Смекни!
smekni.com

М. Н. Гордеев гипноз практическое руководство (стр. 31 из 44)

Экология

В наведении транса бывает значимым то, как терапевт под­готовил пациента к трансу. Для того чтобы войти в транс, паци­ент должен знать, что подобные измененные состояния созна-

163

ния существуют. Как правило, следует посвятить пациента в детали того, что будет происходить, хотя в ряде случаев это не обязательно. Но если вы решили объяснить пациенту, что бу­дет происходить с ним в ходе работы, нежелательно упоминать слово «гипноз», поскольку в нашей культуре это слово пользу­ется дурной репутацией и стоит на одном уровне с зомбирова-нием.

Как правило, слыша слово «гипноз», люди предполагают полную потерю собственной воли и передачу себя в руки тера­певта. Возможно, имеет смысл, учитывая вышеизложенное, описывать это состояние в других терминах, например, транс, медитация, частичный сон, грезы или что-то подобное. Эти слова могут быть либо более понятны, либо менее опасны с точки зрения пациента. Уже после истечения нескольких сеан­сов вы можете назвать слово «гипноз», но теперь пациент уже знает, что из себя представляет эриксоновский гипноз, и не бу­дет испуган этим словом.

Только в одном случае рекомендуется применять слово «гип­ноз» с самого первого сеанса. Это случай, когда пациент прихо­дит и просит поработать с ним гипнозом или говорит, что ему поможет только гипноз. В этот момент субъект уже замотивиро-ван на применение гипнотических техник, хотя, как правило, он имеет в виду именно директивный классический гипноз и, воз­можно, будет разочарован мягкими техниками наведения транса.

Когда терапевт готовится начать сеанс, эти приготовления зависят от размеров и обстановки его кабинета. Возможно, что он будет проводить сеанс на том же месте, где беседовал с кли­ентом, а может быть, для этого у него будет специальное место. Напомню, у Эриксона было, так называемое «кресло для транса». Это было не что иное, как пространственный якорь. Клиент знал, что в этом месте, в этом кресле он входит в транс. Когда после предварительной беседы Эриксон предлагал ему пересесть в кресло для транса, пациент знал, что ему нужно сде­лать: он садился в кресло, расслаблялся, закрывал глаза и по­гружался в транс, причем это могло происходить без какой-либо дополнительной помощи Эриксона, что еще раз говорит о мно­гообразии приемов вхождения в транс.

164

Когда вы беседуете с пациентом либо вводите его в транс, важно помнить о том, что у каждого человека есть свое соб­ственное, личное пространство. И для терапевта бывает важ­ным не вторгнуться в его пространство. Поэтому мы не можем садиться слишком близко — это вызовет определенную насто­роженность пациента, как правило, настороженность бессоз­нательную, что будет тормозить введение в транс, и транс не будет глубоким, поскольку «сторожевой очаг» пациента будет стимулировать его внимание. Поэтому расстояние до пациен­та не должно быть достаточно близким, но и не должно быть далеким, поскольку ваш голос для пациента должен быть слы­шимым. При необходимости вы можете пойти на каталепсию руки, и тогда это потребует прикосновения к руке пациента, что вы, естественно, не сможете сделать с большого расстоя­ния.

Для того чтобы проверить, насколько возможно прибли­зиться к пациенту, вы можете, медленно двигаясь к нему, вни­мательно смотреть за его реакцией: если в какой-то момент вы увидите следы настороженности, испуга, попытку отодвинуть­ся от вас — это и есть не что иное, как вторжение в личное про­странство пациента, и, возможно, вам имеет смысл сделать шаг назад, чтобы вернуть ему спокойствие.

Если у вас есть возможность выбирать, каким образом са­диться по отношению к пациенту, то, возможно, наилучшей позицией, как я говорил выше, является положение сбоку от пациента и где-то под углом 90° к нему, может быть, чуть впе­реди. Поскольку, если вы сядете напротив пациента, это при­ведет к тому, что вы будете занимать большую часть его зри­тельного пространства и это может представлять неудобство для пациента, если он хочет отвлечься от мира внешнего и занять­ся собственным внутренним миром; зная, что вы у него перед глазами, он будет смотреть на вас. Хотя, однако, нельзя одно­значно так утверждать, возможно, напротив, это будет стиму­лировать закрывание глаз и отключение от мира внешнего. Однако ваш внимательный взгляд может привлекать лишний раз внимание пациента, что также не очень хорошо в ситуации наведения транса.

165

Если вы будете сидеть сбоку от пациента, бок о бок с ним, то это позволит вам выйти из поля зрения пациента, но однако и пациент выйдет из вашего полей зрения, и вы не сможете ка­либровать его изменения, что бывает очень важно в ходе транса. Поэтому описанная позиция лицом к нему и сбоку от него, слева или справа, может быть слегка впереди, является, возможно, оптимальной, поскольку позволяет и хорошо видеть пациента и в то же время делать так, чтобы он не видел вас.

Вы можете обратить внимание на интересное свойство, ко­торому случается проявляться при подобном позиционирова­нии. Очень часто для человека положение другого, справа или слева от него, может иметь совершенно различный смысл и различную степень безопасности. Например, пациент может легко переносить ваше присутствие справа на достаточно близ­ком расстоянии, но попытка приблизиться к нему слева на та­кое же расстояние приводит к реакции напряжения и испуга. Как правило, подобную неравномерность в личном простран­стве пациента можно определить только опытным путем, и она присутствует далеко не у всех. Однако, если вы заметили это, то это может быть еще одной терапевтической находкой и, уви­дев такую особенность, в дальнейшем вы можете сделать ее пе­реработку одной из частей терапевтического процесса. По­скольку, как правило, это говорит о каком-то далеком травма­тическом переживании человека, когда он подвергся психичес­кой травме и опасность подошла к нему именно с этой стороны, с которой сейчас он старается не подпускать.

В ходе работы мы называем клиента обычно на «вы». Это имеет значение именно в русском языке, поскольку в большин­стве работ на английском языке это не описано, так как в анг­лийском языке нет разницы между местоимениями «ты» и «вы». Как правило, в работе с пациентом мы используем местоиме­ние «вы», подчеркивая уважение к пациенту. Местоимение «ты» может быть использовано только в работе с подростками и то, опираясь не на неуважение к подростку, а на то, что использо­вание местоимения «вы» для него непривычно и будет выби­вать из канвы транса. Со взрослыми местоимение «ты» может быть использовано на глубине погружения при индицирова-

166

нии возрастной регрессии, и тогда это может помочь нам, что, когда мы обращаемся к пациенту на «вы», мы говорим с его взрослой частью, когда обращаемся на «ты», мы говорим с под­ростком, с внутренним ребенком.

В ряде случаев при наличии перед вами тревожного клиента желательно проговорить его собственную технику безопаснос­ти. Самым важным моментом является то, что при необходимо­сти он всегда может прервать транс самостоятельно, чтобы вер­нуться обратно в бодрствующее состояние. Мы можем расска­зать ему теорию И. П. Павлова о том, что, несмотря на глубину погружения, всегда существует «сторожевой очаг» в головном мозге, который контролирует то, что происходит вокруг, кото­рый держит связь с терапевтом и который, при необходимости, может быстро разбудить «дремлющий» мозг. Мы можем предло­жить пациенту, если ему будет интересно, сможет ли он себя про­будить в один из моментов транса, мы можем разрешить ему по­пробовать это сделать и пробудить себя. Даже если он последует нашим рекомендациям и сделает так, это удовлетворяет его лю­бопытство и в последующем погружении он уже не задерживает себя, а идет смело и намного глубже.

Диссоциация сознания и бессознательного

В момент гипнотической индукции, когда мы помогаем погружаться пациенту в транс, одним из важных навыков, ко­торый способствует как погружению в транс, так и гипноти­ческой работе, являются фразы, направленные на диссоциацию сознания и бессознательного. Это фразы, которые могут вклю­чать в себя упоминание частей личности, например: «В то вре­мя, как одна ваша часть слушает меня, другая интересуется, насколько глубоко в познании себя она сможет отправиться».

Возможны внушения, которые направлены на диссоциацию частей тела, например: «В то время, как одна ваша рука остает­ся спокойно лежать на коленях, другая рука может начать под­ниматься».

Ряд предложений может быть направлен на пространствен­ную диссоциацию, например: «И, находясь здесь, вы можете

167

одновременно осознавать себя совсем в другом месте, светлом и теплом, добром и уютном».

Фразы, направленные на временную диссоциацию: «Вы можете поискать и найти другое время, когда было хорошо, и войти в него, и почувствовать, как это хорошо, и вы можете быть и здесь и сейчас и в другом времени, в котором тоже мо­жете быть здесь и сейчас».

Внушения, направленные на диссоциацию сознания и бес­сознательного, стимулируют размывание контроля сознания за различными процессами, организуют пробуждение бессозна­тельного и освобождение его от контроля сознания. Подобная диссоциация помогает человеку уйти от нересурсного проблем­ного состояния, забрав с собой самую мощную часть собствен­ной психики — бессознательное, которая выходит из-под конт­роля сознания и способна в данный момент начать работать. Мы сосредотачиваем жизнеспособные силы в каком-то месте или времени и начинаем их работу над тем, что заботит человека.

Диссоциация сознания и бессознательного, как правило, помогает не найти какое-то воспоминание или какое-то пред­положение о состоянии, а создать непосредственно состояние, которое характеризуется и самочувствием, и возможностями, и собственной субъективной реальностью. Это очень важный и в то же время очень сложный для понимания феномен, кото­рый до конца не описан, и пути и механизмы его развития до сих пор остаются неизученными.