Смекни!
smekni.com

Теория слога (стр. 3 из 3)

Принято различать следующие тоны: ровный низкий, ровный высо­кий, восходящий, нисходящий, восходяще-нисходящий и нисходяще-восходящий. К этому можно прибавить: ровно-нисходящий (ровный в начале и понижающийся к концу), ровно-восходящий, восходяще-ровный и нисходяще-ровный.

В отдельных языках число различающихся тонов, по-видимому, не превышает десяти, а в большинстве случаев их гораздо меньше.

В китайском литературном языке, например, имеется четыре типа:

1) ровный - [та] "мать",

2) восходящий - [та] "конопля"

3) нисходяще-восходящий - [та] "лошадь",

4) нисходящий - [та] "ругать".

К политоничным относятся не только слоговые языки, в некоторых неслоговых языках ударные слоги также произносятся, с разным направлением движения основного тона и интенсивности. Это обычно называют слоговым акцентом. К таким языкам относятся, например, сербскохорватский язык, литовский, латышский, шведский, норвеж­ский и др.

В разных языках слоговой акцент реализуется по-разному. В сербскохорватском различают четыре вида такого акцента, сопряжен­ных со словесным ударением: два восходящих (один – в сочетании с долгим гласным, другой – с кратким) и два нисходящих, аналогичным образом сочетающихся с долготой или краткостью гласного. В латышском языке слоговой акцент встречается только в слогах с долгими гласными и с дифтонгами; при этом различается три типа: с восходящим движением основного тона, с нисходящим движением и с гортанной смычкой внутри гласного.

Интересный случай представляет шведский язык, в котором разли­чают музыкальное ударение наряду с динамическим в пределах одного слова. Музыкальное характеризуется двумя типами слогового акцен­та: при одном (так называемом "простом ударении") высота тона меняется в одном направлении (либо поднимается, либо падает), при другом (так называемом "сложном ударении") - поднимается, а затем падает. По слоговому акценту в шведском языке различается целый ряд слов, имеющих одинаковый фонемный состав.

Фонемы и слоги являются единицами линейными, или сегментными, т.е. такими, которые представлены отрезками (сегментами) той или иной протяженности (фонами, слогами в речи), следующими друг за другом в речевой цепи. Кроме такого рода единиц поток речи характеризуется также супрасегментныни звуковыми особенностями, которые как бы наслаиваются на линейную цепочку сегментных единиц, т.е. реализуются всегда одновременно с теми или иными сегментными единицами. Супрасегментные звуковые особенности назы­вают просодическими явлениями, рассматриваемыми с функциональной, фонологической точки зрения. Как элементы в системе языка они представляют собой просодические единицы – просодемы.

Важнейшие просодические явления - это ударение и интонация.

Заключение.

Исследование фонетических характеристик словесного ударения представляет чрезвычайно большие трудности. Дело в том, что компоненты ударения - интенсивность, высота тона и длительность – являются общими у словесного ударения с просодикой предложения – с интонацией синтаксических единиц. В речи же отдельное слово, произнесенное изолированно, является одновременно предложением или синтагмой и, следовательно, наделено соответствующей интона­цией; если же оно включено в синтаксическую единицу большего объема, то оно несет в себе часть интонации из этой единицы. Задача заключается в том, чтобы выделить из общей картины признаки, присущие именно словесному ударению. Сложностью опреде­ления объективных характеристик ударения объясняется противоре­чивость данных, которые можно найти в литературе по фонетике даже одного и того же языка.

Из сказанного вытекает, что при экспериментально – фонетическом исследовании словесного ударения нельзя ограничиваться чтением списка изолированных слов. Испытуемый, естественно, будет читать их если не с перечислительной, то с "назывной интонацией. Нужно подбирать экспериментальный материал с таким расчетом, чтобы данное слово находилось в предложениях с различной интонацией и в разных частях предложения. Задача тогда будет сводиться к тому, чтобы найти в ударном слоге такие признаки, которые окажутся инвариантными по отношению к фразовой интонации.

Список литературы.

1. Актуальные проблемы культуры речи. М., 1970.

2. Вербицкая Л.А. Русская орфоэпия. Л., 1976.

3. Зиндер Л.Р. Общая фонетика. М., 1979.

4. Кочергина В.А. Введение в языкознание. Л., 1991.

5. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1987.

6. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. М., 1960.