Смекни!
smekni.com

Стилеобразующие средства на уровне слова в документах XVII века (на примере жанра "Память") (стр. 2 из 2)

Денотативная информация может включать, во-первых, действия субъектов и исполнителей текста: Приказал сын мой духовной - действия автора 2; памяти... к старостам и ко крестьяном впредь ради утвержения посланы (Пам. Вл. 233. Л. 2. С. 234) - действия автора 1, непосредственного исполнителя текста.

Денотативную информацию, во-вторых, передают потенциальные (предписываемые) действия адресатов текста, которых тоже может быть два: реальный адресат - непосредственный и потенциальный - опосредованный: Приказываю... взять отцу моему духовному по моей души в брата моего у Василья шубу... да приказал на храмы отдать сорак алтын (Южн. К. 16 - н. 17, 95. Л. 152. С. 129 - 130) - действия непосредственного адресата; што им пашни пахать и сена косить и оброков давать и всяких изделей делать... (Пам. Вл. 233. Л. 1. С. 234.) - действия потенциального адресата.

В-третьих, это слова, обозначающие предметы и явления делопроизводственного обихода: Данная и Отводная (названия памятей), развод, рубеж, судной целовальник, земской дьячок, пашня, выть и т.д.

Вторая разновидность функциональной информации - жанрово-интенционная. Так, памяти-распоряжения, как и другие документы,имеют установку на отвлеченность изображения предписываемых или описываемых событий действий от их носителей и временной отнесенности, отсюда обилие отглагольных существительных и перфектных причастий, описывающих ситуацию статично: Животинново выпуску и прогону к водопою...у них нет; а за тот отвод впредь не вступатца; а в отводной написано (Пам.Вл. 232. Л.1. С. 233).

Другая черта памятей-распоряжений - их императивность, которая выражается ИНФИНИТИВАМИ (более категоричная форма выражения повеления) и ИНФИНИТИВАМИ В СОЧЕТАНИИ С ЧАСТИЦЕЙ БЫ (менее категоричная и более частотная форма выражения повеления): Прикащик Иван Греков велел владеть...; А за тот отвод за рубеж впредь не вступатца и не отымать никоторым обычаем (Пам.Вл. 232. Л.1. С.233); И вам бы велеть с тяглых своих на мнстрь пашни пахать (Пам. Вл. 233. Л.1. С.234). Употребление данных слов обусловлено указанными жанровыми интенциями.

Третье из функциональных значений, реализованных в памятях-распоряжениях, - отношение к способу (средствам) выражения. Средства, реализующие данный тип стилистического значения, не обусловлены действующими жанровыми интенциями, а употребляются в данных текстах в качестве "своих" и являются сигналами особого регистра речи. Так, малый размер описываемого объекта передается не аналитически, а с помощью размерного суффикса: А с асин на сухую ель к реке к Могзе до лужку (описание границ развода) - Пам. Вл. 232. Л. 1. С. 233.

Экспрессивная информация представлена только лишь как условная. Во-первых, это этикетная экспрессия: А розводную писал земской дьячок Ивашко Ульянов (Пам. Вл. 232. Л. 1. С. 233). Во-вторых, это жанровая экспрессия: а за тот отвод за рубеж дрвни Мусорова крестьяном Першке Власову с товарищи впредь не вступаться и не отымать никоторым обычаем (Пам. Вл. 232. Л. 1. С. 233) - усиление запрета, категоризация определенного распоряжения; и хто меня убил и тому бог судья и после меня нет дела моему роду племени и хто взыщет и тот буди проклет (Южн. К. 16 - н. 17, 95. Л. 152. С. 130) - формулы жанрово-экспрессивного запрета на месть.

Так образом, анализ памятей показал, что: I. в структуру стилистического содеражания входит: А. Этикетно-стилистическое; Б. Функциональное (выражающее специфику сферы общения): 1) денотативное; 2) жанрово-интенционное; 3) выражающее отношение к средствам выражения; В. Экспрессивное: 1) условно-экспрессивное (жанрово-стилевая и этикетная экспрессия); 2) реальное экспрессивное. II. Слова, объектитирующие некоторый тип стилистического содержания, могут выражать одновременно и еще несколько стилистических значений (напр., выражать денотативную и жанрово-интенционную информацию: развод, покос, денотативную информацию и информацию о способе выражения в данной сфере общения: лужок, седлишко. III. Реальная экспрессия в данной разновидности документов практически не встречается, поскольку не предусматривается жанровой интенцией. IV. Жанровая интенция формирует такие стилевые черты памятей, как: а) отвлеченность действия от его носителя и временной характеристики; б) констатирующий характер; в) императивность одной из разновидностей данных документов; г) точность передачи смысла. Большинство языковых средств памятей реализуют именно данные типы значения. V. Особых "сигнальных" средств в памятях мало. Это свидетельствует о том, что впечатление о стиле создается не столько этими особыми средствами, сколько всей совокупностью стилистических значений и средств, их реализующих.

*1 Орфография дана в упрощенном виде (Пам. Вл. 230. Л. 45. С. 233).

Список литературы

Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977. C. 81.

Качалкин А.Н. Жанры русского документа допетровской эпохи: Дис.... докт. филол. наук. М., 1990. С. 245.