Государственное образовательное учреждение
Центр образования № 1437
Западное окружное управление образования
Города Москвы
Знакомьтесь, фразеологизмы (образование, происхождение, стилевая окраска, употребление)
ГОУ ЦО № 1437
Авторы проекта:
учащиеся 3 класса
Егоров Александр,
Дорофеев Александр,
Губина Дарья
Руководители проекта:
Егорова О. Н. учитель русского языка
Овдиенко Е. А. заместитель директора по ЭР
Москва
2010
Содержание
1. Введение стр.3
2. Глава1
- Как рождаются фразеологизмы стр.6
- Из чего образуется фразеологическое значение стр.8
- Фразеологические словари стр.10
- Откуда к нам пришли фразеологизмы стр.13
- Стилевая окраска фразеологизмов русского языка стр.18
- Из истории исконно русских фразеологизмов стр.20
- Употребление фразеологизмов (многозначные фразеологизмы,
фразеологические синонимы, фразеологические антонимы) стр.22
- Выводы стр.24
3 . Глава2 Практическая часть стр.26
- Выводы стр.29
4 . Заключение стр.31
5 . Список источников информации стр.33
Приложение 1 Образец бланка стр.35
Приложение 2 Заполненные бланки предварительного анкетирования стр.36
Приложение 3 Заполненные бланки контрольного анкетирования стр.37
Приложение 4 Диаграммы результатов анкетирования стр.38
Приложение 5 Словарик фразеологизмов в картинках стр.39
Приложение 6 Сочинения стр.40
Приложение 7 Примеры текстов богатых фразеологизмами
(текст о Незнайке, стихотворение В.Лалушкина) стр.41
Приложение 8 Подбор фразеологизмов о частях тела стр.42
Введение
Исследование данной работы лежит в области филологии и посвящено понятию фразеологизма как устойчивого сочетания слов.
Актуальность исследования обусловлена тем, что в повседневной жизни, сталкиваясь с фразеологизмами, многие люди даже не замечают этого. Они не умеют правильно употреблять фразеологизмы в речи, потому что не знают их значений.
Цель проекта состоит в том, чтобы познакомиться с понятием фразеологизма как устойчивого сочетания слов и его значением.
Объектом исследования является культура современной речи, а именно область русского языка, посвящённая знакомству с фразеологизмами.
Предмет исследования: правильное и уместное употребление фразеологизмов в речи.
Проблема, на решение которой направлена наша работа, состоит в том, что многие люди осознают проблему скудности, бедности речи, но мало кто действительно задумывается, как её обогатить. Не все знают значения фразеологизмов и могут их правильно употреблять.
Гипотеза исследования заключается в том, что один из способов решения этой проблемы, это правильное и уместное употребление фразеологизмов.
Задачи исследования
1. Учиться правильно употреблять фразеологизмы в речи и толковать их значения; для этого надо понять, как рождаются фразеологизмы, из чего образуется фразеологическое значение, происхождение фразеологизмов;
2. Узнать значения наиболее часто употребляемых в речи фразеологизмов для применения их в собственной речи, а также для понимания текстов, в которых эти фразеологизмы будут встречаться;
3. Дать более полное представление о фразеологизмах русского языка, об их месте в лексико-семантической системе, об их происхождении и классификации.
4. Постараться сделать интересные, игровые, живые задания-анкеты (ведь, как известно, при выполнении интересного задания материал усваивается и запоминается намного лучше), провести анкетирование, составить диаграммы по результатам анкетирования.
5. Создать словарик самых употребляемых фразеологизмов, узнать значения разных фразеологизмов и познакомиться с историей их появления в нашем языке.
Базой исследования является: литература, словари, учебники, лексические игры, энциклопедии, ресурсы интернета, посвящённые данной теме.
Исследование проводилось в несколько этапов:
1.Организационный этап (был составлен план работы и определены основные задачи).
2. Констатирующий этап (была отобрана литература, изучены различные источники информации по данному вопросу; составлена анкета и проведено предварительное анкетирование учащихся).
3. Формирующий этап (произведён анализ собранных материалов, продуман способ их подачи).
4. Контрольный этап (обобщены полученные результаты и составлена презентация, создан словарь наиболее употребляемых фразеологизмов и оформлено приложение к данному проекту).
5. Внедренческий этап (выступление перед учащимися нашего Центра образования по теме; проведено контрольное анкетирование, составлена диаграмма результатов; обобщены полученные данные и подтверждена выдвинутая гипотеза).
Методы и приемы, используемые в данной работе: теоретические - анализ и синтез, сравнение, дедукция и индукция, обобщение, классификация; практические – анкетирование, написание сочинений, составление словаря.
Проект реализуется в предметных рамках русского языка, литературного чтения, истории, изобразительного искусства и информатики, может использоваться во внеклассной работе.
Практическая значимость проекта заключается в том, что работая над данным проектом, ребята учились правильно употреблять фразеологизмы в речи и толковать их значения. Изучая фразеологизмы, мы изучаем не только русский язык, но и историю, традиции, обычаи русского народа. Составили более полное представление о фразеологизмах русского языка, об их месте в лексико-семантической системе, классификации. Сделали интересную презентацию. Создали словарик самых употребляемых фразеологизмов, узнали значения разных фразеологизмов. Провели анкетирование, составили диаграммы по результатам анкетирования. Ребята пришли к выводу, что фразеологизмы позволяют точно, сжато и метко охарактеризовать ситуацию и выразить своё отношение к ней; употребление фразеологизмов обогащает и оживляет нашу речь. Фразеологизм – одно из лучших украшений речи. Поставленные в работе цели и задачи выполнены, гипотеза подтверждена.
Глава1
Как рождаются фразеологизмы
Жили-были в мастерской 2 детали и стержень, которые использовались вместе и по отдельности. Но однажды рабочий взял и сварил их в одну новую деталь в виде буквы Ф.
Рис. 1 Схема образования фразеологизма
Так происходит и в жизни слов. Живут-поживают слова-детали, ими пользуются по отдельности, но, когда возникает необходимость, слова сливаются в неделимые сочетания - фразеологизмы. [4, с.21]Существуют слова заткнуть, за, пояс, и фразеологизм заткнуть за пояс, (легко справиться с кем-либо)*
Рис. 2. Заткнуть за пояс **
*- Здесь и далее значения фразеологизмов взяты из «Школьного фразеологического словаря русского языка» Жуков В. П. Жуков А. В. М.: «Просвещение», 1994
**- Рисунки к 1 главе взяты из «Большого фразеологического словаря для детей» Розе Т. В . М.: «ОЛМА Медиа Групп»,2009
. Во фразеологизмах слова теряют свои прежние значения.
Фразеологизм - устойчивое выражение. В нём нельзя заменить слова, поменять их местами, иначе изменится смысл. [12,с.102]
Выражение это, употреблённое в переносном значении, можно заменить близким по значению словом. Таких устойчивых выражений в русском языке немало. Их называют фразеологизмы. (гр .phrasis – выражение + logos – понятие, учение).[13,с.12]
Из чего образуется фразеологическое значение
Посмотрите на схему, на ней мы видим три фигуры – изображения слов, которые составляют фразеологизм.
Каждая фигура состоит из нескольких частей – это части лексического значения слова.
В середине схемы – части лексических значений слов, которые, соединившись, составляют фразеологическое значение.
Фигура, образовавшаяся в результате соединения частей лексических значений слов - это единое фразеологическое значение. [4,с. 22]