Эта модель является особенно трудной для анализа, потому что часто невозможно отличить производную основу от производящей, так как отсутствует словообразовательный аффикс – показатель производности. Этот вопрос может быть решен только с помощью исторической этимологии (Степанова 1979: 526).
В русском языке безаффиксным способом образованы два слова:
(11) чад ← чадить (ЭСРЯ 1987, т.4: 310)
(12) запах ← запахнуть (ЭСРЯ 1980, т.2: 53)
В украинском языке этим способом образованы два слова:
(13) випар ← випарювати (СУМ 1970, т.1: 448)
(14) запах ← запахнути (ЭСРЯ 1980, т.2: 53)
В материале немецкой выборки не было обнаружено имён существительных, образованных безаффиксным способом.
2.3. Префиксальные слова
В словах, образованных префиксальным способом, словообразовательная морфема предшествует производящей основе (Fleischer 1976: 76, Степанова 1979: 527, Городенська, Кравченко 1981: 49, Мурясов 1992: 118).
В материале немецкой выборки префиксальным способом были образованы следующие имена существительные:
der Gestank das Gestänker der Geruch | ‘вонь, смрад, зловоние’ ‘досл. распространение зловония’ ‘запах’ |
Эти лексемы были образованы с помощью приставки ge-, которая среди множества своих значений обозначает результат, способность или качество (Fleischer 1976: 186), ср.:
(15) das Gestänker ← stänkern (DU 1996: 602)
(16) der Gestank ← der Stank (DU 1996: 602)
(17) der Geruch ← riechen (DU 1996: 594)
В целом, данный префикс является продуктивным в немецком словообразовании (Степанова 1979: 168, Paul 1957: 55-57).
В русском и украинском языках не было обнаружено имён существительных со значением “запах”, образованных префиксальным способом.
2.4. Суффиксальные слова
В словах, образованных суффиксальным способом, словообразовательная морфема находится после производящей основы (Степанова 1979: 527) и не может функционировать в языке как свободная морфема (ср. Fleischer 1976: 64, Клименко 1973: 111, Ковалик 1979: 312, Торопцев 1980: 38, Безпояско, Городенська 1987: 71, Каде 1993: 29).
Среди немецкой выборки были выявлены суффиксальные образования со следующими суффиксами:
-ung (3 ед.), -er (2 ед.), -(ig)keit (2 ед.), -chen, -ei, -ant (по одной ед. каждый суффикс).
По данным Г.Пауля, суффикс –ung является в немецком языке самым распространённым в образовании имён существительных (Paul 1957: 73). С помощью этого суффикса образуются имена существительные, которые обозначают событие, завершенный процесс (Fleischer 1976: 169), ср.:
(18) die Aromatisierung ‘ароматизация’ (DU 1996: 142) ←
aromatisieren ‘ароматизировать’ (DU 1996: 142)
(19) die Deodorierung ‘досл. перекрытие плохого, неприятного
запаха (тела)’ (DU 1996: 332) ←
deodorieren ‘досл. перекрывать плохой, неприятный
запах (тела)’ (DU 1996: 332)
(20) die Deodorisierung ‘досл. перекрытие плохого, неприятного
запаха (тела)’ (DU 1996: 332) ←
deodorisieren ‘досл. перекрывать плохой, неприятный
запах (тела)’ (DU 1996: 332)
Суффикс –er обозначает, в частности, лицо, обладающее отрицательными чертами характера и отрицательными склонностями. Например:
der Blender ‘очковтиратель, обманщик’ ← blenden ‘ослеплять, обманывать’
der Gaffer ‘зевака, ротозей’ ← gaffen ‘глазеть, глядеть, разинув рот’
(Степанова 1979: 135).
Среди исследуемых имен существительных со значением “запах” были отмечены два деривата с указанным выше значением суффикса -er:
(21) der Stänker stänkern (22) der Stänkerer stänker | ‘вонючка, скунс’ (DU 1996: 1453) ← ‘распространять вонь’ (DU 1996: 1453) ‘досл. тот, кто постоянно воняет’ (DU 1996: 1453) ←‘распространять вонь’ (DU 1996: 1453) |
Суффикс –(ig)keit придаёт существительным “значение качеств, свойств, признаков одушевлённых и неодушевлённых предметов” (Степанова 1979: 257):
(23) die Duftigkeit duftig | ‘досл. ароматическое качество, свойство, состояние’ (DU 1996: 370) ← ‘душистый, благоуханный’ (DU 1996: 370) |
Следует отметить, что имя существительное образуется с помощью суффикса -(ig)keit, если оно мотивируется именем прилагательным без суффикса –ig (Fleischer 1976: 152).
Ср. аналогичные дериваты:
die Ehrlichkeit ‘честность’ ← ehrlich ‘честный’
die Süβigkeit ‘сладость’ ← süβig ‘сладкий’
die Dauerhaftigkeit ‘стойкость, долговечность’ ←
dauerhaft ‘прочный, добротный’
die Zähigkeit ‘тягучесть, вязкость’ ← zäh ‘тягучий, вязкий’
В одном случае обнаружен дериват с суффиксом –chen:
(25) das Düftchen ‘досл. ароматик’ (DU 1996: 370) ←
der Duft ‘приятный запах’ (DU 1996: 370)
Суффикс –chen придаёт существительным значение субъективного отношения к человеку, предмету, явлению. Ср. другие примеры:
das Freundchen ‘дружок’ ← der Freund ‘друг’
das Häuschen ‘домик’ ← das Haus ‘дом’
das Väterchen ‘папочка’ ← der Vater ‘отец’ (Степанова 1979: 98).
Одним из значений суффикса –ei является значение действий и поступков человека с оценочной (большей частью отрицательной) характеристикой при основах соответствующих глаголов. Например:
die Alberei ‘дурачество, глупая выходка’ ← albern ‘дурачиться’
die Anflegelei ‘грубое оскорбление, хамство’ ← anflegeln ‘нагрубить’
die Faselei ‘бредни, вздор, болтовня’ ← faseln ‘пустословить’
(Степанова 1979: 115).
С помощью суффикса –ei было образовано одно существительное:
(26) die Stänkerei ‘вонь’ (DU 1996: 1453) ←
stänkern ‘досл. отравлять воздух вонью’
Суффикс –ant служит для обозначения неодушевлённых предметов и явлений при связанных производящих основах, а также при уникальных основах. Например:
der Brilliant ‘брильянт’ ← die Brillianz ‘блеск, великолепие’ (Степанова 1979: 56).
С помощью суффикса –ant от греческого слова deodor образовано имя существительное das Deodorant ‘досл. косметическое средство от запаха тела’ (DU 1996: 332).
В русском языке среди имён существительных, обозначающих “запах”, были выявлены следующие суффиксы: -ость (-есть) (7 ед.), -ок (2 ед.), -ани- (3 ед.), -к- (2 ед.), -ятин-, -инк-, -ищ- (по одной единице с каждым суффиксом).
Согласно Е.А.Земской, с помощью суффикса –ость образуются отприлагательные имена существительные со значением отвлечённого признака. Например:
глупый → глупость
весёлый → весёлость (Земская 1973: 245).
Приведём список лексем со значением “запах” в русском языке, образованных с помощью суффикса –ость (-есть):
(27) чадность ← чадный (СРЯ 1990: 874)
(28) тухлость ← тухлый (СРЯ 1990: 815)
(29) зловонность ← зловонный (СРЯ 1990: 233)
(30) благоуханность ← благоуханный (СРЯ 1990: 56)
(31) ароматичность ← ароматичный (СРЯ 1990: 35)
(32) ароматность ← ароматный (СРЯ 1990: 35)
(33) пахучесть ← пахучий (СРЯ 1990: 494)
Суффиксы –ок-, -к-, -ищ- придают исходным основам размерно-оценочные значения типа:
друг → дружок
брат → браток
лист → листок
пиво → пивко
ведро → ведёрко
дом → домище
рука → ручища (Земская 1973: 247).
Аналогичное значение данные суффиксы реализуют и в исследуемых дериватах:
(34) запашок ← запах (СРЯ 1990: 217)
(35) душок ← дух (СРЯ 1990: 187)
(36) вонища ← вонь (СРЯ 1990: 100)
(37) вонючка ← вонючий (СРЯ 1990: 100)
В лексемах (34), (35) наблюдается чередование согласных на морфемном шве – на границе основы и суффикса, - наиболее характерное явление для русского словообразования (ср. Земская 1973: 82, Балалыкина, Николаев 1985: 99, Янценецкая 1991: 123). С помощью суффикса –к- могут образовываться также отглагольные имена существительные со значением отвлечённого действия, а именно:
носить → носка
разрезать → разрезка (Земская 1973: 246). Ср.:
(38) пропитка ← пропитать (СРЯ 1990: 615)
Суффикс –инк- имеет значение единичности, совмещённое со значением уменьшительности, например:
песок → песчинка
изюм → изюминка
трава → травинка (Земская 1973: 249). Ср.:
(39) тухлинка ← тухлый (СРЯ 1990: 815)
Суффикс –(а)ни- имеет значение отвлечённого действия, ср.:
рисовать → рисование
петь → пение
Это же значение сообщает суффикс –ани- и следующим исходным основам:
(40) протухание ← протухать (СРЯ 1990: 624)
(41) благоухание ← благоухать (СРЯ 1990: 56)
(42) пропитывание ← пропитывать (СРЯ 1990: 615)
Имя существительное тухлятина (СРЯ 1990: 815) образовалось от прилагательного тухлый с помощью суффикса –атин- (-ятин) по аналогии со следующими дериватами:
козлятина ← козёл
медвежатина ← медведь
телятина ← телёнок
крольчатина ← кролик (Клубкова, Клубков 1986: 176).
Среди украинских слов были выделены дериваты со следующими суффиксами: -ість (7 ед.), -к-, -от-, -ок-, -ощ-, -ятин- (по одной единице с каждым суффиксом). Приводим полный список указанных дериватов:
(43) смердючість ← смердючий (СУМ 1970, т.9: 397)
(44) протухлість ← протухлий (СУМ 1970, т.8: 238)
(45) пахучість ← пахучий (СУМ 1970, т.6: 102)
(46) запашість ← запашний (СУМ 1970, т.3: 248)
(47) духмяність ← духмяний (СУМ 1970, т.2: 712)
(48) ароматичність ← ароматичний (СУМ 1970, т.1: 61)
(49) тухлість ← тухлий (СУМ 1970, т.10: 330)
(50) вонючка ← вонючий (СУМ 1970, т.1: 737)
(51) смердота ← смердіти (СУМ 1970, т.9: 397)
(52) пахощі ← пахнути (СУМ 1970, т.6: 101)
(53) тухлятина ← тухлий (СУМ 1970, т.10: 330)