Смекни!
smekni.com

Энергетика текста (стр. 2 из 3)

В сфере категории воли прослеживается, во-первых, реализация меры категоричности автора, его уверенности в говоримом (обратим внимание на эту связь: у-вер-енность < вера ). С названным качеством связываем также идею долженствования на фоне всего поля субъективной модальности (модальность долженствования в наибольшей степени отражает направленность на мыслимую автором цель); во-вторых, соотношение активных и пассивных грамматических конструкций (в пассивных конструкциях человек действующий элиминируется, его воля в осуществлении некоего действия не имеет значения, в активных конструкциях субъектная значимость всегда сохраняется, а в некоторых случаях подчеркивается).

В области категории движения (динамики) наблюдаются следующие проявления: во-первых, глагольность текста (учитывается количество глаголов движения, особенно однонаправленного, а также грамматические показатели всех использованных глаголов: совершенный вид с его финальностью и другими ограничителями процессуальной семантики активнее несовершенного с его неограниченной процессуальностью, личные формы глагола динамичнее "остановленных" причастных и деепричастных форм); во-вторых, выстраивание смысловых рядов, что способно создать эффекты перспективы, сравнения смыслов, совокупного впечатления, т.е. определенного динамического восприятия текстового фрагмента.

Разумеется, энергетика текста во многом базируется и на традиционно изучаемых в стилистике средствах воздействия: эмоционально-оценочной лексике, конструкциях экспрессивного синтаксиса, интонационных и лексико-семантических усилителях, тропах. Считая эти факты несомненным свидетельством авторской энергии, специально мы их здесь не рассматриваем.

Что же показывает обработка текстов по предложенной выше программе?

В речи Е. Гайдара продемонстрирована достаточная степень общей уверенности, которая выражается в большом количестве фраз спокойного утверждения, слегка подчеркнутого личностно-волевыми проявлениями (не буду ее пересказывать; не стану говорить о…; еще раз подчеркиваю). Применяются прямые утверждения и отрицания ( не мы сокрушили коммунизм Да, нам удалось…), иногда проведенные через усилительный повтор ( Нет, нельзя!; Нет стабильного традиционного правопорядка… Нет устойчивых социальных структур… Нет привычки к … Нет всего, что…; Не бывает и не было…). Повтор-усиление используется и помимо утверждений/отрицаний (…верим в свою страну, верим в ее потенциал, верим в то, что…). Используются также прямые сигналы категоричности - крайней позиции на щкале уверенности (мы категорически против; мы всегда будем настаивать, можно абсолютно твердо и однозначно сказать; Конечно, России…).

На этом фоне сигналы долженствования и побудительные конструкции выглядят абсолютно органично. Они дозированно располагаются в тексте, создавая "долженствовательный пунктир": необходима серьезная реформа; Это не нужно никому; Давайте не позволим…; здесь мы должны быть самокритичны; нам нужен; Надо видеть и другое. Иногда используется повтор модальной единицы ( нужна помощь в становлении … банков. Нужна помощь в экспорте… Короче говоря, нужна …). Сигналов предположительности, неуверенности (начну, пожалуй ) в тексте очень мало.

Таким образом, лексико-семантическое обеспечение энергии воздействия, поддержанное за счет хорошего владения техникой фигур речи, налицо.

Теперь о грамматической категории активности. Естественно, что в тексте используется значительное количество активно-залоговых конструкций. Иногда на основе таких конструкций осуществляется прием персонификации (Россия демонстрировала миру; История дала однозначный ответ). И все же заметна склонность автора к использованию пассивных конструкций, широкому применению соответствующих залоговых форм глагола, возвратных глаголов и особенно кратких страдательных причастий: программа вырабатывалась, … обсуждалась, корректировалась; она вам роздана; сюжет русской истории вращался и т. п. Число таких единиц в тексте исчисляется десятками. Распространены обезличенные формы утверждения и отрицания: о чем приходилось говорить; когда все-таки удалось; к началу ХХ века оказалось…; средств, которые забирают у тех, которые … и перераспределяют.

Видовые глагольные соответствия представлены в тексте относительно равномерно, с незначительным перевесом несовершенного вида. Так, на первые пять абзацев текста приходится 17 глаголов несовершенного и 12 глаголов совершенного вида (учитывалась только позиция сказуемого).

В силу названных причин "глагольность", т.е. активная процессуальность, динамичность излагаемого ослаблена. Кроме того, лексико-семантический анализ показывает, что в числе использованных глаголов преобладает, если можно так выразиться, лексика научного обихода: глаголы мыслительной и речевой деятельности, а также семантически опустошенные связочные слова (обусловить, казаться, связывать, обладать, показать, соответствовать и т. д.). Названные лексические группы составляют основную часть глагольного поля текста, и отдельные метафорические употребления и разговорные инкрустации (сельхозпроизводители так и будут ходить с протянутой рукой за государством: "Подайте сезонные кредиты!") почти ничего не меняют в общей картине абстрактно-статичной книжности Реальных слов с семой движения (физического) в тексте нет, с этой семой в составе образных выражений - мало (трагическая мировая война, экстремизм перечеркнули надежду; беспрецедентное ускорение, это уход от ответа; спокойный путь; есть еще время сойти с этого поезда, отойти в сторону), причем уже приведенные примеры показывают степень "стертости", стандартности применяемых метафор.

Смысловые связи слов, помимо затронутых выше стилистических фигур, проиллюстрируем только на материале фразового ритма. Безусловно, энергетика текста особенно сильна, если автор организует в нем "разность потенциалов", и это в полной мере относится к ритмическому рисунку речи. Один из приемов усиленного воздействия - это ритмический контраст. Короткая фраза, особенно в сильной конечной позиции фрагмента, части или целого текста, контрастирующая с предшествующим многословным отрезком речи (синтагмой, предложением, текстовым фрагментом), выделяется как особо значимая.

Вот количественные данные по первым десяти смысловым фрагментам (в письменном переложении - абзацам) речи Е. Гайдара: 33 - 30 - 21 - 16 - 11 - 45 - 12 - 6 - 13 - 23 (указано число слов в заключительных фразах). В среднем заключительная фраза смыслового единства у данного автора равна 21 слову. При этом лишь один финал фрагмента построен по-настоящему выразительно: и без того короткая фраза делится на две синтагмы и содержит удвоенное отрицание (знак категорической уверенности): История дала однозначный ответ: нет, нельзя. В большинстве же случаев финальную фразу лаконичной не назовешь, половина таких фраз длиной больше двадцати слов, т.е. в три и более раз превышает объем оперативной памяти при восприятии устной речи, приблизительно равный 7 словам.

Таким образом, хорошее лексическое обеспечение энергетики данного текста, владение техникой стилистических фигур и тропов в значительной степени гасится статичностью и вялостью грамматического и ритмического обеспечения авторской энергии.

Перейдем к тексту выступления В. Жириновского, сопоставляя его с ранее рассмотренным текстом по тем же параметрам.

С первых же фраз текста интуитивно ощущаешь, что речь лидера ЛДПР строится в энергичных тонах категоричной уверенности. Текстуальное рассмотрение материала показывает, что прямых сигналов категоричности в начальной части выступления нет. Эффект подчеркнутой уверенности создается исключительно за счет грамматики и ритмики. Повествовательный строй изложения, короткая фраза и, может быть, самое важное - представление действий через совершенный вид глагола - вот основной набор использованных средств. Первые 5 абзацев в позиции сказуемого содержат 38 глаголов совершенного вида и только 9 - несовершенного. Даже без лексических и лексико-синтаксических средств воздействия названные средства вкупе с активным залогом глагола хорошо передают несомненную уверенность автора во всех своих утверждениях:

"Возникнув 13 декабря 1989 года, ЛДПР 31 марта первая провела легальный съезд. И вот уже седьмой съезд нашей партии.

ЛДПР - единственная партия, которая приняла участие в трех избирательных кампаниях. На выборах Президента России в июне 1999 года я занял третье место, ничего не имея".

В дальнейшем, когда появляются прямые сигналы категоричности и модальности долженствования, это впечатление еще усиливается, тем более, что такие сигналы, как правило, сочетаются с различными другими средствами воздействия. Вот, например, категорическое отрицание на базе различных типов повтора: … ибо обмануть можно кучку граждан, можно одну воинскую часть, один трудовой коллектив однако обмануть, 107 миллионов избирателей невозможно (градация и антитеза); нынешний вариант развития вызывает возмущение не только у старших поколений, но и у более молодых (антитеза); Слава Богу, они уходят. Уходят те, чьей отставки требует ЛДПР (контактный лексический повтор). На основе техники риторических фигур (чаще других встречаются градация, антитеза и асиндетон), тропов, а также разговорного лексикона и строя речи автор добивается большой воздействующей силы высказывания. Существенно, что в тексте постоянно обеспечивается "многослойность" выразительности: восходящие градации строятся на разговорной лексике, тропы - на лексике с интенсивным компонентом значения (с треском провалились, протащили, ничтожную пенсию, возмущение, протест), и все это заключено в динамичные ритмические структуры. Уверенность оратора приобретает за счет этого явственную личностно-эмоциональную окраску. Характерно, что это полная, всеобъемлющая уверенность: ни одного речевого сигнала предположительности, сомнения, неполной достоверности на всем протяжении текста.