7. Большая литературная энциклопедия / Красовский В.Е. и др. – М.: Филол. об-во «Слово»; ОЛМА-ПРЕСС Образование, 2003.
8. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. – М.: Просвещение, 1987.
9. Брэгг Л. Что создает ученого? // Наука и жизнь. – 1970. – № 9. – С. 80 – 84.
10. Васильев Л.М. Методы современной лингвистики. – Уфа: Изд-е БашГУ, 1997.
11. Гецов Г.Г. Рациональные приемы работы с книгой. – М.: Книга, 1975.
12. Десницкая А.В. Сравнительное языкознание и история языков. – Л.: Наука. 1984.
13. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. – М.: Наука, 1977.
14. Засорина Л.Н. Введение в структурную лингвистику. – М.: Высшая школа, 1974.
15. Иванов Вяч. Вс. Об исследовании структуры лингвистики и ее языка // ВЯ. – 1988. – № 2. – С. 23 – 38.
16. Ильенков Э. Учитесь мыслить смолоду. – М.: Знание, 1977.
17. Калашникова Г.Ф. О подготовке дипломных работ на филологических факультетах пединститутов // РЯШ. – 1987. – № 6. – С. 79 – 81.
18. Квятковский А.П. Школьный поэтический словарь. – М.: Дрофа, 2000.
19. Кузин Ф.А. Магистерская диссертация. Методика написания, правила оформления и порядок защиты: Практическое пособие для студентов-магистрантов. – М., 1997.
20. Кузнецов А.М. От компонентного анализа к компонентному синтезу. – М.: Наука, 1986.
21. Культура русской речи. Учебник для вузов / Под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. – М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА, 1998.
22. Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справоч-ник / Под ред. Л.Ю. Иванова и др. М.: Флинта-Наука, 2003.
23. Леонтьев А.А. Психолингвистика. – М.: Наука, 2004.
24. Маркулович А. Заметки о научном и художественном творчестве // Наука и жизнь. – 1972. – № 11. – С. 61 – 65.
25. Мильчин А.Э. Методика редактирования текста. – М., 1980.
26. Мучник Б.С. Культура письменной речи. – М., 1996.
27. Мучник Б.С. Человек и текст: Основы культуры письменной речи. – М., 1985.
28. Принципы и методы семантических исследований. – М.: Наука, 1976.
29. Приходько П.Т. Азбука исследовательского труда. – Новосибирск: Наука, 1979.
30. Розанов В.В. О понимании. – СПб.: Наука, 1994.
31. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. – М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство АСТ», 2001.
32. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. – М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997.
33. Сахарный Л.В. Введение в психолингвистику. – Л.: Наука, 1989.
34. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. – М.: Наука, 1983.
35. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. – М.: Прогресс, 1980.
36. Сенкевич М.П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. – М., 1976.
37. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. – М.: Наука, 1975.
38. Стилистико-грамматические черты языка научной литературы. – М., 1970.
39. Талызина Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний. – М.: Изд-во МГУ, 1975.
40. Теория и методология языкознания: Методы исследования языка. – М.: Наука, 1989.
41. Уильми Г.Ф. Поэзия науки. – М.: Наука, 1970.
42. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) / Сост. М.В. Панов. – М.: Педагогика, 1984.
43. Энциклопедия для детей. Т. 10. Языкознание. Русский язык / Гл. ред. М.Д. Аксёнова. М.: Аванта +, 1998.
44. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.
П Р И Л О Ж Е Н И Я
СОСТАВЛЯЮЩИЕ КУРСОВОЙ И ДИПЛОМНОЙ РАБОТ
1. Титульный лист.
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОУ ВПО «СТЕРЛИТАМАКСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ» КАФЕДРА ТЕОРИИ И ИСТОРИИ ЯЗЫКА СЛОВАРЬ ЭПИТЕТОВ ЛИРИКИ СЕРГЕЯ ЕСЕНИНА Дипломная работа по современному русскому литературному языку студентки 5 курса отделения «Русский язык и литература» филологического факультета Петровой Екатерины Семеновны Научный руководитель: доцент, к.ф.н. Сидорова Л.Т. Стерлитамак 2008 |
2. Содержание, в котором указываются все составляющие дипломной работы в виде сложного плана с указанием страниц каждого раздела (см. пример ниже в таблице).
СОДЕРЖАНИЕ
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 – 5
Глава 1. Проблемы изучения эпитетов в лингвистике . . . . . . . . . 6 – 18
§ 1. Сущность понятия «эпитет» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 – 9
§ 2. Типы эпитетов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 – 15
§ 3. Функции эпитетов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 – 18
Глава 2. Особенности поэтического языка
произведений С. Есенина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 – 30
Глава 3. Словарь эпитетов лирики С. Есенина . . . . . . . . . . . . . . 31 – 48
Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 – 51
Список литературы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 – 56
Список условных сокращений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3. Введение, в котором содержится описание основных параметров курсовой или дипломной работы как научного исследования (составляющие введения подробно описаны в следующем приложении).
4. Основное содержание работы, которое как минимум состоит из двух глав (количество глав зависит от темы работы и устанавливается научным руководителем совместно с автором). В зависимости от способа изложения, главы в курсовой или дипломной работах могут быть поделены на части, параграфы или пункты.
Обычно первая глава представляет собой теоретическое реферативное описание уже имеющихся в лингвистике исследований в области темы курсовой или дипломной работы, может содержать историю изучения той или иной проблемы и обоснование принятой в работе терминологии. В литературном обзоре должны быть представлены, прежде всего, позиции наиболее крупных исследователей в данной области. Наряду с изучением работ крупных современных ученых необходимо обратить внимание на труды тех, кто внес значительный вклад в начальный период изучения проблемы: это позволит лучше ориентироваться в содержании многих других работ. В то же время важно изучить публикации в периодических изданиях, отражающие последние достижения в этой области. Наибольшее внимание следует уделять журнальным публикациям последних 2 – 3-х лет, но это не означает, что можно пренебрегать более ранними работами, среди которых могут встретиться основополагающие для данной области лингвистического знания труды.
Вторая и последующие главы (если таковые имеются) представляют собой практическое описание результатов самостоятельного исследования.
Каждая глава должна содержать выводы.
5. Заключение содержит выводы из проведенного исследования в соответствии с целями и задачами, заявленными во введении к курсовой или дипломной работе.
6. Список литературы содержит полные выходные данные для научных работ, которые упоминались или цитировались студентом в тексте курсовой или дипломной работы. Внимание: в списке литературы не должны присутствовать работы, на которые нет ссылок в тексте дипломного или курсового сочинения, соответственно, все научные труды, так или иначе упомянутые в тексте курсовой или дипломной работы, должны обязательно присутствовать в списке литературы.
К оформлению списка литературы в научном исследовании предъявляются строгие требования, которые необходимо соблюдать: 1) список имеет алфавитный порядок; 2) если в списке содержится несколько работ одного автора, они располагаются по хронологии; 3) сначала указывается шифр работы (обычно это фамилия автора без указания инициалов и год издания; для коллективных монографий и словарей принимаются аббревиатурные сокращения и указывается год издания), под которым оформлялись ссылки на нее в тексте курсового или дипломного сочинения, затем название работы, место и год издания, 4) для журнальных статей, словарных статей и разделов монографий или учебников указываются: название журнала, учебника или монографии; для журналов указывается год издания, номер и страницы статьи. Образец см. ниже на с. 48 – 49.
7. Список словарей, если фактический материал собирался по словарям или если в работе для анализа использовались данные нескольких словарей. Оформляется он так же, как и список литературы. Образец см на с. 49 – 50.
8. Список условных сокращений, если таковые в работе применялись.
9. Приложение или приложения, которые могут представлять собой алфавитные списки исследуемых в работе лексических, фразеологических или синтаксических единиц, текстовые фрагменты или тексты, иллюстрирующие некоторые положения или выводы работы; таблицы и схемы.
Общий объем дипломной работы 50 – 70 страниц набранного на компьютере текста, причем объем приложения не входит в общее количество страниц.
Требования к компьютерному набору:
Параметры страницы: стандартный формат А 4, верхнее и нижнее поля – 2 см., правое поле – 1,5 см., левое поле – 3 см., распределение текста по ширине, автоматические переносы, автоматическое оформление сносок внизу страницы и автоматическая сквозная расстановка страниц в правом нижнем углу страницы, первые две страницы работы – титульный лист и содержание – не нумеруются, таким образом, Введение помещается на 3-ей странице.
Названия глав печатаются полужирным шрифтом прописными буквами без переносов и без точек в конце названия, наименования параграфов – полужирным шрифтом строчными буквами, каждая новая глава начинается с новой страницы, текстовые и словарные примеры даются курсивом, ссылки на литературу оформляются в квадратных скобках, например: [Виноградов 1987: 34], [Арутюнова 1999; Степанов 2001], ссылки на словари и текстовые источники – в круглых скобках, например: (Даль IV: 43), (СО: 56), (Есенин «Отговорила роща…»), тире и дефис должны отличаться по величине, например: где-то, Москва – столица Российской Федерации, чтобы напечатать тире используйте следующее сочетание клавиш Ctrl и знак «–» на цифровой клавиатуре в крайнем правом углу стандартной компьютерной клавиатуры, инициалы в тексте печатаются перед фамилией автора и отделяются пробелом, например: В.В. Виноградов (в списке литературы при соблюдении алфавитного принципа инициалы печатаются после фамилии).