5. Под экспрессивностью понимают выразительные качества речи, отличающие ее от обычной (стилистически нейтральной) и придающие ей образность и эмоциональную окрашенность. Обязательная экспрессивность характерная черта окказиональных слов. Это их сквозной признак, в отличие от узуальных слов, большей части которых не свойственна экспрессивность. Кроме того, экспрессивность окказионализмов носит ингерентный характер. Ингерентная экспрессия означает, что окказиональные слова экспрессивны сами по себе, в силу особенностей своего строения. Степень окказиональности и соответственно экспрессивности разных окказиональных слов неодинакова: чем меньше формальных и семантических нарушений, тем меньше окказиональности (а вместе с нею и экспрессивности) содержится в этом слове, и наоборот.
6. Еще один важный признак окказиональных слов их принадлежность к определенному лицу. Для окказионализма его авторская принадлежность является принципиальным условием пребывания в окказиональном статусе.
Таким образом, окказиональное слово это речевая экспрессивная единица, обладающая свойством невоспроизводимости, ненормативности и функциональной одноразовости.
Окказиональные слова отличаются от новообразований языка (неологизмов) тем, что сохраняют свою новизну, свежесть независимо от реального времени их создания. Неологизм - (от греч. 'новый' и 'слово') – это слово, значение слова или словосочетание, недавно появившиеся в языке. Из этого определения ясно, что понятие неологизма изменчиво во времени и относительно: неологизмом слово остается до тех пор, пока говорящие ощущают в нем новизну. Например, для русского языка конца 20 в. определенная новизна ощущается большинством в словах иноязычного происхождения имиджмейкер, Интернет, в словах, образованных из русских морфем: белодомовцы (о защитниках Белого дома в Москве во время октябрьских событий 1993), наличка (т.е. наличные деньги), разгосударствление (преобразование государственной собственности в какую-либо иную – частную, кооперативную, коллективную) и т.п.
Неологизмы это новые слова или выражения, свежесть и необычность которых ясно ощущается носителями языка. Неологизмы делятся на общеязыковые (как новообразованные, так и новозаимствованные) и авторские, индивидуально-стилистические. Возникновение общеязыковых неологизмов связано с обозначением нового предмета или явления. Авторские, индивидуально-стилистические, окказиональные неологизмы преследуют определенные художественные цели. Они редко выходят за пределы контекста и не получают широкого распространения. Неологизмы создаются в языке по продуктивным моделям, по образцу уже существующих в языке слов. Общеязыковые неологизмы обычно довольно скоро перестают восприниматься как новые слова, новизна их со временем стирается; а окказионализмы, если они не вошли в язык, не стали общеупотребительными, то так и остаются новыми словами.
2. Сфера создания окказиональных слов.
Окказиональные слова могут создаваться в разных сферах и при различных условиях:
1. Речь писателя. Стремясь обновить слово, поэты часто используют непродуктивные суффиксы.
# Например, собирательные имена с суффиксом -ё- . В современном русском языке этот суффикс малопродуктивен, и собирательные имена вытесняются обычными формами множественного числа.
Дамьё от меня ракетой шарахалось...
...но с детства людьё трудами муштровано.
(Люблю, 1922)
2. Детская речь.
# Например, "Какое-то воскресенье у нас вышло не воскресенное",- говорит девочка 9 лет.
3. Разговорная речь.
# Примером может служить усечение основ, которое особенно характерно для образования окказионализмов в разговорной речи: шиз – из шизофреник, бук – из букинистический магазин.
4.Язык газет.
#Стиль газет немногим отличается от разговорной речи. Наиболее распространен такой способ образования окказионализмов, как суффиксация:
накрутить-накрут-к-а.
3. Образование окказиональных слов.
При образовании окказиональных слов, как правило, нарушаются законы построения соответствующих общеязыковых единиц, нормы языка.
С точки зрения того, как именно нарушаются при окказиональном словообразовании законы действия словообразовательного типа, можно различить два вида окказионализмов:
1. Слова, произведенные с нарушением законов системной продуктивности словообразовательных типов;
2. Слова, произведенные по образцу типов непродуктивных и малопродуктивных в ту или иную эпоху, т.е. с нарушением законов эмпирической продуктивности.
В окказионализмах первого вида нарушаются условия образования производных слов того или иного типа безразлично к тому, обладает ли данный тип эмпирической продуктивностью или нет. Чаще в таком случае в качестве образца выступают продуктивные типы. Ярким примером окказионализма такого рода может являться слово канцелярит, созданное К. Чуковским по образцу названий болезней плеврит, бронхит и т.п. В этом словообразовательном типе в качестве производящих используются существительные, называющие части организма. К. Чуковский нарушил эту семантическую ограниченность, использовав как производящую основу имени существительного канцелярия.
В окказионализмах второго вида нарушается общая пассивность, бездеятельность типа в ту или иную эпоху, но условия образования производных слов этого типа не затрагиваются. От существительных на -ение затруднено производство прилагательных. Если же они образуются, то это бывают прилагательные на -енческий (или -енский, устар.) : приключение - приключенческий, управление - управленческий. В детской речи встречаем воскресенный ("Какое-то воскресенье у нас вышло не воскресенное",- говорит девочка 9 лет). От существительного воскресенье отсутствует общепринятое прилагательное. Если бы оно было в языке, оно должно было бы иметь форму "воскресенческий". Вероятно, в образовании слова воскресенный сыграло роль влияние близких в семантическом отношении пар, таких, как понедельник - понедельничный, вторник - вторничный, а также общая продуктивность суффикса относительных прилагательных -н-.
Окказиональное словообразование названных видов совершается под воздействием аналогии. Аналогия при этом действует и как фактор регулярности, единообразия (так как окказионализм берет за образец обычное слово), и как фактор нарушения регулярности (так как окказионализм, беря за образец обычное слово, чем-то не похож на него, отличается от него).
В окказиональном слове содержится противоречие между фактом речи, с одной
стороны, и системой и нормой языка — с другой. Оно выражает в особых языковых формах предельно специфическую конкретность соответствующей ситуации.
Многие окказионализмы создаются на основе образного осмысления их словообразующей модели. В них могут быть «скрыты» эпитеты, метафоры или сравнения.
4. Особенности языка В.Маяковского. Словотворчество поэта.
Окказиональные образования охотно используются писателями. Окказионализм - это средство для создания свежего, нешаблонного, оригинального слова. Поэты, писатели часто раздвигают присущие языку словообразовательные рамки. Каждый словообразовательный тип имеет в языке свои границы употребления, - он ограничен в возможностях. Но писатели и поэты иногда позволяют себе расширить возможности образования слов. С точки зрения общепринятого литературного языка такое слово нарушение грамматической (в данном случае словообразовательной) нормы, а поэт с его помощью создает яркий, оригинальный образ.
В поэзии стихотворчество открывает путь к демократизации стихотворной речи и неограниченные возможности для новаторства. Художественная проза нашего времени также характеризуется обилием окказионализмов, отражающих экспрессивные функции русского словообразования.
Немало окказионализмов обязано своей выразительностью экспрессивным аффиксам или особым словообразовательным моделям, которые усиливают интенсивность качества, динамизм действия. Стилистическое использование экспрессивной аффиксации при создании индивидуально-авторских неологизмов можно иллюстрировать примерами из поэзии В. Маяковского.
Особенности глагола В.Маяковского.
Самая богатая область словотворчества Маяковского – создание новых глаголов путем присоединения к обычным формам глагола различных приставок:
Пухлыми пальцами в рыжих волосиках
солнце изласкало вас назойливостью овода –
в ваших душах выцелован раб.
(«Владимир Маяковский», 1913г.)
Здесь в двух смежных строках мы видим два глагольных окказионализма, наиболее типичных для стиля Маяковского. Приставка из-, присоединенная к глаголу ласкать, вносит в его значение оттенок усиленного проявления действия, доведение его до крайнего предела. Аналогично построен второй неологизм – выцеловать. Если мы сопоставим его, с одной стороны, с более употребительной формой исцеловать, а с другой стороны, с группой глаголов, образованных префиксом вы- (выговорить, выкинуть, выписать и т.д.), то увидим, что приставка вы- вносит в значение основы те же признаки движения изнутри наружу или исчерпанности процесса, как и префикс из-. Окраска этих глаголов позволяет Маяковскому создавать множество неологизмов на префиксе из-(-ис).
Топорщились застрявшие поперек горла,
Пухлые taxi и костлявые пролетки.
Грудь испешеходили.
Чахотки площе.
(Облако в штанах, 1915)
Глагол испешеходить образован от существительного пешеход путем прибавления приставки –ис и суффикса –и. Обычно глаголы с этими морфемами образуются от прилагательных: иссушить образован от основы прилагательного сухой с помощью приставки –ис и суффикса –и. Таким образом, отличительной чертой этих двух дериватов является производящая основа, а именно часть речи, от которой образованы глаголы. В первом случае глагол образован от существительного, во втором – от основы прилагательного. Рассмотрим еще несколько примеров окказиональных глаголов, образованных от глаголов несовершенного вида путем прибавления приставок –из(-ис).