Например:
спорт высоких достижений
русский язык как иностранный
3.19. Числительные характеристики (диапазоны температур, давлений и т. д.) приводятся в КС со словесной формулировкой.
Например:
диапазон температур 373-453 К
3.20. Все цифровые обозначения приводятся в КС арабскими цифрами.
Например:
5 класс
3.21. В роли КС употребляются символические обозначения.
Например:
Sr-90
H[2]O (подстрочные сведения отображаются в квадратных скобках)
x{2}y{3} (надстрочные сведения отображаются в фигурных скобках)
Формулы даются также в словесном выражении.
Например:
H[2]O ; вода
NaCl ; хлорид натрия
3.22. Аббревиатуры приводятся в КС наряду с полной формой.
Например:
НЭП ; Новая экономическая политика
АОЗТ ; акционерные общества закрытого типа
АПК ; агропромышленный комплекс ; аграрно-промышленный комплекс
ИПЯ ; информационно-поисковые языки
Если краткая форма вытеснила полное наименование предмета и аббревиатура используется чаще в терминосистемах, то в КС приводится только аббревиатура.
Например:
ЭВМ ; ПЭВМ
3.23. В качестве КС приводятся имена собственные.
3.23.1. Названия исторических, политических и т. п. событий приводятся как устойчивые словосочетания. В качестве основного словосочетания дается название, приведенное в универсальных и отраслевых энциклопедиях. Также приводятся другие варианты, по которым возможен поиск.
Даты, приведенные к событиям, отражаются в хронологической рубрике, географические наименования – дополнительно в географической рубрике.
Например:
653а Великая Отечественная война 650у 1941-1945 гг.
653а Взятие Константинополя 650у 1453 г.
653а Висло-одерская операция 650у 1945 г.
653а Французская буржуазная революция 650у 18 в. кон.
653а Военные реформы 650у 1860-1870 гг.
653а Судебная реформа в России 650у 1864 г. 650z Россия
653а Битва при Каннах 650у 216 г. до н. э.
653а Локкарта заговор 650у 1918 г.
653а Боснийский кризис 650у 1908-1909 гг.
653а Рисовые бунты 650у 1918 г.
653а Крестовые походы 650у 1096-1270 гг.
653а Крестьянское восстание под предводительством
И. И. Болотникова 650у 1606-1607 гг.
653а Вестфальский мир 650у 1648 г.
653а Процесс 14-ти 650у 1884 г.
653а Выборы Президента Российской Федерации 650у 2004 г.
Если потенциальным пользователем ПОЗ может быть сформирован иначе, приводятся
и другие варианты.
Например:
653а Советско-финляндская война 650у 1939-1940 гг.
653а Зимняя война
653а Зимняя кампания
Слова и словосочетания «войны», «восстания», «крестьянские восстания», «военные операции» и т. п. приводятся отдельно.
Примечание:
Пункт 3.23.1 должен в дальнейшем найти отражение в Рубрикаторе. Сведения должны быть включены в него в качестве тематических рубрик.
3.23.2. Наименования учебных курсов, дисциплин, программ, классных часов и других мероприятий, сайтов и т. п. приводятся в поле 630 «О произведениях», если в статье рассказывается о них, и в поле 505, если в журнале даны их материалы.
3.23.3. Имена собственные, присвоенные неодушевленным предметам, приводятся без кавычек.
Например:
Адмирал Нахимов ; корабли
Восток ; космические корабли
3.23.4. Светские и религиозные праздники, термины народного календаря и лечебника записываются полными словосочетаниями без кавычек.
Например:
День Победы ; День Благодарения ; Татьянин день
8 Марта ; Восьмое марта
При наличии нескольких вариантов названий предпочтение отдается более краткому.
Например:
Рождество Христово следует внести как Рождество
3.23.5. Наименования технических средств, марок стали, товарных знаков и т. п. приводятся в КС с конкретизацией названия.
Например:
ВАЗ-2101 ; Жигули ; автомобили; легковые автомобили
ЗИЛ ; холодильники ; холодильные установки
Boeing ; самолеты ; Боинги
PANASONIC-NV-SR-80 ; видеоплейеры ; видеоаудиотехника
ХГЗ-181 ; тракторы ; сельскохозяйственные тракторы
AWS-024 ; измерители ; измерительная техника
Павиком-1; измерительные комплексы; измерительная техника
Р6М5 ; марки стали
ABBYY ; товарные знаки; бренды
3.23.6. Имена литературных героев, персонажей художественных и анимационных фильмов, спектаклей и т. п. приводятся в КС с соответствующим уточнением «литературные персонажи» или «персонажи».
Например:
Раскольников ; литературные персонажи
Евгений Онегин ; Владимир Ленский ; литературные персонажи
Бемби ; персонажи
3.23.7. Нумерация версий программных продуктов приводится в словосочетании с наименованием программного продукта.
Например:
Excel 5 ; Windows 95
3.24. Для художественных произведений приводятся жанр произведения во множественном числе и его тема.
Например:
романы ; поэмы ; фэнтези ; романы в стихах ; стихотворения
тема любви ; тема одиночества ; тема детства
3.25. Если в литературоведческой статье рассматривается теория и история жанра, то наименование жанра приводится в КС в единственном числе.
Например:
роман ; жанры
рыцарский роман ; роман; жанры
лирическая поэма ; жанры
бурлеск ; жанры
3.26. В КС по усмотрению библиографа возможно употребление формулировок рубрик и подрубрик из Рубрикатора. Данное положение применяется в случаях, когда в статье основная тема отражена в рубрике и подрубриках, а другие аспекты статьи нет необходимости приравнивать по значению к рубрикам и подрубрикам.
Например:
Пример 1.
Статья: Научно-исследовательская работа учащихся по проблемам экологии.
Статья посвящена вопросам организации внешкольной работы по вопросам
экологии.
650а Образование. Педагогика
650х Теория и методика воспитания
В КС будет приведен термин «экология», хотя он присутствует в Рубрикаторе в ка-
честве основной рубрики.
Пример 2.
Имеющаяся в Рубрикаторе, например, основная рубрика «Сельское и лесное
хозяйство» не позволяет в дальнейшем найти информацию только по сельскому или лесному хозяйству без отражения в КС словосочетаний «сельское хозяйство» и «лесное хозяйство» в зависимости от содержания статьи.
3.27. Если статья является официальным документом, то в КС вносятся словосочетание «Официальные материалы» и вид принятого нормативного документа (законы, постановления, распоряжения и т.п.).
Аналогично приводятся сведения, если официальный документ является объектом рассмотрения в статье.
3.28. Если статья является рецензией, рефератом или описывает конференцию, семинар, съезд и т. п., то в КС приводится соответствующий термин: рефераты, рецензии, конференции, семинары, съезды и т. п.
4. Примечания
4.1. Географические наименования вносятся в подполе 650z «Географическая рубрика».
4.2. Место хронологии - в подполе 650у «Хронологическая рубрика».
4.3. Наименования фирм, заводов, гостиниц, компаний, общественных и политических организаций и т. п. приводятся в поле 610 «Об организациях» по правилам, применяемым в этом поле.
4.4. Сведения о персоналиях отражаются поле 600.
4.5. Заглавия рассматриваемых в статье произведений и различных документов находятся в поле 630 «О произведениях». Сюда вносятся названия журналов, сайтов, ГОСТов, ИСО, учебных курсов, дисциплин, мероприятий и т. п., когда эти документы являются объектом рассмотрения в статье.
4.6. Если статья представляет собой текст документов или материалов, то заглавия этих документов или материалов отражаются в поле 505.
4.7. В подполе «Ключевые слова» можно не оставлять пробел перед разделительным знаком точка с запятой, т. к. по этому знаку сведения автоматически разбиваются в разные подполя.
4. Приложение.
Перечень использованных терминов.
Индексирование – выражение содержания документа и/или смысла информационного запроса на информационно-поисковом языке.
Свободное индексирование – индексирование, технология которого не предусматривает замену ключевых слов текста в соответствии с рекомендациями специального словаря.
Координатное индексирование – индексирование, предусматривающее многоаспектное выражение смыслового содержания документа или смыслового содержания информационного запроса множеством ключевых слов или дескрипторов.
Полнота индексирования – степень отражения в поисковом образе аспектов содержания документа и (или) запроса.
Язык ключевых слов – информационно-поисковый язык, предназначенный для индексирования документов и информационных запросов посредством ключевых слов.
Ключевое слово – информативное слово, приведенное в стандартной лексикографической форме и используемое для координатного индексирования (входит в раздел «Элементы дескрипторных ИПЯ ГОСТа 7.74-96).
В традиционном понимании ключевыми словами называются полнозначные слова, устойчивые сложные и сложносокращенные слова и терминологические словосочетания, несущие смысловую нагрузку в текстах документов (в ГОСТах такого определения нет).
Лексическая единица (ЛЕ) – обозначение отдельного понятия, принятое в информационно-поисковом языке и неделимое в этой функции. Лексические единицы могут представлять собой принятые в естественном языке слова, устойчивые словосочетания, аббревиатуры, символы, даты, общепринятые сокращения, лексически значимые компоненты сложных слов.
Дескриптор – лексическая единица, выраженная информативным словом (вербально) или кодом и являющаяся именем класса синонимичных или близких по смыслу ключевых слов.
Поисковый образ –текст, состоящий из лексических единиц информационно-поискового языка, выражающий содержание документа или информационного запроса и предназначенный для реализации информационного поиска.