4. Конкретные указания на то, как можно улучшить достигнуты результат.
Ученик должен знать критерии оценки учителя, благодаря ориентации на эти критерии у него формируются свои субъективные критерии самооценки и самоконтроля.
Учет психологических особенностей детей 6-10 лет и их дальнейшее развитие является важным фактором успешности процесса обучения иностранному языку в начальной школе.
6. РАЗВИТИЕ И КОНТРОЛЬ УМЕНИЙ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ
Не менее важным фактором успешности обучения иностранным языкам в начальной школе является знание учителем методики развития у учащихся способности понимать иноязычную речь (на слух и при чтении) и способности самостоятельно (а не на основе повторения за учителем) строить высказывания в устной и письменной речи.
Аудирование является одновременно средством и целью обучения. Оно дает возможность детям овладеть звуковой стороной языка, его фонемным составом и интонацией: ритмом, ударением, мелодикой. Аудирование является также средством овладения детьми лексическими и грамматическими средствами общения.
Аудирование как цель обучения означает развитие у детей умения понимать на слух:
· Основное содержание текстов с опорой на зрительную наглядность;
· Коротких сообщений педагогов и сверстников, построенных на знакомом языковом материале, в том числе в выражений классного обихода;
Желание слушать тексты на иностранном языке возникает, если ребенок знает, зачем он слушает (мотив) и что будет в результате этого. Для этого прослушивание любого текста обязательно предваряется коммуникативной задачей. Для создания внутренней мотивации важно, чтобы текст соответствовал как интересам и потребностям детей, так и тому уровню трудности, который он могут легко преодолеть.
В зависимости от полноты понимания информации различают 2 вида аудирования:
1. С полным понимание;
2. С понимание основного содержания текста.
Аудирование как цель обучения, как умение понимать на слух информацию на иностранном языке развивают специально и целенаправленно. Для этого используются 2 группы упражнений:
Упражнения направленные на формирование механизмов аудирования, функционирование которых и позволяет понимать речь на слух. Примеры этих упражнений:
1. На дифференциацию звуков (долгих и кратких, межзубных и свистящих и пр.);
2. На фонетический анализ слов;
3. Упражнения на развитие оперативной памяти (словосочетания, отработка предложений, рифмовок и пр.);
4. Упражнения на развитие вероятностного прогнозирования (завершение детьми фразы, предложения).
Вторая группа упражнений включает упражнения на восприятие на слух и понимание основного содержания текстов, и полное понимание текстов. Данная группа упражнений связанна с аудиотекстом, которая включает 3 этапа:
1. Предтекстовый этап, включающий инструктаж, предтекстовые задания;
2. Текстовый этап – процесс восприятия аудиотекста;
3. Послетекстовый этап – контроль понимания.
В целях проверки понимания используются и тестовые формы контроля:
· альтернативный тест;
· тест множественного выбора
· тест на восстановление
Задание, направленное на проверку понимания, бывают двух видов:
1. Задание на контроль понимания прослушанного;
2. Задание на творческую переработку информации, связанные с развитием у детей умений говорения и письменной речи.
Развитие умений читать на иностранном языке и понимать читаемое – другая важная цель начальной ступени общего образования. Согласно программе, по окончании 4 класса школьники должны уметь:
1. Выразительно читать в слух, с правильным ударением и интонацией;
2. Понимать основное содержание относительно несложных текстов;
3. Понимать содержание учебных и несложных аутентичных текстов полностью (инструкции, рецепты, меню и т.д.);
4. Находить в тексте интересующую информацию.
Основную задачу во втором классе составляет формирование технических навыков чтения на английском языке.
Позже одновременно с изучением правил чтения дети учатся читать в слух и про себя несложные тексты. У детей развивается умение понимать содержание с извлечением полной и основной информации. Работа над текстом для чтения так же включает в себя 3 этапа (аналогично аудированию).
Обучение аудированию и чтению представляют собой развитие непродуктивных речевых умений школьников.
К продуктивным умениям относятся говорение и письменная речь.
Формирование умений говорению является одной из ведущих целей начального иноязычного образования.
Говорение имеет 2 формы – диалогическую и монологическую.
В обучении диалогической речи используется два пути, которые можно условно назвать «путь снизу» и «путь сверху». В первом случае обучение происходит на основе элементарного диалогического единства, второй путь предусматривает обучение диалогу на основе диалога образца. Детям понятней и легче, когда обучение диалогу начинается с элементарных диалогических единств. Диалог – образец предлагается детям только тогда, когда усвоены (при помощи первого пути) все составляющие его реплики.
Работа с диалогом включает в себя 3 этапа:
1. Рецептивный этап – восприятие диалога и его понимания;
2. Репродуктивно-продуктивный этап – драматизация прослушанного диалога в сходной ситуации общения с обязательной модификацией;
3. Продуктивный этап, который носит творческий характер – создание диалогов в новых ситуациях.
Различают подготовленную и неподготовленную диалогическую речь. В современных УМК используют различные упражнения и приемы, связанные с развитием этих видов диалогической речи.
В противоположность диалогической форме общения, устная монологическая речь является развернутым видом речи. В монологе, как организованном виде речи, заранее программируются отдельные мысли и монологическое высказывание в целом. У детей формируются умения как подготовленной, так и неподготовленной монологической речи. При этом важно различать 3 уровня высказывания: репродуктивный, репродуктивно-продуктивный, продуктивный.
Важную роль при обучении иноязычному говорению играют разного рода опоры: содержательные и смысловые. В начальной школе используются преимущественно содержательные опоры:
1. Вербальные (микротекст, текст, схема, план, ключевые слова);
2. Изобразительные (рисунок, сюжетные картинки и т.д.);
Обязательным требованием является постепенное снятие опор.
Письмо и письменная речь в иноязычном общении в начальной школе является средством и целью обучения.
У письма много общего с чтением, поэтому в начальной школе они взаимно поддерживают друг друга: письмо - это кодирование мысли графическими знаками, а чтение- это декодирование графических образов в слухо- речемоторный код речи.
Техника письма обеспечивается графическими, каллиграфическими и орфографическими навыками.
Технология обучения письму включает: ознакомление с написанием букв, слов, предложений и усвоение орфографии слов.
Умения письменной иноязычной речи у младших школьников формируются на основе материала, усвоенного в устной речи и с помощью речевых упражнений, включающих:
· репродуктивные упражнения, когда дети создают свое письменное высказывание с опорой на текст-образец;
· репродуктивно-продуктивные упражнения, когда дети создают свое письменное высказывание с опорой на план, ключевые слова, картинку, серию вопросов;
· продуктивные упражнения, когда дети составляют свое высказывание самостоятельно.
Кроме того, для написания открытки и письма нужно владеть этикетными формулами, правилами организации текста письма.
Контроль навыков письма осуществляется с помощью упражнений в списывании слов, предложений, короткого текста, а так же с помощью диктантов. Контроль письменной речи ориентированно на цели отраженные в программе и связан с написанием открытки, личного письма и короткого рассказа на осваиваемую тему.
Основная задача педагога – обеспечить:
· речевую инициативу детей и в устной и в письменной речи;
· обязательную возможность, для выражения детьми своих собственных мыслей и эмоций на иностранном языке;
· самооценку овладения различными умениями иноязычной речи.
Рассмотрев актуальные вопросы обучения иностранным языкам в начальной школе, можно сделать вывод о том, что работа учителя на этом этапе преподавания языка имеет свою специфику. Учет возрастных особенностей и современных подходов к преподаванию должен способствовать достижению целей обучения, в центре которого стоит ученик, что соответствует лисностно-ориентированной концепции современного образования.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Бим И.Л. Обучение иностранным языкам. Поиск новых путей // ИЯШ 1989 №1.С 19-26
2. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: для учителя. – М.: Арктика, 2003
3. Зимняя И.А. Психология обучения иностранному языку в школе – М.: Просвещение, 1991
4. Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. – М.: Просвещение, 1969
5. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методике обучения иностранному иноязычному общению. – М.: Русский язык, 1999
6. Никитенко З.Н. Создание культурной среды при обучении иностранным языкам // ИЯШ. 2008. №4
7. Якиманская И.С. Личностно-ориентированное обучение в современной школе. – М.: Сентябрь, 2000