Корнель не настаивает в своей пьесе на изменение событий, донесённых до нас историей, но убеждает, что вправе придумывать ходы и обстоятельства, которые к ним приводят.
Родогуна предстаёт перед нами в пьесе молодой девушкой. Она находится в плену у Клеопатры, но настает день и Царицы освобождает Родогуну из темницы. Но Царевна чувствует дурной знак в этом: «…мне страшен этот страх», «от мести откажусь, забуду прошлое, прощу позор плененья…». Родогуна готова протянуть руку Царице и простить все обиды, но сама же знает, что Клеопатра очень подозрительна «и чудится ей безжалостная месть и протянутой руке поверить она не может, её снедает страх и подозренье гложет…».
Родогуна влюблена в одного из сыновей Клеопатры, но чтобы не оскорбить чувства другого, готова принести себя в жертву судьбе: «кто предназначен мне, тому судьбу отдам. Пусть нелюбимому достанусь во владенье – печаль не проскользнёт в глазах и между тенью. Стенания любви священный долг уймёт, и место милого супруг в душе займёт».
Автор наделил Родогуну самыми добрыми качествами. Она скромна, воспитана, нежна, не злопамятна, готова простить все обиды, нанесённые ей Царицей. Родогуна очень рассудительна и не хочет причинять никому зла. Однако она ставит царевичам такое же условие, как и Клеопатре, но мотив преследует другой, Родогуна осмысленно предъявляет требование царевичам, тем самым избежав прямого выбора и привлечь обоих на свою сторону. Она предупреждена Лаоникой о замысле Царицы, и стоит ей рассказать о любви к Антиоху, как Клеопатра, сразу объявит наследником Селевка, натравит братьев друг на друга, вызовет гражданскую смуту, погибельную, быть может, для Родогуны.
Родогуна подавила в себе естественную память о прошлом, и, выше всего, ценя добродетельность, она не хочет стать наградой за преступление.
В пьесе Родогуна сама признается Антиоху, что возненавидела бы братьев, подчинись они её воле, что, требуя мщения, она верна своему долгу, так же как, отказываясь, они верны своему. Даже если требование Родогуны не сумеет найти никакого оправдания, оно всё равно заслуживает некоторого снисхождения из-за полной своей неожиданности и новизны в пьесе, из-за того смятения, что посеяно им в царевичах, из-за воздействия на последующие события, которые с его помощью движутся к предопределённой историей развязке.
Парфянская принцесса Родогуна оставила значительный след в истории Парфянского государства благодаря своим добродетельным поступкам, благодаря своему искреннему и отзывчивому характеру и нравственным ценностям.
Из рассказов древних авторов не видно, чтобы она сопровождала Деметрия в Сирию, скорее кажется, что она его дети остались в Парфии, когда Деметрий вернулся в Сирию. Корнель меняет ход событий. Но образ Родогуны (смелая, красивая, решительная) сохраняет.
Тексты античных писателей сильно различаются с пьесой Корнеля, но тем не менее в основу его пьесы была положена реальная основа. Образ Деметрия и Клеопатры у Корнеля сохраняется. Родогуна так же остается смелой, красивой, решительной девушкой, чьим образом он восхищается. Он лишь меняет ход событий и смягчает их («Клеопатра только потому согласилась на брак с Антиохом, что хотела отомстить Деметрию за его женитьбу на парфянке Родогуне, а у меня она идёт на это под давлением государственной необходимости, вдобавок поверив ложному слуху о смерти мужа первого своего».) Такое смягчение вызвано нежеланием сгущать и без того черные краски, а так же желанием изобразить будто Деметрий лишь собирался жениться на Родогуне в своем государстве, в целях укрепить положение новой супруги, а так же обеспечить будущее их детям.
3.2. Статуя Родогуны.
Ниса находится в 18-ти километрах к западу от Ашхабада среди зелени садов селения Багир. Ниса - это интереснейшее место не только для профессиональных археологов, но и для туристов. Различают Новую и Старую Нису. Старая - это крепость, царский заповедник, место, в котором были сделаны самые интересные находки.
Ритоны, обнаруженные при раскопках, были в очень плохом состоянии. Они рассыпались буквально на глазах. Ученым пришлось немало потрудиться, чтобы поднять их из пыли и отправить на реставрацию.
Но среди уникальных находок Нисы не только ритоны. В Нисе найдены золотые сосуды, монеты, мраморные статуи. Вот одна из них - статуя Родогуны - дочери парфянского царя Митридата II, прославившаяся своей отвагой.
Из западных областей Парфянской державы была привезена статуя в Нису. Статуя была создана около II-I вв. до н.э. Она следует каноническому образу богини Афродиты, которая выжимает мокрые волосы. Однако суровое и властное лицо этой статуи заставило исследователей задуматься что скульптор хотел изобразить не античную богиню любви, а парфянскую принцессу Родогуну, дочь Митридата I. Согласно преданию, принцесса, однажды не закончив мыть волосы, вскочила на коня, чтобы отразить неожиданно натиск врагов.
Скульптор создал очень правдоподобный образ принцессе, точно отразил в скульптуре натуру девушки. Её лицо изображает мужественность, отвагу и храбрость. Тело крупное и мощное, что свидетельствует о её силе, не свойственной обычным девушкам.
Заключение.
В итоге работы я достигла поставленных целей, т.е. узнала много о выбранной мной легендарной личности, кратко охарактеризовав сведения о Родогуне в книгах античных авторов (Аппиан, Юстин, Полиен), место Родогуны в истории Парфянского царства по работам историков, образ Родогуны по пьесе Корнеля и образ Родогуны глазами искусствоведов.
В результате работы над своим исследованием, я столкнулась со множеством проблем связанными с этой темой, это: недостаток информации, различные позиции писателей, историков и историков исскуства. Историки искусства характеризуют события, исторических личностей и их поведение сугубо со своей точки зрения, не давая при этом независимую оценку. Писатели многое придумывают самостоятельно, поэтому лишь некоторые факты взяты из реальной жизни. Историки же достаточно точно описывают события из истории, но часто не уделяют достаточно внимания историческим персоналиям.
Таким образом, я проанализировала различные подходы и сделала соответствующие выводы в ходе работы. У каждого источника были свои плюсы и минусы, но в результате их анализа можно сделать для себя общий вывод об исторической личности - принцессе Родогуне.
Я восхищаюсь принцессой Родогуной, её храбростью, отважностью, решительностью. Девушка совмещает в себе необычайную красоту и положительные личные качества. Таким характером и силой волей она всем запомнилась, и стала одной из немногих женщин вошедших в историю Парфии.
Список используемой литературы:
Источники:
1) Юстин. Эпитома сочинения Помпея Трога. -М., 2005, 640с., 84х108/32, пер. 7.
2) Аппиан. Римские войны. Изд-во "Алетейя". СПб, 1994.
Историография:
1) Абакумов В.В. Серебряные монеты Селевкидов. –М.:Нумизматическая Литература, 2008.
2) Бикерман Э. Хронология Древнего Мира. –Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1976.
3) Бокщанин А.Г. Парфия и Рим: Возникновение системы полит. дуализма в Передней Азии. -М.: Издательство МГУ , 1960.
4) Ставиский Б.Я.. Искусство Среднй Азии. М. 1974.
Искусство:
1) Пьер Корнель. Родогуна. Театр. т. 2. М.1984..
Интернет-источники:
1) ЮСТИН. http://khazarzar.skeptik.net/books/people/justinus.shtml
Ссылка действительна на 01.04.2011.
2) Полиэн (писатель). http://ru.wikipedia.org/wiki/Полиэн_(писатель)
Ссылка действительна на 01.04.2011
3) Помпей Трог. http://dic.academic.ru/dic.nsf/antique/458/Помпей
Ссылка действительна на 17.04.2011.
4) Аппиан. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аппиан
Ссылка действительна на 01.04.2011.
5)Античные писатели. Аппиан Александрийский. http://dic.academic.ru/dic.nsf/antique/70/Аппиан
Ссылка действительна на 01.04.2011.
6) Туркменистан: Ашгабад и Ниса. http://samlib.ru/d/dolgaja_g_a/turkmenistan6.shtml
Ссылка действительна на 18.04.2011.
7) Помпей Трог и его произведение «HISTORIAE РНILIРРIСАЕ».
http://www.antiqlib.ru/ru/node/36
Ссылка действительна на 21.04.2011
[1] Абакумов В.В. Серебряные монеты Селевкидов. –М.:Нумизматическая Литература, 2008. С. 60-61.
[2] Там же. С. 77-80.
[3] Там же. С. 85-87.
[4] Аппиан. Римские войны. Изд-во "Алетейя". СПб, 1994.
[5] Юстин. Эпитома сочинения Помпея Трога. -М., 2005. С. 309.
[6] Там же. С. 334.
[7] Там же. С. 348.
[8] Н.А.Бокщанин. Парфия и Рим. С.164.
[9] Strabo XI, 9, 1, 1-2.
[10] "...Sic Arsaces quaesito simul contitoloque regno non minus memorabilis Parthis quam Persis Cyrus, Macedonibus Alexander, Romanis Romulus..." Justin. XLI, 5, 5.
[11] Just, XXXVI, 1, 5, XXXVIII, 9, 2.