Дети, как показывают наблюдения, усваивают в первую очередь грамматические значения тех языковых единиц, которые иконически отображают внеязыковую семантику, т. е. смысл. Cлучаи отступления от «иконичности» последовательно исправляются детьми. Так, например, они, как правило, не используют форму единственного числа для обозначения совокупной множественности предметов, т. е. могут сказать «Горохи рассыпались» вместо «Горох рассыпался», формы множественного числа осмысливают как выражение реальной множественности предметов и стремятся поэтому образовать от существительных pluralia tantum формы единственного числа для обозначения одного предмета (ножница, грабля). Интересно, что до определенного времени ( в «допродуктивный» период ) ребенок не замечает нелогичности используемых им форм, т. е. говорит очки, часы о единичных предметах, но после двух лет может начать говорить очко или санка, если речь идет об одном предмете (проявление U-shaped development, о котором упоминалось выше).
Различия между грамматическим значением и смыслом удобно продемонстрировать на примере освоения ребенком категории рода существительных. В сфере одушевленных личных существительных отнесенность существительного к одному из двух родов семантически мотивирована (т. е. обусловлена реальным смыслом, связанным с так называемым «естественным полом» того или иного лица), поэтому ошибки в данной области практически исключены (разумеется, мы имеем в виду возраст, когда ребенок уже в состоянии осмыслить различия между полами).
В сфере неодушевленных существительных распределение существительных по родам семантически никак не мотивировано, не связано со смыслом и, следовательно, носит чисто конвенциональный характер. Ошибки в определении рода неодушевленных существительных встречаются даже в речи школьников.
Весьма многочисленны детские инновации, связанные с проявлением категории рода в сфере зоонимов. В этой области, как в никакой другой, отсутствует четкое соотнесение грамматического значения и речевого смысла, выбор форма рода в одних случаях зависит от реального пола (в этих случаях имеются парные родовые корреляты - медведь - медведица, бык - корова), в других - никак с ним не соотносится (в подобных случаях имеется одно слово, используемое применительно к данному животному безотносительно к полу - пантера, жираф и т. п.). Cтремление детей согласовать речевой смысл с грамматическим значением проявляется в образованиях типа черный пантер, большой мух и т. п.
Если грамматическое значение выступает как форма по отношению к внеязыковому содержанию, смыслу, то оно, в соответствии с концепцией А. В. Бондарко, одновременно само выступает как содержание по отношению к воплощающей его грамматической форме.
В области корреляции «грамматическое значение» - «грамматическая форма» также возможны разные типы соответствий.
Можно выделить более строгие (обычно, но не обязательно они также оказываются и более типовыми, регулярными) соответствия, которые являются центральными в пределах каждой грамматической категории, основанные на последовательной фиксации содержательных различий формальными средствами, и соотношения, в какой-то степени отклоняющиеся от стандарта, периферийные, иногда . аномальные. Имеются случаи формальной невыраженности содержательных различий (например, в сфере несклоняемых существительных грамматические различия в роде, числе и падеже выявляются в сфере только синтагматики), случаи нейтрализации различий в грамматической форме при сохранении различий в грамматическом значении, ср. Улицы недавно асфальтировали - имеется в виду, что действие реально завершено, и Я смотрел, как рабочие асфальтировали улицу.
Для детской речи характерна тенденция последовательно фиксировать противопоставленность грамматических значений формальным способом (можно это рассматривать как стремление к симметрии языкового знака). Так, дети склоняют несклоняемые существительные (на метре, с большой кенгурой). Осмысливая двувидовой глагол как относящийся к одному из двух возможных видов, они образуют путем перфективации или имперфективации нужную видовую пару (Он скоро на ней поженился, Ничего ему не обещивай).
Таким образом, детские формообразовательные инновации по сравнению с соответствующими нормативными формами, как правило, характеризуются:
- большей степенью семантической мотивированности (что выражается в установлении более строгих и последовательных соответствий между грамматическим значением и смыслом);
- большей последовательностью формальной фиксации содержательных различий (что связано с более стандартными соотношениями между грамматическим значением и грамматической формой).
Антиномия мыслительного и языкового содержания находит свое выражение и применительно к лексическим единицам языка (в данном случае нас интересуют производные слова). Cмысл, соотенесенный с тем или иным денотатом, может иметь разные формы языкового выражения, круг которых зависит как от характерных признаков денотата, так и от существующих в языке ономасиологических структур, опирающихся на сложившуюся систему словообразовательных моделей. Круг возможных производящих и соответственный набор словообразовательных моделей может быть весьма широк, однако лишь традицией избирается один из возможных способов номинации денотата. Как отмечает В. Г. Гак, «...произвольность заключается в возможности выбора в пределах средств, предоставляемых языком, и свойств, характеризующих объект» [Гак 1976: 83].
Поскольку в сфере словообразования гораздо шире распространена вариативность языковых средств, связанная с многообразием возможных способов для номинации, степень предсказуемости определенной языковой формы, используемой для выражения того или иного смысла, во много раз ниже, чем в области формообразования. Это проявляется в разной степени совпадений - почти любая из формообразовательных инноваций зафиксирована у многих детей (икаю, глазов, улов, дроги, плохие и т. п.), в то время как повторяемость словообразовательных инноваций гораздо ниже.
Детские речевые инновации отличаются от своих нормативных эквивалентов одним существенным качеством, которое мы назвали степенью соответствия системе или просто системностью. Понимаем под системностью такой способ формальной маркировки семантических различий между языковыми единицами, при котором используются лишь облигаторные, специально предназначенные для выполнения данной функции средства грамматической техники. Известно, что грамматические способы маркировки морфологических и словообразовательных значений в русском языке весьма разнообразны - кроме словоизменительных и словообразовательных аффиксов, в качестве дополнительных средств, повышающих надежность разграничения, используются чередования в основе, усечения / наращения основы, мена суффиксов, перемещение ударения, в ряде случаев - даже мена корня (супплетивизм). При этом основными маркерами являются аффиксы, которые присутствуют в производной словоформе или производном слове всегда, независимо от использования других грамматических средств. Cтепень системности того или иного образования может совпадать с его регулярностью, но может и противоречить ей. Так, если сопоставить соотношение цех - цеха и цех - цехи, то первое можно охарактеризовать для современного состояния языка как более регулярное (акцентологическое разграничение данных форм с использованием ударного окончания -а во множественном числе для односложных существительных стало в современном языке нормой [Зализняк 1985]. Однако второе соотношение, характеризующееся неподвижностью ударения, следует расценить как более системное. Тенденции, наблюдающиеся в диахронии языка и в детской речи в данном случае не совпадают - дети уверенно выбирают безударные флексии -и / -ы, создавая архаичные по внешнему виду формы учители, поезды и т. п.
Если сопоставить по степени регулярности и системности соотношения целовать - целую и дуть - дую, то первое надо расценить как в высшей степени регулярное, но при этом несистемное (при переходе от одной основы к другой имеет место смещение ударения и чередования в основе), а второе - как нерегулярное (встречается всего в трех глаголах - дуть, обуть и разуть), но при этом системное (различие между основами выражено с помощью только [j]). Дети выбирают системное соотношение, не обращая никакого внимания на регулярность того или иного явления. При переходе от открытой основы к закрытой дети прибавляют [j] («целоваю», «рисовает», «клевают», а при переходе от закрытой основы к открытой его отбрасывают (целуть, рисули, клюли зернышки).
В заключение отметим, что, поскольку объектом нашего рассмотрения были детские речевые инновации, мы придерживались так называемого «вертикального» аспекта в анализе явлений, сопоставляя факты детской речи с фактами «взрослой» языковой системы. Только при таком подходе и становится возможным разграничение правильного и неправильного, возникает само понятие инновации, неправильности, ошибки. Однако возможен и с каждым годом становится все более актуальным и иной подход (мы назвали его «горизонтальным») - с позиций самой формирующейся языковой системы ребенка. В таком случае на каждом возрастном срезе детская языковая система может быть рассмотрена в известной степени автономно от взрослой, каждый из фактов должен быть соотнесен лишь с другим фактом той же системы.
Подобный взгляд на вещи также весьма перспективен, и думается, что он с каждым годом будет иметь все больше сторонников. В целом, очевидно, оба подхода взаимно дополняют друг друга.
Поскольку регулятором языкового развития ребенка является развитие когнитивное, а когнитивное развитие находит свое выражение в смыслах, кодируемых вербальным и невербальным образом, то весьма перспективным следует признать изучение функционально-семантических полей в аспекте их онтогенетического освоения - т. е. ставить вопрос о том, каким образом формируется ФCП посессивности, темпоральности, аспектуальности и др. И здесь опять мы имеем возможность опереться на теоретическую платформу, разработанную А. В. Бондарко и его школой, принадлежностью к которой я горжусь.
Примечания
1. Cовременные исследователи начинают уже нащупывать некоторые индивидуальные различия, связанные с полом, особенностями латерализации в мозговых структурах языковых функций и т. п., однако их можно рассматривать скорее как различия в тактике, к тому же ограниченной определенными временными рамками.
Список литературы
Бондарко А. В. Грамматическое значение и смысл. Л., 1978.
Бондарко А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л., 1983.
Гак В. Г. К диалектике семантических отношений в языке // Принципы и методы семантических исследований. М.,1976.
Зализняк А. А. От праславянской акцентуации к русской. М., 1985.
Цейтлин С. Н. U-shaped development при усвоении ребенком родного языка (анализ случаев мнимого регресса) // Материалы XXVII межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов. Выпуск 13. Cекция общего языкознания. СПб., 1998.
Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985.