Появление энциклопедического словаря «Античная философия» — исключительное и долгожданное событие в отечественной философии и историко-философской науке. Действительно, до сих пор у нас не было опубликовано ни одного труда подобного рода. Хотелось бы подчеркнуть, что перед нами не переводное издание, а работа, выполненная силами ведущих российских исследователей античной философской мысли. Это особенно важно, поскольку до недавних пор в качестве некоторого эрзаца необходимых для русскоязычного читателя специализированных лексиконов античной культуры и философии выступал переведенный с немецкого «Словарь античности», где статьи по античной философии, небольшие по объему,занимали не самое видное место. Ценную информацию справочного характера об основных персоналиях и темах, связанных с античной философской традицией, можно было почерпнуть из наиболее авторитетных энциклопедических проектов, посвященных общефилософской проблематике: пятитомной «Философской энциклопедии», «Философского энциклопедического словаря» и четырехтомной «Новой философской энциклопедии».
Как представляется, создание энциклопедического словаря «Античная философия» во многом было стимулировано появлением «Новой философской энциклопедии», в которой весьма широко освещена античная философская проблематика. Ставший уже традиционным для отечественной практики стандарт «энциклопедизма» — основные мыслители, школы и направления, наиболее значимые произведения и понятия — был воспринят и развит в однотомном словаре «Античная философия». Этой широтой словника, кстати сказать, концепция Словаря отличается от наиболее значительного из европейских специализированных справочных изданий по данной тематике — словаря античных философов» под редакцией Р.Гуле, многолетнем и многотомном проекте Национального центра научных исследований (Париж).
Словник французского словаря содержит только персоналии, представленные в нем с беспримерной полнотой. Авторы словарных статей, посвященных всем упоминаемым в источниках философам, даже если зачастую о них ничего известно, кроме одних только имен, стараются по возможности учесть как можно больше специальной литературы по теме. При этом самостоятельного библиографического списка статьи не имеют, и то, что отечественный Словарь сохраняет традиционный способ оформления библиографии отдельным блоком в конце текста, следует признать более удобным и наглядным для читателя.
Конечно, не только структура энциклопедического словаря «Античная философия», но и объем содержащейся в нем информации позволяет говорить о принципиально иных задачах, которые решали авторы этих двух изданий. Рассчитанный на профессионалов, французский словарь опирается на богатейшую традицию европейской учености, на другие подобные антиковедческие проекты, иногда позволяя себе явную диспропорцию в подаче материала, частую о некоторых известных философах он дает более сжатый материал, о малоизвестных — максимально подробный, предполагая, что о том или ином философе французский читатель способен без труда получить более подробную информацию в других справочных изданиях.
Между тем отечественный Словарь «Античная философия», будучи первым в российской науке, должен содержать максимально сбалансированный объем информации по всем школам античной философии и быть, насколько это возможно, «самодостаточным». Во многом авторам это удалось. Можно лишь заметить, что, поскольку издание рассчитано не только на профессиональную аудиторию специалистов в области изучения классической древности, но и на более широкий круг читателей, в том числе тех, кто еще только начинает свое знакомство с реалиями античной философии и традициями ее изучения, представляется небесполезным снабдить ударениями заглавные термины русского словарного лексикона (как это часто делается в справочной литературе, например, в «Философском энциклопедическом словаре» или двухтомной энциклопедии «Мифы народов мира»). Это позволит неискушенному читателю научиться правильно произносить имена философов и специфические термины античной философии.
Задача собрать в рамках ограниченного объема однотомника как можно более полную информацию по античной философской проблематике потребовала от организаторов проекта объединения усилий целого коллектива профессионалов и большой редакторской работы. В Словаре сказали свое веское слово многие видные представители российского историко-философского антиковедения, известные своими публикациями в рамках именно той проблематики, которой они посвятили свои словарные статьи. В частности, ряд статей по ранним греческим философам и философии Аристотеля написан А.В._Лебедевым — издателем тома «Фрагментов ранних греческих философов. Ч. 1» (1989) и переводчиком труда Аристотеля «О небе» (1981); блок статей по стоицизму принадлежит перу А.А. Столярова — автора «Стоики и стоицизм» (1995); блок статей по платонизму и неоплатонизму подготовил Ю.А. Шичалин — автор «Истории античного платонизма в институционом аспекте» (2000), а также Т.Ю. Бородай — переводчик философских трактатов Сенеки (2000), автор книги «Рождение философского понятия. Серию статей по пифагореизму написал Л.Я. Жмудь — автор книг «Наука, философия и религия в раннем пифагореизме» (1994) и «Зарождение истории науки в античности» (2002); статьи, посвященные софистам, — А.Л. Верлинский, автор книги «Античные учения о возникновении языка» (2006), раздел по эпикуреизму — М.М. Шахнович, автор книги «Сад Эпикура». Наконец, председатель редколлегии словаря П.П. Гайденко хорошо известная философам и историкам философии, в частности, как автор классического исследования «Эволюция понятия науки» (1980) и учебного пособия «История греческой философии в ее связи с наукой» (2000).
О работах других авторов также хотелось бы упомянуть отдельно, но, думается, достаточно ограничиться уже сказанным, чтобы убедиться в профессионализме участников проекта и определить для себя тот интеллектуальный уровень, который общими усилиями задает авторский коллектив Словаря.
Справедливости ради стоит отметить, что в рассматриваемом нами Словаре участвуют многие авторы, которые ранее уже помещали свои статьи в «Новой философской энциклопедии», и здесь (в силу консерватизма словарного жанра) им зачастую пришлось повторять самих себя. Тем не менееочевидно, что Словарь представляет собой реализацию вполне самостоятельного исследовательского проекта с гораздо большим числом авторов, пишущих на данную тему, и с несравненно более полным и обстоятельным обзором античной философии.
Отличительной чертой справочного издания в сравнении с упомянутыми выше являются особый угол зрения и специфическая стилистика, характеризующая именно этот исследовательский проект. Как уже отмечалось, он во многом ориентируется на современные западные образцы научной продукции.
При общем высоком профессиональном и теоретическом уровне осуществленного издания некоторые из представленных в нем статей заметно выделяются полнотой освещения проблемы и глубиной понимания своеобразия античной духовной традиции. В частности, не называя имен (читатель Словаря сам может их найти), хотелось бы отметить исчерпывающую статью «Стоицизм» и внушительный корпус статей, посвященных отдельным понятиям и персоналиям стоической философии. Статья «Неоплатонизм», как и все статьи раздела, посвященного истории трансляции платоновского наследия и неоплатонизму, отличается системностью и глубиной представления этой весьма специфической темы, требующей от исследователя как хорошей историко-философской подготовки, так и умения вникать в сложную религиозно-философскую ткань платонического миропонимания. Выделяется и статья «Софисты», заявляющая о себе масштабностью и полнотой освещения темы. Достойны отдельного упоминания статьи «Плотин», «Порфирий», «Прокл», «Ямвлих», «Аммоний сын Гермия», «Автаркия», «Диалектика», и целый ряд других блестящих статей, посвященных отдельным персоналиям, в особенности эллинистического и позднеантичного периодов.По сравнению с Энциклопедией ощутимо расширен словник, в который вошли имена и понятия, еще не освещавшиеся ни в одном русскоязычном справочно-энциклопедическом издании (таковы статьи «Алкидамант», «Анахарсис», «Генады», «Гипатия», «Дервенийский папирус», «Праксифан», «Цельс» и др.)
Вместе с тем позволим себе отметить определенное несоответствие масштабов той или иной фигуры на философском небосклоне античного мира — другими словами, ее места в историко-философской «табели о рангах» — той информации, которую получает о ней читатель Словаря. Приведем один из наиболее ярких примеров: детальная и развернутая статья, посвященная Проклу, почти в два раза превосходит очерк о Платоне как общим объёмом текста, так и списком представленной в ней литературы, а также оказывается в 8 раз больше теоретически насыщенной, но очень краткой статьи о Пармениде. То же самое можно сказать и о ряде исследований, в которых раскрываются важнейшие понятия античной философии. К примеру, понятию «архе» в энциклопедическом словаре отпущена всего одна страница текста вместе с литературой. Это примерно столько же, сколько посвящено представителю раннего Стоицизма Архедему из Тарса, статья о котором идет следом и невыгодно оттеняет лаконизм предшествующей статьи. Хотелось бы высказать пожелание к руководителям проекта продолжить работу и увеличить объем издания, расширяя статьи в тех случаях, когда это необходимо по существу вопроса.