_________________________________________________________________
Фонетика современного английского языка. Теоретический курс: учебник для студ. лингв. вузов и фак. /Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. - М.:Издательский центр «Академия», 2006. - 272 с. (с. 217).
Современные тенденции английского произношения
Постоянное развитие языка влияет прежде всего на его лексику и фонетику. В произношении происходят изменения, которые проявляются через возникновение конкурирующих вариантов произношения слов. Далее вариативность приводит к вытеснению старого варианта на вторую позицию, и тем самым норма изменяется. Однако этому предшествует период, когда новый вариант осознается как неправильный, нестандартный.
Формы изменяющейся нормы британского литературного произношения (RP) подразделяются в зависимости от степени завершенности процесса изменения нам вполне установившиеся, новые тенденции и, наконец, те инновации, которые в ближайшем времени могут быть включены в RP. Их предваряют уже полностью завершенные процессы, которые отражены в современных учебниках по фонетике английского языка и в орфоэпических словарях: произношение дифтонга [əυ] в произнесении в boat, comb; [t∫] в слове culture; звука идентичного [o:], в paw, pour; потеря [j] после /l/, /s/, /z/, например в luminous, suit, exhume; произношение монофтонга /з:/ вместо дифтонга в словах fare, tear.
Вполне установившаяся фонетические формы:
- замена безударного звука [i] во многих (но не во всех!) словах нейтральным гласным [ə], например в quality, но не в palace;
- замена дифтонга [υə] монофтонгом [υ], как правило, в односложных словах sure, poor, cure, moor, tour, с меньшей вероятностью в pure и никогда в lure, doer, fewer, newer, viewer;
- замена финального [i] долгим, напряженным [i:] в словах типа city, pretty, dirty;
- звук [æ] по качеству ближе к звуку [a], то есть более открытым, например в mad, rat, cap;
_________________________________________________________________
Фонетика современного английского языка. Теоретический курс: учебник для студ. лингв. вузов и фак. /Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. - М.:Издательский центр «Академия», 2006. - 272 с. (с. 222-223).
- глоттализация [t] перед согласными, например в not very, но не перед [l], как в little, что было бы отклонением от нормы;
- потеря [j] после [n], например в news;
- звук [u:] продвинулся вперед, в средний ряд, и стал похож на немецкий звук в слове bücher, например в soon;
- замена [tj] на [t∫], например tune;
____________________________________________________________________
Фонетика современного английского языка. Теоретический курс: учебник для студ. лингв. вузов и фак. /Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. - М.:Издательский центр «Академия», 2006. - 272 с. (с. 223).
6. Классификация диалектов и вариантов произношения английского языка
Английский язык | |||||||||
На Британских островах | В США | В Канаде | В Австралии | В Новой Зеландии | В Южной Африке | ||||
Южно-английское произношение (RP) | Северо-английское произношение | Шотландское произношение | Восточно-американское произношение | Южно-американское произношение | Западно-американское (основное) произношение (GA) | Канадское произношение | Австралийское произношение | Новозеландское произношение | Южно-Африканское произношение |
______________________________________________________________________________________________________
V.A. Vassiliev English Phonetics (A theoretical course) – М.:Higher School Publishing House 1970 - 324 p. (page 56).
Заключение
В данной работе вкратце была рассмотрена проблема употребления диалектов и вариантов английского языка по территориальному (ареальному) принципу. Так как диалект и/или вариант имеет свою зону употребления, но следует понимать, что наличие определенных препятствий: рельеф местности, территориальная удаленность одного поселения от другого, а также наличие особенностей конкретной социальной группы, которая обусловлена образом жизни, уровнем образования накладывают свой отпечаток на лексику и фонетику, тем самым образуя нетипичное словоупотребление для литературной нормы.
Тем не менее, некоторые диалектизмы со временем вошли в современный литературный язык, как неологизмы или профессионализмы. Ведь по своей сути и структуре – язык меняющаяся структура, которая расположена на оси времени, следовательно, изменения в языке характерны для каждого определенного интервала времени.
Однако, следует напомнить, что язык может быть самостоятельной структурой, а диалект этого лишен и является лишь одной из форм конкретного языка (в данном случае – английского).
Подводя общий итог сказаному выше: в работе такого объема просто невозможно отразить всех нюансов и тонкостей описанной проблемы.
Библиография
1. Васильев В.А. Английская фонетика. Теоретический курс (на англ. языке). – М.,1970
2. Соколова М.А. Теоретическая фонетика английского языка. – М., 1996
3. Leontyeva S.F. A Theoretical Course of English Phonetics. – M., 2002
4. Фонетика современного английского языка. Теоретический курс: учебник для студ. лингв. вузов и фак. /Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. - М.:Издательский центр «Академия», 2006.