143
ной судьбы, те самые значимые слова, которые терапевт отследил у него.
При виртуозном владении языком удобным и важным является использование многозначных слов, намеков, что позволяет уже на уровне обычной беседы заставлять работать и сознание, и бессознательное пациента; когда несколько смыслов одного слова могут ими по-разному улавливаться. Бессознательное подобно сухой губке: если то значение слова, которое использовал терапевт, подходит ему в решении данной проблемы, в решении конкретной жизненной ситуации оно будет запомнено, оно будет использовано как стимул для конкретного действия. Сознание в этот момент могло отследить другой вариант смысла этого слова, который близок по контексту речи, а не по контексту проблемы. Метафоры обладают именно данным свойством: каждая метафора имеет много значений. Метафора удобна тем, что пациент может найти в ней то значение, которое ближе для него. Можно заметить, что иногда терапевт даже и не вкладывал подобного значения в метафору, но оно оказалось там само, потому что никогда нельзя сказать точно, сколько значений и каких может быть в той или иной метафоре. В силу данного свойства метафора является основным видом терапевтической работы в традиционном эриксоновском гипнозе.
Умение формировать неспецифичный язык в обращении к пациенту — очень важный навык. Неспецифичные слова подобны метафорам. Например, слово «прикоснуться» может заключать в себя и удар, и поцелуй, и поглаживание, и стряхивание пыли, и многое другое; при этом пациентом будет выбрано именно то значение слова, которое близко и понятно ему, которое соотносится с его личной историей, которое соотносится с его пониманием решения данной проблемы.
Как правило, для общения с пациентом следует использовать простой язык, особенно если в этот момент пациент находится в трансе. Эриксон считал доказанным, что бессознательное пациента обладает характером ребенка, и для того, чтобы ребенку было понятно, о чем с ним говорят, язык должен быть простым и состоять из слов близких и понятных. Желательно избегать иноязычных слов, избытка слов, содержащих шипя-
144
щие звуки, звонкие звуки, например: «р», поскольку их использование, как правило, порождает внутреннюю реакцию настороженности. Желательно в речи не использовать профессиональных терминов, даже если вы используете термины, характерные для профессии пациента. Использование подобной терминологии будет посылкой к сознанию, и это даст сигнал сознанию проснуться и заняться своим привычным делом — контролем.
Преимущественное использование косвенных внушений дает пациенту бессознательное понимание об уважении терапевта к нему, поднимает значимость его роли в психотерапевтическом процессе, дает возможность бессознательному заняться поиском необходимых ассоциаций.
Эриксон много экспериментировал со словами. Он упоминал один интересный эксперимент, когда он специально несколько коверкал слова и наблюдал за тем, что пациент мысленно поправляет его, говоря слово правильно, и в данном случае слово становится как бы собственным внушением, данным человеком самому себе. Этот интересный эксперимент говорит о том, что в эриксоновском гипнозе можно использовать все, включая и пробуждение сознания, которое поправляет психотерапевта, проговаривая слово правильно, чего терапевт и добивался.
Использование неспецифичности языка приводит к тому, что наши достаточно расплывчатые высказывания пациент имеет возможность превратить в конкретное внушение по поводу своей жизни, найти в них подобие личной истории и в конце концов сделать своими родными и близкими. Это научение подобно тому, как мы когда-то воспринимали незнакомые слова и когда не могли найти значения этих слов, то присваивали им свое. Когда-то мы угадывали, когда-то нет, но иногда, по сию пору, слова, которым мы дали наше собственное значение, имеют именно это значение, несмотря на то, что сейчас мы уже знаем их общепринятое значение.
Включение глобальных, экзистенциальных понятий, ну-минозных терминов, как правило, дает пациенту еще и подсознательное впечатление о соприкосновении его с какими-
10 Гордеев
145
то очень значительными, важными, вселенскими понятиями, и подобное восприятие значения слов также играет нам на руку.
Каким образом находить слова, подходящие к внутреннему опыту клиента? Всегда нужно помнить, что в жизни человека каждый проходит сходные стадии: у каждого было детство, каждый из нас когда-то ходил под стол, учился держать ложку, ловить мяч, каждый из нас ходил в школу, учился писать сначала палочки, кружочки, потом сводил их в буквы, учился различать, чем одна буква отличается от другой, учился держать ручку не в кулаке, а тремя пальцами. Очень многое в опыте человека универсально, и, опираясь на свой жизненный опыт, опираясь на свои воспоминания, вы можете дать человеку доступ к каким-то очень интересным воспоминаниям, которые, может быть, он давно забыл, но которые ему близки и по-особому приятны, потому что обычно вспомнить себя в детском возрасте — это примерно так же приятно, как гладить по голове любимого ребенка. Использование воспоминаний о родных местах, близких людях также вызывают приятные ощущения и какое-то внутреннее родство с терапевтом, поскольку, оказывается, он тоже нормальный, добрый, хороший человек и, оказывается, он знает о таких важных событиях нашей жизни, как детство, любовь родных, удачи, неудачи и многое другое.
В эриксоновском гипнозе очень часто используются слова «может быть», «возможно». Они дают необходимый для терапевта уровень свободы, когда пациент может последовать за его внушениями, а может обойтись и без них. И тогда, если бы внушение было произнесено четко, без подобных условностей, то это означало бы сопротивление терапевту, а так, поскольку было использовано слово «возможно» («возможно, вы сделаете это и, возможно, вы этого не сделаете»), у пациента был выбор, и он последовал за внушением терапевта и сделал свой выбор, что в очередной раз усиливает доверие к терапевту, что он предугадал возможность иного выбора.
Терапевт должен отдавать себе отчет, что его язык — главный инструмент взаимодействия с клиентом и его воздействия на
146
этого человека. Он должен знать, что каждая фраза его несет то или иное значение. Если это значение создалось стихийно, без обдумывания его терапевтом и без применения собственного, личного многолетнего опыта, это значит, что фраза может быть воспринята пациентом даже негативно, поскольку он воспримет ее, опираясь на свою историю, опираясь на те ассоциации, которые она вызвала у него. Таким образом, рассказ о семейной жизни другого человека может вызвать негативные эмоции у женщины, которая не может найти себе спутника жизни, и эти негативные эмоции вряд ли будут вашим союзником в ходе терапии, поскольку они возникли в ответ на ваши слова.
Бывает полезно в разговоре о повседневной жизни человека найти некий романтический смысл. Это добавляет вам уважения в глазах пациента, поскольку люди неосознанно ждут чего-то доброго и красивого, и ваше умение найти в их жизни эти качества увеличивает вашу популярность и добавляет вам доверия. Пациент готов такому психотерапевту простить и ошибки, и неточности, он с большей охотой будет слушать «сказки», которые научился слушать в детстве и по которым, может быть, скучал всю свою жизнь.
Терапевт в каждую фразу может вкладывать осознанно не один, а два, три и больше смыслов. Так, например, за фразами знакомства и фразами расспроса клиента о проблеме, помимо получения информации, может стоять смысл получения доверия, смысл установления раппорта, может создаваться уверенность пациента в том, что его проблема известна и будет легко решена. Во фразах при прощании, помимо доброго расставания, могут крыться постгипнотические внушения либо внушения, завершающие терапевтический сеанс, нивелирующие какие-то негативные его последствия, какие-то переживания, возникшие в ходе сеанса и многое другое.
Умение пользоваться многозначностью слов, предложений и фраз — обязательное условие успешной работы. Для этого вы можете понаблюдать за своей речью, за речью других людей. Богатство языка достаточно просто нарабатывается, если вы учитесь долго и много говорить, учитесь искать синонимы словам, ясно выражать собственные мысли, читаете классическую лите-
147
ратуру, овладели искусством длительного разговора. Умение долго говорить, сплетая свои мысли в канву одной истории, — навык, который помогает создавать транс, помогает завораживать клиента, помогает вести его за собой. Умение долго, красиво и со смыслом говорить, как правило, благоприятно характеризует психотерапевта в глазах клиента. Он видит в нас мудрого человека, умеющего высказать то, что он ощущает, и, может быть, в высказывании чего у него есть проблемы.
Помимо слов, в речи можно использовать и иные характеристики голоса и речи: ударение, повышение — понижение тона голоса, изменение громкости, паузы. Как правило, виртуозное пользование этими характеристиками помогает выделять в речи значимые слова, передавать особые значения некоторых слов и идей, что позволяет обратить на эти слова прежде всего внимание бессознательного.
Эриксон учил использовать один тон голоса при обращении к сознанию и другой тон голоса при обращении к бессознательному. Тогда слова, сказанные для сознания и для бессознательного, могут четко выделяться и восприниматься разными частями психики как отдельные. В зависимости от уровня глубины транса речь терапевта может быть различной, и это зависит как от характеристик внушения, так и от характеристик речи. При необходимости «загрузки» пациента, при необходимости углубления транса речь может становиться более частой, что позволяет выдать гораздо больше информации. Сознание будет не в силах переварить такой объем и вынуждено будет отключиться.