмом и при рассмотрении творчества одного автора. В этом случае усилия будут направлены на обнаружение общих черт, а не различий, если мы ставим задачу увидеть своеобразие стиля того или иного поэта. Например, изучая лирику ранней Ахматовой, можно попытаться, сравнив стихотворения «Сжала руки под тёмной вуалью. . . » и «Песня последней встречи», выявить ряд признаков (свойств), характерных для ахматовской поэтики в целом, и особенно для «Вечера» и «Чёток».
Вопросы и задания классу можно предложить следующие.
1. Прочитайте стихотворения А. Ахматовой «Сжала руки под тёмной вуалью. . . » и «Песня последней встречи». Когда они были написаны? К какому периоду ахматовской лирики относятся? В каком сборнике впервые были напечатаны? (1911 год, раннийпериодтворчества, сборник «Вечер». )
2. Определите темы обоих стихотворений максимально широко (любовь) и более конкретно (переживаниядевушкипоповодуссоры (расставания) слюбимымчеловеком).
3. От чьего лица (имени) изображены переживания? (Отлицалирическогогероя (героини), чтоподтверждаетсяместоимениями “я”, “мне”, “мои”, формойглаголов: “сжала”, “напоила”, “сбежала”, “надела”, “взглянула”. )
4. Попробуйте представить каждое из стихотворений как эпизод некой жизненной истории. Почему это становится возможным? (Зачаткисюжета, “новеллистичность”лирики. )
5. Найдите в сюжетном рисунке обоих стихотворений общее. (Обозначениеместадействия, появлениемотивасмертивмоменткульминации, равнодушие, отстранённостьобъектапереживанийотлирическойгероинивмоментразвязки. )
6. Отметьте сходства в указании автора на чувства и переживания, которые прямо не называются. (Психологизмвовнешнемпроявлениичувства: “сжаларуки”, перепуталаперчатки, “сбежала, перилнекасаясь”, “показалось, чтомногоступеней. . . ”)
7. Какую роль играет в обоих стихотворениях диалог? (Элемент “прозаизации”, усиливаетпсихологическуюнапряжённость. )
8. Что общего в интонации обоих стихотворений? (Взволнованность, искренность, высокийнакалчувств. )
9. Какой тип интонации преобладает в обоих стихотворениях: напевный или говорной? (Акмеистычиталивслухсвоистихинапевая, нотипинтонации, помнениюнекоторыхспециалистов, всё-такиговорной, таккакочевиднаблизостьбытовой, разговорнойречи. )
10. Какие особенности поэтического языка указывают на близость Ахматовой акмеистической установке на “прекрасную ясность”, логическую мотивировку сочетания слов? (“Тёмнаявуаль”, “тёмныйдом” — имеетсяввидубуквальноезначениеопределения; “терпкойпечальюнапоилаегодопьяна”, “беспомощногрудьхолодела” — романтическиештампыблагодаряточнымэпитетамприобретаютновизну, эпиграмматичность. )
Сопоставительный анализ может быть выполнен учащимися самостоятельно и скорректирован во время опроса или, наоборот, проделан непосредственно на уроке и завершён подведением итогов в коротком заключительном слове учителя. Вот его примерное содержание.
Сравнивая стихотворения А. А. Ахматовой из первого её сборника «Вечер», написанные в один и тот же год, мы ясно видим некоторые черты сходства. В этих и других стихотворениях ранней Ахматовой часто присутствуют “зачатки сюжета”, как правило, это любовная драма, драма расставания, переживаемая болезненно и в то же время очень ярко. О чувствах говорится не прямо, они не называются, а изображаются, часто при помощи разнообразных деталей. Важную роль играет диалог или указание на адресата, обращение (“Ты знаешь, я томлюсь в неволе. . . ”, “И если в дверь ко мне ты постучишь. . . ”). Эти и другие особенности придают стихам эффект живой, взволнованной речи. Жизненность, узнаваемость изображаемых ситуаций приближает их к читателю, вызывая ответное чувство.
Сопоставление как инструмент анализа, средство развития и построения рассуждения очень действенно. Оно побуждает к активности, приучает видеть различные грани изучаемых предметов, их своеобразие, отличие от других.
Сопоставительный анализ при изучении лирики возможен, естествен и результативен.