Смекни!
smekni.com

Славянизмы в русском языке (стр. 2 из 2)

Список литературы

[i]В русской лингвистической традиции различают старославянский язык (язык древнейших славянских переводов греческих богослужебных книг) и церковнославянский язык (русской редакции) как язык, вышедший из старославянского и продолжающий его традиции и функции, см. [Толстой 2001]. Церковнославянский язык является языком богослужения в Русской Православной Церкви.

[ii]В дальнейшем изложении используются оба термина: «славянизм» и «церковнославянизм», но более точным представляется последний.

[iii]Дискурс здесь понимаем как «интегративную совокупность текстов, связанных семантическими (содержательно-тематическими) отношениями и/или объединенных в коммуникативном и функционально-целевом отношении)» [Стилистический словарь 2003, http://stylistics.academic.ru/].

[iv]Об архимандрите Иоанне Крестьянкине см. в Википедии: http://ru.wikipedia.org/wiki/Иоанн_(Крестьянкин)

[v]Адрес электронного ресурса проанализированных проповедей архимандрита Иоанна (Крестьянкина): http://pravbeseda.ru/library/index.php?page=book&id=745