Смекни!
smekni.com

Методические рекомендации к учебнику В. И. Коровина и др. «Русская литература XIX века» (стр. 1 из 19)

В.И.Коровин, Н.Л. Вершинина,

Л.А. Капитанова, С.В.Тихомиров,

Е.Г.Чернышева, Н.В.Беляева

Методические рекомендации к учебнику

В.И. Коровина и др. «Русская литература XIX века»

Допущено Министерством образования Российской Федерации в качестве методических рекомендаций по использованию учебника для 10 класса при организации изучения предмета на базовом и профильном уровнях

Москва

«Просвещение»

2004

Введение

Если внимательно сопоставить базовый и профильный уровень образовательного стандарта среднего (полного) общего образования по литературе, то станет совершенно очевидным, что списки произведений, предлагаемых для обязательного изучения, и на том, и на другом уровнях различаются незначительно. Стало быть, заметное преимущество в количестве часов для изучения литературы на профильном уровне предполагает при работе с одними и теми же художественными произведениями решение иных образовательных задач, по сравнению с базовым уровнем. Задач, требующих больших затрат времени и интеллектуальных усилий и учителя и ученика. Цели литературного образования на профильном уровне в значительной степени отличаются от подобных целей на базовом уровне большей степенью ориентированности на подготовку будущего специалиста-гуманитария, большой профессиональной филологической направленностью. Так предполагается, что учащиеся профильных классов в результате изучения литературы получат целостное представление об историко–литературном процессе, о единстве этических и эстетических ценностей, составляющих духовную культуру нации; о множественности литературно–художественных стилей.

Полученные специальные знания станут основой для формирования умений филологического анализа и интерпретации литературного произведения как художественного целого в его историко–литературной обусловленности; умения грамотно пользоваться понятийным языком литературоведения, видеть взаимообусловленность элементов формы и содержания литературного произведения, выявлять социальные и эстетические корни литературных явлений, рассматривать русскую литературу в широком контексте отечественной и мировой культуры; для формирования умений сравнительно–сопоставительного анализа различных литературных произведений, а также их научных, критических и художественных интерпретаций.

Решение этих сложных задач возможно только в процессе совместной творческой и увлеченной работы учителя и ученика с текстом художественного произведения, литературно–критических статей, литературоведческих работ. Конечно же в этой работе большую помощь окажет учебно–методический комплект по литературе, состоящий из учебника, хрестоматии художественных текстов и хрестоматии литературно–критических материалов. Причем следует отметить, что именно в профильной школе заметно актуализируется роль хрестоматии историко–литературных материалов, поскольку в этих учебных книгах содержатся материалы, характеризующие общественную, культурную, литературную ситуацию в стране в годы создания и выхода в свет того или иного произведения, а главное – отклики современных тому времени литературных критиков и взгляды литературоведов, живших и работавших в последующие эпохи.

Изучение литературы на профильном уровне решительно расширяет рамки учебно–методического комплекта. В круг необходимых книг для старшеклассника–гуманитария входят биографические и биобиблиографические словари и справочники, филологические словари и энциклопедии, труды наиболее авторитетных критиков и литературоведов, критико–библиографические разделы современных литературных журналов. А это значит, что старшекласснику необходимо помочь освоить систему поиска необходимого материала в библиотечных фондах и ресурсах интернета.

Авторы рекомендаций, предлагаемых вниманию учителей–словесников, именно так понимают основное отличие профильного уровня литературного образования от базового. В рекомендациях к изучению отдельных тем школьного курса даются методические советы и пожелания: как, по мнению авторов учебника, лучше построить работу в классе при изучении творчества писателя, какие проблемы целесообразно обсудить в классах профильного уровня, а какие на базовом уровне изучения, какие приемы и формы работы в большей степени соответствуют различным уровням литературного образования.

В тех случаях, когда материал, предусмотренный образовательным стандартом для обязательного изучения, отсутствует в учебнике, он в кратком варианте изложен в наших рекомендациях (см. разделы «А.С.Пушкин», «М.Ю.Лермонтов», «А.К.Толстой» и др.). Сведения о творчестве зарубежных писателей, необходимые для уроков внеклассного чтения, ученик сможет найти в биобиблиографическом словаре «Зарубежные писатели» под ред. Н.П.Михальской (Просвещение, 1996).

Тематическое поурочное планирование, разработанное с учетом нового учебного плана, – примерное, рекомендательное; авторы надеются, что их вариант может стать основой для индивидуальных учительских поурочных планов.

Список книг, дополняющих учебно–методический комплект в классах филологического и социально–гуманитарного профилей.

Хрестоматии

Русская литература XIX века: Первая половина. В 2 ч./Сост. Л.Г.Ленюшкина, Д.Г.Терентьева. – М.: Просвещение, 2001.

Русская литература XIX века. Первая половина: Хрестоматия историко–литературных материалов / Сост. И.Е.Каплан, П.Г.Пустовойт. – М.: Просвещение,1998.

Русская литература XIX века: Вторая половина. Хрестоматия. В 2 ч. /Сост. В.П.Журавлев. – М.: Просвещение, 2002.

Русская литература XIX века. Вторая половина: Хрестоматия историко–литературных материалов /Сост. И.Е.Каплан, М.Т.Пинаев.–М.: Просвещение, 2001.

Наш XIX век /Сост. В.Я.Коровина, В.И.Коровин. – М., 1996.

Словари

Русские писатели XIX – начала XX века: Биобиблиографический словарь /Под ред. Н.Н.Скатова. –– М.: Просвещение,1995.

Русские писатели XIX века. Биобиблиографический словарь. В 2 ч. /Под ред. П.А.Николаева. –– М.: Просвещение, 1996.

Русские писатели XVIII века: Биобиблиографический словарь / Под ред. C.А.Джанумова. –– М.: Просвещение, 2002.

Зарубежные писатели. Биобиблиографический словарь. В 2 ч. /Под ред. Н.П.Михальской. – М.: Просвещение, 1996.

А.С.Пушкин. Школьный энциклопедический словарь /Под ред. В.И.Коровина. – М.: Просвещение, 1999.

Чернец Л.В. и др. Школьный словарь литературоведческих терминов. – М.: Просвещение, 2002.

Зуева Т.В. Русский фольклор: Словарь–справочник. – М.: Просвещение, 2002.

Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А.Н.Николюкина. – М., 2003.

Русские писатели 1800–1917: Биографический словарь. – Т.1–М., 1989; Т.2 – М., 1992; Т.3 – М., 1994; Т.4 – М., 1999.

Александр Сергеевич Пушкин

Базовый уровень

Для изучения жизни и творчества Пушкина ученики могут воспользоваться учебником по литературе для 10 класса, где даны биография и обзор творчества поэта, причем с довольно полным анализом романа «Евгений Онегин».

Если учащиеся будут изучать роман в 9 классе, то в 10 важно дать обзор романа, особенности его поэтики и представление о прижизненной и современной ему критике.

Для анализа можно предложить следующие главы: первую главу, где обрисован тип Онегина, или вторую главу, в которой появляются Ленский и Татьяна, или пятую главу (первое «необъяснение» Татьяны с Онегиным и сон Татьяны), или седьмую (посещение Татьяной дома Онегина), или восьмую (размышления поэта о романе, о герое и второе «необъяснение» Татьяны с Онегиным), или «Отрывки из Путешествия Онегина» (их роль в романе и значение путешествия в судьбе Онегина). При этом нужно иметь в виду, что каждая глава должна быть так или иначе связана с общим содержанием романа.

Минимум предусматривает включение IX стихотворения («И путник усталый на Бога роптал...») из цикла «Подражания Корану». Его можно рассматривать в следующем ключе и на базовом и на профильном уровнях.

«Подражания Корану» (IX. «И путник усталый на Бога роптал...»). Михайловское, 1825 г.

Один из непременных признаков пробуждения души - творческое вдохновение. Пушкин испытал его в Михайловском в полной мере. Духовно-творческий подъем он запечатлел, кроме послания «К***», в ряде своих произведений. К ним относятся цикл «Подражания Корану» и «Пророк».

«Подражания Корану» (1825). Этот стихотворный цикл состоит из девяти стихотворений. Опираясь на русский перевод М. Веревкина, Пушкин свободно переложил фрагменты сур (глав) Корана. Если в Коране, как отметил Пушкин, Аллах везде говорит от своего лица, то в пушкинских подражаниях речь отдана и Аллаху (I, II, VII), и Магомету (V, VI). Некоторые фрагменты (IV, V) строятся как косвенный монолог, другие (III) - как внутренний монолог, или представляют собой притчу о могуществе Всевышнего (IX). Отдельные мотивы Пушкин ввел самостоятельно (упоминания о «гоненье» и «власти языка» отсутствуют в Коране).

Новаторство Пушкина заключалось в том, что он стремился воспроизвести Коран «изнутри», с точки зрения человека Востока и мусульманина, а не европейца. В целом в «Подражаниях Корану» запечатлелось свойственное Пушкину в Михайловском светлое состояние духа. Особенно характерно в этом отношении последнее (IX) стихотворение цикла, которое с противоположным смыслом и с иной интонацией было использовано Лермонтовым в балладе «Три пальмы».

В IX стихотворении («И путник усталый на Бога роптал...») тема всемогущества Бога решена как чудо преображения и как полное приятие Божьего мира.

Пушкин переложил притчу в духе миросозерцания восточного человека и в соответствии с реалиями его жизни. Но нет сомнения, что он имел в виду также и себя, преображение собственной души. Оно выразилось в ликующих стихах последних строф и передано как чудо, как свершившееся обновление, как игру молодых сил, готовых к творческим подвигам («Святые восторги наполнили грудь...»), как полное приятие бытия. С искренней верой и надеждой он пускался в новый жизненный путь.