Смекни!
smekni.com

Направление: 11560 Регионоведение работа Энциклопедия городской жизни Китая в XVI веке по дисциплине «Культура и религии стран атр» (стр. 4 из 8)

В минскую эпоху окончательно сложилась традиция ландшафтной архитектуры. Китайский сад отличается необыкновенной стилистической убе­дительностью, он предстает перед нами как продолжение дома, фокус эстетически осмысленного быта. Он был подлинным средоточием культурной жизни, излюбленным мес­том игр, прогулок, музицирования, чтения, занятия живописью, ученых бесед, встреч друзей, пиров и всяких вольных забав, на которые так падки герои «Цзинь, Пин, Мэй».

Важнейшие особенности ландшафтной архитектуры Китая опре­деляются тем, что китайские сады являли собой образ иного, симво­лического бытия, постигаемого в глубине просветленного сердца. Именно поэтому китайский сад не мог иметь какого-либо фиксиро­ванного, догматически установленного облика, и знатоки с гордос­тью утверждали, что во всей империи не найти двух одинаковых са­дов. Главное достоинство садового ланд­шафта — полная естественность, направляющая дух к постижению девственной чистоты бытия. [23] Растительность должна была порождать настроение, соответствующее определенному времени года. С этой целью в садах создавались уголки с весенними, летними, осенними или зимними пейзажами. Вода (занимающая в классических китайских садах до трети и более всей площади) и декоративные камни были при­званы внушать чувство нездеш­него бытия, недостижимо-безы­скусной подлинности жизни. Сад в усадьбе Симынь Цина вполне соответствует всем этим критериям, и дает наглядное представление о красоте подобного жанра искусства: « Ворота высятся на полторы сажени, сверкают красным лаком створки, каждая с десяток досок шириной. Чернеет, словно уголь, глинобитная стена. Башня над воротами, со всех сторон террасы, беседки, насыпные горы и журчащая вода; рядом бамбуки отливают зеленью, голубеют сосны. У террас крыши плоские, а у беседок зубчатые. Здесь в любое время года найдется уголок для увеселений. Весной любуйся нежной зеленью можжевеловых деревьев и кипарисов из залы Играющих ласточек. Летом наслаждайся красотою лотосов и лилий из павильона с поэтическим названием «У потока». Из башни Голубых небес любуйся осенью золотыми хризантемами, украшенными инеем. В башне Вечной весны зимою наслаждайся нежными цветами сливы, чьи венчики в снегу раскрылись. А вот красуются пышные кусты цветов, садовые тропинки собою заслоняя, резных перил слегка касаясь. Ветки плакучих тополей и ив, колеблемые ветром, играют у бровей. К ланитам нежно льнет омытая дождем айва. На глади озера золотится ряска, около расписных перил вздымаются побеги бамбука. Лиловые ласточки играют в редких занавесках, желтые иволги пронзают бирюзовую тень. Здесь – круглое окно, похожее на луну, и грот в снегу, там – павильон, овеваемый прохладой, башня на воде. Есть тут лиловые гвоздики, «яшмовые лошадки», глицинии и шиповник, жасмин и недотрога. Вокруг крытой галереи стоят стеною сосны и бамбук. Везде пруды и ручейки. У лестницы – бананы, пальмы, гранаты и подсолнухи. Парами порхают мотыльки в цветах, рыбы нет – нет и изумят гуляющих, затея в водорослях резвую игру».[24]

Другим примечательным элементом китайского ланд­шафта являются пагоды. Пагоды не предназначались для жилья и в них не совершались какие-либо регулярные обряды, но их присутст­вие согласно канонам китайской науки фэншуй считалось бла­готворным для окружающей ме­стности, так что в эпоху Мин рядом с каждым уездным городом в Китае имелась своя пагода, многоярусная и обычно в форме шести – или восьмигранника. Нарядность и стройность сочетаются в них с удивительной простотой и свободой форм. В романе упоминается одна семиярусная пагода возле главных ворот, и другая, перед залой – пятиярусная, обе обтянуты шелками.

Многочисленные храмы и кумирни, распологавшиеся в черте города и за его приделами, строились по тому же плану китайского дома, измененному для религиозных нужд. Расположение двора и боковых залов точно такое же, как и в жилых домах, главные залы в центре предназначены для поклонения Будде или даосским богам, а домашние апартаменты позади храма служили жилищами для монахов. Существовало два стиля оформления храмов – южный и северный. Основное различие двух стилей — в степени изогнутости крыши и орнаментации конька и карниза. В южном стиле крыши очень изогнуты, так что выступающий карниз вздымается вверх подобно горну. Коньки крыш часто усыпаны маленькими фигурками, изображающими даосских божеств и мифических животных, причем в таком изобилии, что линии самой крыши теряются. Карнизы и опоры украшены резьбой и орнаментацией, так что гладкой и "пустой" поверхности почти не остается.

Северный стиль отличается большей сдержанностью, завиток крыши более мягкий и напоминает крышу шатра, орнаментация менее пышная.

В целом, парадокс организации город­ского пространства в Китае заключается в воспроизведении сельских образцов, не существовало особого «городского стиля» в архитектуре, одежде или этикете, а идеалом горожан была жизнь «на лоне природы» (что, при этом, пред­полагало дистанцирование от реального деревенского быта).[25]

2.2 Общественная жизнь и развлечения

В основе жизни китайцев лежит ритуал, который в общественной жизни проявляется в ярких и масштабных народных праздниках и отправлении религиозных культов.

Огромную роль в традиционном китайс­ком быте играли календарные праздники — главные вехи годового цикла природы и хозяйственных работ. У каждого праздника — своя символика, свой ритм, свое настрое­ние. Главнейшим из них был, без сомнения, Новый год, отмечавший смену годовых циклов. Встречали его на исходе зимы, в преддверии весеннего пробуждения приро­ды. Смысл его заключается в том, чтобы приветствовать наступление весны, поэтому Новый год называли также «праздником весны». В каждом доме к празднику вешали талисманы и обереги, отгонявшие нечистую силу. Среди них выде­лялись изображения духов-стражей ворот и потешно-грозного повелителя демонов — Чжун Куя, хорошим средством отваживания нечисти считались разрывы пороховых хлопушек и громкие удары барабана. Комнаты украшали символами благополучия и счастья, а к воротам прикре­пляли парные благопожелательные изречения, написанные скорописью, дабы «уско­рить» приход весны.

Встречать Новый год полагалось непременно в кругу семьи, коротая время после праздничного пиршества за беседой и разными играми. Однако, в усадьбе Симыня про этот обычай, вероятно, забыли, и после застолья жены отбыли в гости, а глава семьи остался пировать с друзьями. Были приглашены музыканты и певцы, у ворот зажгли двенадцать фонарей, два стола ломились от яств.

В то время на главных улицах города устраивались шествия ряженных, пышные «танцы драко­нов» и «львов», веселые игрища, яркие и шумные фейерверки: «Везде бьют в гонги и барабаны. Тут и там играют на свирелях и цитрах. Под музыку гуляющие толпами проходят, выбивая такт. Женщины, рукава приспустив, как в танце плывут. Гора огней, ярко сверкая, на сотни чи вздымается до самых облаков. В дворцах курильницы струят обильный аромат» - преследовали все ту же цель — вдохнуть в мир новую, свежую жизнь.

Следующий по календарю - праздник фонарей, который проходит в середине первого месяца. Главным атрибутом праздника, как видно по названию, был фонарь. Какую изобретательность проявляли китайцы при изготовлении этого символа праздника, фонари были самые разнообразные: « Драконы обвили камень, игру ведут в воде. Журавль одиноко парит в облаках, освещенный зарею. Один фонарик как лотос золотой, другой – как яшмовая башня. Сверкают, будто жемчуг. Здесь – фонарик-лилия, там – ненюфар, - все из парчи расшитой. Фонарик астра – белизной ласкает глаз. Фонарь – снежинка летит по воздуху, искрится. Фонарь – ученый кланяется непрестанно, Мэн-цзы и Конфуция напоминая. Фонарь – супруга – пример покорности и кротости. Фонарь – шаманка машет веером из перьев, злых духов заклиная. Фонарь – верблюд, фонарь – зеленый лев. Один редчайшие диковинки везет, другой ревет, оскалил зубы. Ночные бабочки – одна другой прелестней, серебряные ивы блистают красотой. Передвижные фонари кружатся, висячие фонарики снуют то вверх, то вниз. Трудно описать всю прелесть этих фонарей, - такое торжество сулит веселый и обильный урожаем год».[26] В этот праздник повсюду проходили массовые ночные гуляния. В народе верили, что прогулка в эту ночь сулила благополучие и доброе здоровье. Эти ночные гуляния сопровождались всевозможными увеселениями и зрелищами, как – то: шествиями с «весенним быком», теми же знаменитыми «танцами с драконом», карнавальными процессиями, в которых участвовали «лодки, плывущие посуху», «фальшивый чинвник», или « повелитель фонарей» - шутовской распорядитель праздника, «большеголовый монах», всевозможные демоны и служители адской канцелярии. Многие участники празднества старались украсть какой – нибудь фонарь, ибо считалось, что быть проклятым в эту ночь – счастливейшая примета. Это послужило поводом для осуждения учеными – моралистами таких гуляний как «непристойные забавы»[27].