ВАЛЬСИНГАМ - герой трагедии А.С.Пушкина «Пир во время чумы» (1830), четвертой, заключительной пьесы «опытов драматических изучений», известных под редакторским названием «Маленькие трагедии». Литературным источником «Пира…» является драма английского поэта-романтика Д.Вильсона «Чумной город» (1816). Трагедия Пушкина представляет собой переделку одной лишь картины (акт I, сцена 4) драмы Вильсона. В «Чумном городе» Эдвард Вальсингам (Edward Walsingham) - лицо эпизодическое; его видят в компании пирующих вернувшиеся из плавания морские офицеры Франкфорт и Вильмот. У Пушкина В., или Председатель, как он обозначен в ремарках, - герой, замыкающий ряд трагедийных характеров тетралогии (Барон, Сальери, Дон Гуан). Коллизия образа В.: человек, раздавленный страхом смерти, одержимый ужасом перед «бездной мрачной», на краю которой он оказался, решается на бунт. В гордом самоупоении он славит «царствие Чумы», находя в ее гибельном действии источник «неизъяснимых наслаждений», но в какой-то момент осознает всю меру собственного кощунства. После разговора со Священником В. понимает, что мятеж против чумы, его самого и всех пирующих, возжелавших в хмельном угаре утопить весело умы, не просто святотатство, но капитуляция. Не способные духовно противостоять грозной силе, несущей смерть, В. и его сотрапезники по сути заключают сделку с чумой, продают ей свои души, дабы сохранить тело. Прозрение наступает, когда Священник напоминает В. об умершей матери, над могилой которой он рыдал и «с воплем бился», которая теперь, видимо, «плачет горько в самых небесах, взирая на пирующего сына», слыша его голос, «поющий бешеные песни, между мольбы святой и тяжких воздыханий». В. понимает, что он уже не тот, каким был прежде, - «чистым, гордым, вольным», что небеса для него затворили свои врата и их «падший дух не досягнет». На этом моменте прозрения и истины Пушкин обрывает действие. Последняя ремарка трагедии: «Пир продолжается. Председатель остается погруженный в глубокую задумчивость». В фильме М.Швейцера «Маленькие трагедии» (1979) герой «Пира…» так ничего и не осознал. Последним его словом стал гимн чуме, передвинутый в развязку трагедии: заключительным аккордом сделалась фраза о наслажденье, доставляемом тем, «что гибелью грозит», а общим итогом - чисто эпикурейский выбор героя, вся мудрость которого заключена в пословице: помирать - так с музыкой. Бешеный пир во время чумы, «заваренный» Пушкиным во испытание герою, превратился в своеобразное подобие древнеримских ludi funebres, сопровождавших погребальный ритуал. Такое «языческое», «античное» прочтение трагедии идет от русских «эллинов» начала XX века (Вяч.И.Иванов), дионисий-ские восторги которых были сродни «упоениям» В. и не оставляли места «задумчивости» последнего. Тематика пушкинского «Пира…» перекликается со стихотворением «Герой», датированным 29 сентября 1830 г. (дата завершения трагедии - 6 ноября того же года). В образе «героя» Пушкин вывел Наполеона, который во время египетского похода посетил госпиталь в Яффе, где находились его солдаты, зараженные чумой. В глазах Пушкина Наполеон был лик не в бою и не на троне: он стал «небу другом», когда, рискуя жизнью, пожимал руки умирающим, дабы поддержать их. Наполеон играет со смертью, как и В., но не ради себя, а во имя других. В. желает утопить собственный страх, Наполеон пытается освободить от страха «пред сумрачным недугом» своих воинов, «клейменных мощною чумой». В сходных ситуациях оба персонажа поступают отважно, героически, но Героем является Наполеон, следующий зову сердца: «Оставь герою сердце; что же // Он будет без него? Тиран!» «Пир во время чумы» впервые был поставлен в Александрийском театре (1899, в роли В. - В.Н.Давыдов). На сюжет трагедии написана опера Ц.Кюи (1901).
Лит.: Яковлев Н.В. «Пир во время чумы». Комментарий // Пушкин А.С. Поли. собр. соч. 1937. Т. VII.