Смекни!
smekni.com

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации Distr.: 21 July 2008 (стр. 1 из 14)

Организация Объединенных Наций

CERD/C/SVN/7

Международная конвенция
о ликвидации всех форм расовой дискриминации
Distr.: 21 July 2008 Russian Original: English

Комитет по ликвидации расовой дискриминации

Доклады, представляемые
государствами-участниками
в соответствии со статьей 9 Конвенции

Седьмые периодические доклады государств-участников, подлежащие представлению в 2005 году

Добавление

Словения* **

[10 июля 2008 года]

Содержание

Пункты Стр.

Введение 1 3

Ответы на конкретные вопросы, содержащиеся в заключительных

замечаниях Комитета по ликвидации расовой дискриминации
(CERD/C/62/CO/9)............................................................................................................................... 2−99 3

Определение и статус этнических и национальных меньшинств

в Словении (пункт 7).................................................................................................................. 2–17 3

Статистические данные об этнической структуре населения Словении

(пункт 8)...................................................................................................................................... 18–24 7

Участие в принятии решений и социальная интеграция представителей
общин национальных меньшинств (пункт 9)................................................................... 25–39 11

Положение коренных представителей народности рома и
рома-иммигрантов в Словении (пункт 10)........................................................................ 40–52 14

Образование для детей рома (пункт11)............................................................................. 53–63 18

Избранные примеры из практики (пункт 12).................................................................... 64–78 22

Административные трудности при получении гражданства Словении

(пункт 13)........................................................................................................................................... 79 27

Положение лиц, не имеющих словенского гражданства (пункт 14).......................... 80–90 27

Консультации с организациями гражданского общества (пункт 15)........................ 91–92 30

Меры по осуществлению Дурбанской декларации (пункт 16)................................... 93–97 30

Доступ общественности к докладам Республики Словения (пункт 17).. 98 34

Подготовка периодических докладов (пункт 18).................................................................. 99 34

Таблица 1. Структура населения по национальной принадлежности......................................... 7

Таблица 2. Структура населения по национальной принадлежности (%)............................... 8

Таблица 3. Совместное финансирование программ социального обеспечения 16

Таблица 4. Совместное финансирование программ по защите семьи... ........................... 16

Таблица 5. Группы дошкольного образования для детей народности рома.. ....................... 19

Приложения

I. Д-р Миран Комач: Подход Республики Словения к вопросам защиты
национальных меньшинств........................................................................................................................ 35

II. Деятельность Министерства здравоохранения................................................................................... 42

Источники.... ....................................................................................................................................................................................... 44

Введение

1. В шестом и седьмом периодических докладах Республики Словения, касающихся осуществления Международной конвенции по ликвидации всех форм расовой дискриминации, содержатся ответы на вопросы, заданные Комитетом по ликвидации расовой дискриминации (далее Комитет) во время представления пятого периодического доклада Республики Словения в марте 2003 года и вошедшие в Заключительные замечания Комитета (CERD/C/62/CО/9).

Ответы на конкретные вопросы, содержащиеся
в Заключительных замечаниях Комитета по ликвидации расовой дискриминации (CERD/C/62/CO/9)

Определение и статус меньшинств в Словении (пункт 7)

2. Заявив о своей независимости, Республика Словения взяла на себя обязательство обеспечить защиту прав человека, без какой-либо дискриминации, для всех лиц на ее территории в соответствии с Конституцией и взятыми международными обязательствами.

В соответствии с положениями Конституции ратифицированные международные договоры являются частью национального законодательства и применяются непосредственно. Законы и другие нормативные акты должны соответствовать общепринятым принципам международного права и международным договорам, которые являются юридически обязательными для Словении (статья 8 Конституции). В соответствии с этой статьей, общепризнанные принципы международного права и договоры, ратифицированные Республикой Словенией, могут рассматриваться как часть внутреннего права. В этом контексте положения пункта 2 статьи 153 Конституции имеют особенное значение, так как, согласно этим положениям, законы должны соответствовать общепринятым принципам международного права и международным договорам, которые ратифицированы Государственным собранием.

3. В словенской правовой системе запрещение дискриминации представляет собой конституционную категорию; в статье 14 Конституции говорится, что в Словении каждому гарантируются равные права и основные свободы. Неконституционны любые призывы к дискриминации по национальному, расовому, религиозному или иному признаку, а также разжигание национальной, расовой, религиозной или иной ненависти и нетерпимости (статья 63 Конституции). Согласно статье 15 Конституции в Словении гарантирована судебная защита прав человека и основных свобод, а также право на устранение последствий их нарушения. Каждому гарантируется право на апелляцию или на использование иного правового средства для обжалования решений судов и других государственных органов, органов местного самоуправления и представителей государственной власти (статья 25 Конституции), а также возможность подавать жалобы Омбудсмену по правам человека и в различные инспекционные органы государственной администрации. Обычное обжалование является главным элементом системы средств правовой защиты. В случаях принятия окончательных решений все процедуры предусматривают чрезвычайные средства правовой защиты. В случаях нарушения прав человека или основных свобод предусмотрена также возможность подачи иска о возмещении ущерба.

4. В правовой системе Словении предусматривается уголовное наказание за нарушение принципа равного обращения, поощрение нетерпимости и распространение идей расового превосходства. Нарушение принципа равенства квалифицируется в качестве уголовного преступления в статье 141 Уголовного кодекса Республики Словения раздела "Уголовные преступления, совершаемые в нарушение прав и свобод человека". Разжигание национальной, расовой или религиозной ненависти, разногласий или нетерпимости квалифицируется в качестве уголовного преступления в статье 300 раздела "Уголовные преступления против общественного порядка и мира".

5. Статья 61 Конституции Словении имеет особенное значение для представителей различных национальных и этнических общин: она гарантирует право каждого на свободное заявление о принадлежности к своей нации или национальной общине, на развитие и выражение своей культуры и использование своего языка и письменности. В целях реализации этого права Республика Словения поддерживает деятельность организаций и обществ, объединяющих представителей национальных и этнических групп из бывшей Югославии. Отвечая на регулярные обращения о выделении средств на деятельность в области культуры, Министерство культуры распределяет среди этих обществ и организаций целевые фонды. Члены традиционных этнических общин – итальянской, венгерской и цыганской – пользуются общими правами человека (как и все граждане Республики Словения) и правами личности, связанными с их национальной принадлежностью: правом на выражение национальной самобытности, на сохранение языка и культуры (статья 61 Конституции), на использование своего языка и письменности (статья 62 Конституции Республики Словения).

6. Как и всем остальным гражданам Республики Словения, эти права гарантируются всем членам различных этнических, языковых и религиозных общин в Словении и соблюдаются в соответствии с принципами равенства и недискриминации. Согласно Конституции, итальянской, венгерской и цыганской общинам гарантируются исторически приобретенные особые права, представляемые в традиционных местах расселения этих общин, по территориальному принципу и независимо от количества их членов. Эти права реализуются членами указанных общин на индивидуальной основе или совместно с другими членами общины.

7. Закрепленные в Конституции особые права итальянской и венгерской общин являются примером эффективной защиты прав представителей этих меньшинств и их общин в целом, что не влечет за собой негативной дискриминации в отношении других общин. Защита прав указанных общин национальных меньшинств, предусмотренная статьей 64 Конституции, служит дополнением к гарантиям осуществления общих прав человека, которыми пользуются все граждане. Согласно статьям 61 и 62 Конституции и в соответствии с принятой секторальной стратегией, представителям всех национальных меньшинств гарантируется право сохранять и развивать свой язык, культуру и национальную самобытность (см.: Д-р. Миран Ковач, Подход Республики Словения к вопросам защиты национальных меньшинств).

8. Нормализация обстановки на всей территории государств бывшей Югославии положительно повлияла на двусторонние отношения между Словенией и этими государствами, на решение вопроса о правовом статусе жителей Словении, прибывших из этих государств, а также на укрепление взаимного доверия. На основе международных договоров и двусторонних соглашений, дети хорватской, македонской и албанской национальности, посещающих словенские начальные школы, могут посещать факультативные дополнительные курсы для изучения их родного языка и культуры.