Карипиди Алла Геннадьевна
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Краснодар 2007
Общая характеристика работы
Данная диссертационная работа посвящена изучению и описанию одного из наименее исследованных фрагментов научной картины мира – агрономическому дискурсу, представляющему собой компонент сельскохозяйственного дискурсивного сложного образования. Будучи одной из основополагающих форм проявления человеческого бытия, предметная область агрономии характеризуется максимальной значимостью для людей, объединяя номинации существенно важных в их жизни категорий, понятий и концептов. Тем не менее понятийно-терминологические, прагматические, концептуальные и социолингвистические особенности агрономического дискурса еще не подвергались системному изучению, как и не был выделен сам агрономический дискурс в качестве социолингвистического типа дискурса. В теории языка в настоящее время исследованы в том или ином плане политический дискурс (Серио, 1993; Шейгал, 2000 и др.); дискурс СМИ (Володина, 2000 и др.); рекламный дискурс (Красавский, 1999 и др.); нарративный дискурс (Егоршина, 2001 и др.); а также дискурсы деловой, педагогический, религиозный, медицинский, ритуальный, бытийный, юмористический (см. об этом: Карасик, 2002); компьютерный дискурс (Кондрашов, 2004); организационный (Комина, 2004); юридический (Клычева, 1999) и др.
По нашим данным, агрономический дискурс как самостоятельный объект лингвистического рассмотрения еще не был параметрирован в системе гуманитарного знания, хотя его лексико-семантические, коммуникативные и прагматические характеристики представляют несомненный научный интерес. Всем этим и определяется актуальность данной работы.
Объект исследования – агрономическая специальная (терминологическая) лексика, образующая языковую основу агрономического дискурса.
Предмет исследования – специфика агрономического дискурса в плане языковых и речевых средств актуализации, а также система понятийных, концептуальных и прагматических элементов, формирующих агрономический дискурс.
Материалом исследования послужили тексты и текстовые фрагменты сельскохозяйственного профиля различной тематики – по разным проблемам сельского хозяйства, агрономии, генетики, ботаники, растениеводства, почвоведения и т.д., формирующие агрономический дискурс и связанные с использованием языка в социальном контексте. Корпус проанализированных примеров составил более 3000 лексических единиц.
Цель диссертационного исследования – лингвистическое изучение и описание понятийно-категориальных, терминологических и концептуальных особенностей агрономического дискурса.
Данная цель определила решение следующих задач:
определить терминологические границы понятия «дискурс» в теории языка;
охарактеризовать в общелингвистическом плане агрономический дискурс;
рассмотреть особенности тематической и понятийной организации агрономического дискурса;
выявить важнейшие свойства и признаки, структуру и виды концептов как компонентов дискурса;
выделить и квалифицировать базовые концепты агрономического дискурса;
исследовать агрономическую терминологию как языковую основу агрономического дискурса.
Методологическую основу работы составляют важнейшие принципы интерпретации языка как социокультурного и когнитивного феномена. Теоретические положения диссертации опираются на фундаментальные идеи и концепции Э.Сепира, Т.ван Дейка, П. Серио, Ю.С.Степанова, Е.С.Кубряковой, Л.А.Новикова, В.И. Карасика, В.Н. Чернявской, В.И.Тхорика, А.В.Татаринова, Л.Ю.Буяновой и др.
Научная новизна работы заключается в тех положениях, которые раскрывают сущностные параметры и статус феномена «агрономический дискурс»; определяют концепт как фрагмент дискурса; интерпретируют агрономический терминологический корпус как вербальную основу дискурса в предметной области «Агрономия». На конкретном языковом материале рассматриваются проблемы эволюции сельскохозяйственной терминосистемы, динамики ее развития, установлен ее коммуникативный и прагматический потенциал.
Теоретическая и практическая значимость исследования определяется тем, что выявлен и описан как самостоятельный вид социолингвистического дискурса – агрономический дискурс; что предложено осмысление термина и концепта как вербальных знаков, образующих дискурс; агрономический дискурс исследован как фрагмент научной картины мира; выделены и рассмотрены базовые концепты агрономического дискурса – «Растения» и «Почва».
Представленный в работе подход к исследованию языковой основы агрономического дискурса может быть рекомендован к использованию при изучении других видов дискурса.
Материалы и результаты исследования агрономического дискурса являются практически значимыми для курса теории языка, социолингвистики, терминоведения, терминографии, лексикологии; могут быть использованы в учебном процессе в вузе, для подготовки практических и семинарских занятий, проведения исследовательских работ по проблемам теории дискурса и терминоведения.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Агрономический дискурс – это функционально и терминологически специализированная разновидность научно-профессиональной коммуникации, репрезентированная посредством тематически взаимосвязанных текстов предметной области «Агрономия». Жанровые разновидности агрономического дискурса различаются степенью и спецификой актуализации в них общих дискурсивных признаков. Агрономический дискурс в целом характеризуется когнитивным, тематическим, стилистическим и структурным единством.
2. Языковую и когнитивно-прагматическую основу агрономического дискурса образует многопрофильная сельскохозяйственная (агрономическая) терминология, характеризующаяся рядом лексико-семантических, понятийно-тематических и деривационных особенностей.
3. Терминообразование в агрономическом дискурсе опирается на принцип понятийно-тематической обусловленности, в силу чего наблюдается направленность деривационных процессов на создание терминов, номинирующих важнейшие, ключевые для предметной области «Агрономия» понятия и категории.
4.Концептуальную базу агрономического дискурса составляют автохтонные терминологические концепты «Растения» и «Почва», исторически формировавшиеся в пределах этого дискурса и регулярно в нем воспроизво-димые.
В работе применялись следующие методы исследования: синхронно-описательный, лингвистического наблюдения; анализа, систематизации, классификации, а также методики концептуального, дефиниционного анализа, когнитивного моделирования.
Апробация работы. Основные положения и выводы диссертации докладывались и обсуждались на заседании кафедры английской филологии Кубанского государственного университета.
Результаты и материалы исследования были также представлены на различных научно-методических и научных конференциях: «Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения» (Краснодар, 2003, 2004, 2005); «Современные направления в обучении иностранным языкам в неязыковом вузе» (Краснодар, 2004); «Современная лингвистика: теория и практика» (Краснодар, 2006);
Структура работы. Диссертация состоит из Введения, двух исследовательских глав, Заключения, Библиографического списка.
Содержание работы
Во Введении обосновывается выбор проблематики, объекта, предмета исследования; определяется актуальность темы диссертации, формулируются цели, задачи работы; положения, выносимые на защиту; характеризуются научная новизна исследования, его теоретическая и практическая значимость, методологическая база; перечисляются методы и методики исследования, представлена его апробация.
В первой главе – «Агрономический дискурс как разновидность научного дискурса: общая характеристика» – исследуются общетеоретические вопросы, связанные с определением понятия «дискурс» в современной теории языка; дается характеристика существующих типов (видов) дискурса; обосновывается возможность выделения такой разновидности научного дискурса, как агрономический дискурс; анализируется агрономическая терминология как языковая основа агрономического дискурса. С учетом специфики изучаемого материала под дискурсом в широком смысле в работе понимается «совокупность тематически соотнесенных текстов» (В.Н. Чернявская).
Установлено, что понятие и термин «дискурс» до сих пор не имеют однозначного толкования, и это затрудняет исследование языковых образований в дискурсивном ключе.
В теории языка дискурс понимается как сложное многомерное явление, интегрирующее участников коммуникации, ситуацию общения и текста. Дискурс, по признанию ученых, представляет собой абстрактное инвариантное описание структурно-семантических признаков, реализуемых в конкретных текстах. Идеалом, к которому необходимо стремиться в процессе коммуникации, следует считать максимальное соответствие между дискурсом как абстрактной системой правил и дискурсом (или текстом) как конкретным вербальным воплощением данных правил. Дискурс определяется также как связный текст в совокупности с экстралингвистическими – прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; как текст, взятый в событийном аспекте; как речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах), который должен изучаться «совместно с формами жизни» (Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. С. 136-137).
Н.Ф.Алефиренко интерпретирует дискурс как «смыслопорождающую категорию», считая, что необходимо рассматривать его комплексно, как «речемысление», погруженное в жизнь, что дискурсное мышление конкретно реализуется в речедеятельности каждого человека – члена данного сообщества и для осмысления роли дискурсного мышления в образовании знаков вторичной номинации важно рассмотреть его взаимодействие с дискурсами всего этнокультурного сообщества (Алефиренко, 2005).